Prevod od "дуго" do Brazilski PT


Kako koristiti "дуго" u rečenicama:

Дуго сам чекао да те додирнем.
E espero há muito tempo para pôr as mãos em você.
Колико дуго си тражио ово, Клу?
Há quanto tempo busca isso, Clu?
Нови шериф је толико дуго глумио да је јунак да је почео у то и да верује!
O novo xerife tem bancado tanto o herói que está até acreditando.
Зашто си тако дуго чекао да ми ово кажеш?
Por que esperou tanto tempo para me contar isto?
Колико дуго мржња може нешто да држи?
Quanto tempo o ódio pode manter algo unido?
Да су мртви дуго, зар не би било трулежи?
Se estão mortos há um tempo, não deveriam ter apodrecido?
Служио си краљевству дуго и верно.
Serviu ao reino fielmente, por longo tempo.
Болесно сам и јадно људско биће и треба да будем дуго затворен.
Sou um ser humano doentio e patético, e preciso ser trancado por bastante tempo.
Сличне методе дуго користе дресери у циркусу, мада они обично немају приступ немирном мору.
Métodos assim, são usados por adestradores circenses, mas raramente são feitos em mares agitados.
Нико од нас не зна колико дуго ће да живи, или када ће му доћи час.
Ninguém sabe o quanto viverá nem quando chegará a sua hora.
Колико дуго овај Боб Тејлор ради на мапи?
Há quanto tempo Bob Taylor está desenhando esse mapa?
Не брини, неће дуго да траје.
Está tudo bem. Não demora muito agora.
Била си у делта сну дуго времена.
Você esteve em hibernação por muito tempo.
Мора да сте путовали доста дуго да стигнете до Оза.
Deve ter viajado muito para chegar na terra de Oz.
Предвиђам да повећање броја пролаза, натераће Пукотину да се стабилизује и да остане довољно дуго отворена да убацимо бомбу унутра и уништимо структуру.
Acho que o aumento na frequência dos ataques... obrigará a que a Fenda se estabilize... e permaneça aberta tempo suficiente... para inserirmos o dispositivo... que destruirá sua estrutura.
То је дуго и опасно путовање за децу.
É uma jornada longa e perigosa para os meninos.
Ако довољно дуго бијеш чекићем по људима, осећаш се као столар који прави столице.
Você passa tanto tempo martelando pessoas, que pensa ser carpinteiro fazendo cadeiras.
Да ти и моја ћерка Маргери испијете у здрављу и живите дуго.
Que você e a minha filha, Margaery, bebam bastante e tenham uma vida longa.
"Јако дуго нећеш имати прилике за једну лепу купку.
"Hoje à noite, você terá seu último bom banho em muito tempo.
Реј, ти и ја се јако дуго знамо.
Agora, Ray, você e eu, passamos por muitas coisas.
Дуго сам путовао... сад крећемо на посао.
Eu fiz uma viagem muito longa, e agora... Temos trabalho a fazer.
По мом искуству, дјевојке попут ње не поживе дуго.
Por experiência, garotas como ela não vivem por muito tempo.
За Денерис Олујнорођену, Мајку Змајева, ломитељку ланаца, нека дуго влада!
A Daenerys Nascida da Tormenta, Mãe de Dragões, Quebradora de Correntes.
Између њих је дуго беснио рат.
De longa guerra entre os dois.
Дуго је путовао са својим оцем, краљем Регисом.
Percorreu o longo caminho com o seu pai, o Rei Regis.
Дуго си путовао да нас почастиш својим присуством.
Aventurou-se para longe para nos agraciar com a sua presença.
Колико дуго нећете подузимати ништа док Инсомнија гори?
Quanto mais tempo vão ficar sem fazer nada enquanto Insomnia arde?
Колико дуго је твоја ћерка таква?
Há quanto tempo sua filha está daquele jeito?
И ако имате једну од ових птица -- деца у Јапану их праве већ дуго година.
E se você tem um passarinho destes... Há anos que as crianças no Japão fazem estes passarinhos.
Ову смо морали да јуримо подморницом прилично дуго, јер је њена највећа брзина један чвор, што је такође и највећа брзина подморнице.
Então, tivemos que persegui-lo no submersível durante muito tempo, porque a velocidade máxima deste peixe é de um nó, o que era a velocidade máxima do submersível.
Већ дуго сам заинтересован за храну.
Sou interessado por comida há muito tempo.
Дуго није разговарала са мном јер је мислила да сам изневерио породицу.
Ela não falou comigo durante muito tempo, pois achava que eu tinha desapontado minha família.
Почела сам да размишљам о њој у двадесетим, али намерно сам дуго чекала.
Comecei a pensar em ter uma aos 20 e poucos anos mas deliberadamente esperei por um tempo realmente longo.
Те ноћи у стану, пошто сам се довољно казнила, дуго сам лежала у кревету и размишљала о трансплантацији коже.
Naquela noite em meu apartamento, depois que lembrei de chutar a mim mesma e assim por diante, fiquei deitada na cama por um longo tempo, e pensei em enxertos de pele.
Дуго су људи на западу о креативности размишљали на овај начин.
Era assim que as pessoas pensavam sobre a criatividade no mundo ocidental, por bastante tempo.
Источна Европа: дуго времена у совјетској економији, али након десет година постају врло, врло другачије.
Europa Oriental: Por muito tempo, economia soviética, mas dez anos mais tarde surgem muito, muito diferentes.
Превише дуго имамо визију онога што следи која је као ноћна мора.
Por muito tempo, vimos disseminando essa visão de pesadelo do que irá acontecer.
И већ дуго знамо да то није добар показатељ благостања нација.
E já sabemos a bastante tempo que esta não é uma boa medida da riqueza das nações.
0.73039698600769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?