Grandalhões têm pouco humor Pequeninos não têm humor nenhum
Visoki se znaju smejati, a mali ne
Gosto de caçar búfalos, mas esses grandalhões já quase desapareceram.
Volim lov na bufaloe, ali tih cupavaca skoro da više i nema.
O que é tão urgente para mandar dois grandalhões atrás de mim?
Što je tako hitno da si morao poslati... par kostolomaca zamnom?
Eu estou procurando por um mundo de jogo limpo onde grandalhões de corporações não conseguem sempre o que querem.
Tražim svet fer-pleja, gde veliki momci ne naðu svoj put.
É um filme B. Grandalhões em collants.
/ Ovo je jebena B produkcija... borci u trikoima...
Estes sim são grandes filmes, sobre grandalhões de collants.
To su veliki filmovi, Fink, o velikim ljudima.
Já que bateste todos os palermas desta mesa, talvez queiras experimentar jogar aqui com os grandalhões.
Pošto si pobedio sve naivèine za ovim stolom, možda bi hteo da oprobaš sreæu za stolom gde su ozbiljni igraèi.
Não marquei nenhuma reunião com grandalhões.
Ne seæam se da imam neki satanak kod krupnih ljudi.
Adoro ver grandalhões medirem força com pessoas mais fracas.
Obožavam muškarèinu koja se junaèi pred nekim upola manjim.
Minha sorte finalmente mudou com aqueles grandalhões desgraçados.
Napokon sam imao sreæe s bizonima.
Um sujeito começou a me olhar, desses grandalhões...
Jedan momak je poèeo da me gleda, bio je baš mišiæav...
Os escâneres leriam a cicatriz, os alarmes disparariam... e grandalhões armados apareceriam.
Skeneri bi oèitali nove ožiljke i pokrenuli bi alarm i došli bi krupni naoružani tipovi.
Um bando de grandalhões dando encontrões num jogo é uma coisa... mas ser atingido por um trem é bem diferente, filho.
Kada se sudaraju veliki momci na terenu je jedna stvar, ali kad ti nekog udariš onda je to kao udarac vlaka. Velika je razlika sine. To se neæe dogoditi.
O jogo acabou. - É, os grandalhões adorarão o caminho para casa.
Deèacima se baš hoda do kuæe dužim putem.
Seus grandalhões manés me ajudem a achar minha arma!
Vi veliki, snažni momci bi mogli da mi pomognete da potražim pušku u ovom lišæu.
Eu estava indo para a prisão e grandalhões iam me estuprar.
Trebao sam iæi u zatvor i neki veliki me trebao silovati.
Eu esperava homens grandalhões com revólveres.
Oèekivala sam velike, krupne momke s pištoljima.
Os grandalhões russos com os punhos na minha cara?
Èekaj! Oni veliki Rusi koji su ti pretili...
Para alguns destes grandalhões, é preciso dar duas vezes.
Neke ovako velike momke, morate upucati dva puta.
Esses grandalhões podem sentir cheiro de gracinha a um quilômetro.
Veliki tipovi namirišu sranje na kilometar.
Como sempre briga com os grandalhões?
Kao da se ti uvek tučeš sa velikim tipovima?
Há muitos grandalhões lutando esta guerra.
U ovom se ratu veæ broji toliko krupnih ljudi.
King pôs os grandalhões na porta.
King je postavio dve "gorile" da stražare.
Ás 21:00 horas os grandalhões iram bombardear as linhas outra vez, Se os Fritz mantiverem posições nas trincheiras.
U ponoæ, naša artiljerija æe ponovo poklopiti njihove položaje, ako su Fricevi još u rovovima.
Então às 21 horas, os grandalhões vão bombardear estas linhas outra vez.
U ponoæ, naša artiljerija æe ponovo poklopiti ove linije.
E se o que está a dizer é verdade, que ninguém sabe que estamos aqui, então quando os grandalhões transformarem este lugar num inferno, todos estaremos mortos em segundos.
I ako je taèno to što kažete, niko ne zna da smo ovde, pa kad naša artiljerija napravi pakao na ovom mestu, biæemo mrtvi za sekundu.
Então fiz minhas regras e enfrentei os grandalhões que tentaram destruir meu estilo de vida.
Zato sam stvorio sopstvena pravila i borio se sa glavonjama koji su pokušali da unište moj naèin života.
5.2907691001892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?