Prevod od "gerir" do Srpski


Kako koristiti "gerir" u rečenicama:

Mas precisamos de um sócio para as gerir e tratar dos assuntos legais, não é?
Tražimo ortaka koji bi vodio pravne poslove. Zar ne?
Se estiver no ambiente certo e com o devido apoio, aquele homem poderá gerir a empresa tão bem como o jovem Winthorpe.
Kad bismo mu pružili pravu okolinu i uslove, vodio bi kompaniju isto tako dobro kao i Vintorp.
Já fui lá tantas vezes, que sinto que estou pronta para gerir.
Ovde sam toliko da, mislim da bih mogla i da režiram.
Minha responsabilidade é gerir as operações diárias.
Moje obaveze su da vodim poslove dan za danom.
O comissário do parque demitiu-se para ir gerir o Ballet de São Francisco.
Poverenik za parkove je dao otkaz kako bi vodio baletnu grupu.
Vou tentar gerir meus negócios com compaixão... pelos meus sócios raivosos, que torcem pelo meu fracasso.
Probaæu da vodim moju kompaniju sa saoseæanjem... za uzavrelu masu mojih partnera... koji tiho kuju, kako bih pao.
Se continuares a gerir o Fosso como tens feito, também vais ver pontos.
Samo ti zaraðuj u Pitu kao dosad, i ti æeš dobiti više.
O gajo que está a gerir o vosso caso, é corrupto.
Tip koji vam vodi zadatak nije èist.
Tu mostras que consegues gerir o Fosso, e vais estar aqui de volta num instante.
Pokaži nam da znaš da vodiš Rupu i bićeš vraćen u grad vrlo uskoro.
A grosso modo, minha função é gerir o risco financeiro.
Ukratko, Ja æu se pobrinuti za finansijski rizik.
Isso é porque a sua mãe tem o seu cargo de missionária, e eu tenho as minhas responsabilidades, gerir a escola e...
Zato što tvoja mama ima misionarsku poziciju, a ja imam odgovornost prema školi, i-
Há um convento de freiras francesas e estão tentando gerir o hospital e fazem o melhor que podem, mas as pessoas morrem como moscas.
Tamo je samostan francuskih èasnih sestara i pokušavaju voditi bolnicu...... daju sve od sebe... ali ljudi umiru kao pokošeno snoplje.
As suas freiras não estão só aqui para gerir o orfanato.
Te tvoje sestre nisu ovdje samo da bi održavale sirotište.
Se quer gerir uma campanha com o meu dinheiro a servir-lhe de almofada, tem de dizer aos seus homens que me deixem em paz, Clarence.
Hoæeš da vodiš kampanju sa mojim novcem pod dupetom, onda uèini da se tvoji ljudi jebeno povuku, Clarence!
...irei fielmente gerir a função de Presidente dos Estados Unidos, e farei o melhor possível para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos.
46 председника САД- а...и с пуном одговорношћу ће вршити функцију председника САД- а, и с мојом најбољом могућношћу, ћу чувати, бранити и штити конститутивност САД- а.
Ofereceste-te ou não para gerir o baile de angariações?
Jesi li ti rekla da æeš volontirati i voditi dobrotvornu veèeru? Da.
Costumava ser chamado de representante de serviço contábil, mas um consultor nos falou em "gerir" nossos clientes, e não prestar serviços.
Nekad sam bio reprezentativni raèuski poslužilac, ali nam je konsultant firme rekao da trebamo da upravljamo našim klijentima a ne da im služimo.
Alguém tem que gerir o negócio, verdade?
Netko treba voditi posao, jel tako?
O Presidente deste clube está pedindo a seu técnico para ser prático e gerir os seus recursos.
Predsedavajuæi ovog fudbalskog kluba... traži da njegov menadžer bude pragmatièan... i upravlja svojim resursima.
Esses dois idiotas não tinham ideia do que haviam criado. Menos ainda de como gerir um negócio.
Ta dva kretena nisu imali pojma šta su stvorili, a još manje predstavu kako da vode posao.
Tem certeza que aquela mulher tem sabedoria para gerir sua fortuna?
Да ли си сигурна да су жене у Котиџију способне да мудро воде твоје имање?
Darvulia é jovem, mas é sábia para gerir a minha riqueza.
Дарволија је млада, али више него мудро води моје богатство.
Deb, uma das coisas mais importantes nesta função é saber como gerir seus recursos.
Jedna od najvažnijih stvari u ovom poslu je znati upravljati resursima.
Gerir o nosso fundo de pensão.
Traženo mu je da se postara za vaše penzije. Penzije?
E quer me dizer como gerir meus negócios?
Sada mi govoriš kako da radim svoj posao?
Sim, é um negócio no pornô que costumavamos gerir.
Da, tu smo vodili posao sa porniæima.
Acho que Alfred pode gerir sem sua ajuda, no futuro, James.
Mislim da æe se ubuduæe Alfred snaæi i bez vaše pomoæi Džejmse.
Eu podia gerir isto para ele, Victor.
Могао бих да водим овај посао, Викторе.
Você podia contratar alguém para gerir a galeria ou podia abrir um espaço semelhante em Sidney.
Mogla bi nekog uzeti da vodi galeriju... Ili bi mogla otvoriti slièno mjesto dolje u Sidneyu.
Se quer fazer meu trabalho e gerir a Casa Branca simultaneamente, boa sorte.
Želiš moj posao i da vodiš Belu Kuæu? Puno sreæe.
Eu te pago para gerir esta operação e proteger os nossos interesses, que claramente não é o caso.
Platio sam ti da vodiš ovu operaciju i èuvaš moje interese ovde, što oèigledno nisi uradio.
E foi decidido que a única solução seria gerir intensivamente os gorilas restantes.
Doneto je još jedno rešenje, da se nadgledaju preostale gorile.
E vocês todos deveriam saber Eu penso que ela fez um óptimo trabalho a gerir Chester's Mill.
Svi biste trebali znati.....kako mislim da je ona sjajno vodila Chesters Mill.
Sou inexperiente demais para gerir um negócio?
SAM PREVIŠE neiskusna NA pokretanje poslovanja?
Eles vão gerir todo o marketing no futuro.
Oni æe upravljati tržištem u buduænosti.
Eu deveria ter ido a uma escola de artes, como você, para gerir uma loja de quadrinhos falida e viver as custas da mãe de alguém.
Pa, možda bih trebao da odem u fensi umetnièku školu poput tebe. Onda bih sam mogao da otvorim prodavnicu stripova i smuvam majku nekog tipa.
A minha mãe vai gerir este lugar.
Moja mama æe da upravlja ovde. Da.
Sim, vou gerir o negócio... até a Michelle voltar ou...
Upravljaæu poslom dok se Mišel ne vrati, ili...
Amor: gerir com sucesso relações com as pessoas próximas a você e com as comunidades de que você faz parte.
Љубав: успешно одржавање веза са људима који су вам блиски и са заједницама чији сте део.
Com 80% das pessoas insatisfeitas com o que fazem, significa que a maioria das pessoas que nos cercam, não aqui, encorajam a complacência e evitam que lutemos por aquilo que nos é caro, assim, temos de gerir nosso ambiente.
Sa 80% ljudi koji ne vole posao koji obavljaju, to znači da većina ljudi oko nas, ne u ovoj prostoriji, ali svuda drugde, podstiče samozadovoljstvo i sprečava nas da težimo stvarima koje su nam bitne, tako da moramo da se snađemo sa tim okruženjima.
Elas nos ajudaram a gerir nossos negócios à medida que a incerteza e a complexidade cresceram, e nosso controle pessoal tornou-se insuficiente.
Ove institucije su nam pomogle da upravljamo trgovinom dok su nesigurnost i složenost rasli, a naša lična kontrola opadala.
0.69467997550964s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?