Prevod od "fútil" do Srpski


Kako koristiti "fútil" u rečenicama:

Como explica esse gasto fútil durante uma recessão?
Kako objašnjavate ovo bacanje para u vreme krize?
Acho que esta situação requer... um gesto fútil... e estúpido... por parte de alguém.
Mislim da ova situacija potpuno zahteva da stvarno ništavni i glupi potezi budu uèinjeni od strane nekoga.
Por que a História e a evolução não são histórias de progresso... mas uma interminável e fútil adição de zeros?
Zašto svjetska povijest i evolucija nije prièa o napretku nego beskonaèno i uzaludno dodavanje ništica?
Esta perda de vida trágica e fútil revolta-me.
Ne znam za vas, ali ja sam ogorčen na ovaj tragičan i besmislen gubitak života.
Ora, papai, isto tudo não é um tanto fútil?
Daj, tata, nije li to besmisleno?
Você realmente acha que eu sou tão fútil assim, Clark?
Da li stvarno misliš da nisam površna Klark?
Eu admito que o meu estilo de vida tem sido um pouco fútil e eu provavelmente deveria ter prestado mais atenção nos meus gastos.
Priznajem da je moj zivotni stil malo lakomislen. i verovatno sam trebao da vise obratim paznju na moje troskove.
Uma garota tão fútil... tão desesperada para manter seu homem que faria qualquer coisa.
Tako praznu curu. Tako razoèaranu, da bi uradila bilo šta, da zadržim svog muškarca.
Prefiro não realizar um procedimento fútil e exaustivo.
Biram da ne zalazim u neplodnu i iscrpljujuæu proceduru.
Qualquer plano que você tenha para o William é fútil.
Kakav god plan da imaš za Williama, jalov je.
Nossa Claire, não pensei que você fosse tão fútil.
Bože, Claire. Nisam mislila da si tako plitka.
É tão fútil... querer ser importante?
To je tako beznaèajno. A htio sam biti važan.
Me convença com um argumento fútil e faça o que eu pedi... ou somente faça o que eu pedi.
Zapocni uzaludnu raspravu pa onda uradi šta sam rekao, ili to uradi odmah.
Desde que me tornei mais uma celebridade fútil de Hollywood, do tipo que você tem tanto medo que seus pais não aprovem?
Od onog momenta kada sam postala još jedna od holivudskih glupaèa. Znaš veæ, ona za koje se bojiš da ti je roditelji ne upoznaju?
Os hematomas no seu peito... Só minha tentativa fútil de ressucitação cardio-pulmonar.
Modrice na tvojim grudima su moj uzaludni pokušaj masaže srca.
Sei que sou uma decepção para você, Molesley, mas isso é fútil.
Znam da sam pravo razoèarenje za tebe, Molsli, ali ne vredi.
Eu sabia que um rapaz do nível do Bryce... iria acabar vendo que a Sherry Stalls era uma metida fútil.
Znala sam da će dečko poput Brajsa ubrzo shvatiti koliko je plitka i površna Šeri Stols.
Os outros 10 são para gastar em algo divertido e fútil, como um colete de pele ou um frisbee de diamante.
Ostalih 10 je za tebe, da potrošiš na nešto zabavno kao što je bunda, ili dijamantski frizbi.
Que algumas pessoas em Trenton achem engraçado desperdiçar seus impostos em uma vingança política fútil.
Neki misle da je smešno trošiti novac od poreza na politièku osvetu.
Por que desperdiça seu tempo tentando falar... com um homem que desperdiça seu dinheiro, em um projeto fútil para salvar o mundo?
Зашто траћите време покушавајући да причате са човеком који је упропастио вашу инвестицију на неки узалудни пројекат спасавања света?
Eu poderia tentar explicar... que um projeto para salvar o mundo, fútil ou não... vale o investimento, sr. Daggett.
Могла бих покушати да објасним да тај пројекат спасавања света, узалудан или не, вредан је улагања, г. Дагет.
Você tem um tempo limitado para aprender um montão de coisa fútil.
Nemate puno da upamtite gomilu dosadnih èinjenica.
Ensinamos a Spartacus como é fútil tentar fugir.
Nauèili smo Spartacusa da su mu napadi uzaludni.
Não quero dizer deliberadamente, mas ele é um namorador fútil e vaidoso.
Smirite se. Možda je uradio nesvesno, jer je tašt i voli da flertuje.
É uma cobertura fútil contra o terror existencial que é nossa singularidade.
To je uzaludna zaštita od egzistencijalnog straha koji je naša vlastita osobitost.
Pode parecer fútil, mas na verdade é bem sofisticado.
Možda deluje isprazno, ali zapravo je prefinjeno.
Você tem a chance de tornar a sua existência fútil em um sacrifício pelo seu neto.
Imaš priliku da ponudiš svoj jadan život kao žrtvu za svog unuka.
Mas, depois de um certo momento, a responsabilidade é fútil.
После одређене тачке, одговорност изгуби значај.
Não consigo imaginar atividade mais fútil, observar criaturas aladas... fazendo algo completamente inútil.
Ne mogu da se setim gluplje aktivnosti od gledanja malih krilatih stvorenja kako se neprirodno ponašaju.
Almirante, você sabe muito bem que esta é uma batalha fútil.
Admirale, znate kao i svi da je ova bitka uzaludna.
Percebo que sou um público cativo, mas prefiro não testemunhar outra discussão fútil.
Znam da sam nekako prisilna publika ovdje. Ali stvarno bih voljela da ne moram svjedoèiti još jednoj vašoj ispraznoj debati.
Era assim que meu marido trazia dinheiro para este país... como presentes para a esposa-troféu fútil e burra.
Тако је мој супруг прокријумчарио новац овамо као дарове својој глупој трофејној жени.
Qualquer resistência que oferecer seria fútil e eu seria apenas outra ferramenta que ele usaria e descartaria, prontamente.
Svaki moj otpor bio bi uzaludan i bio bih mu samo još jedna alatka koju je iskoristio i potom brzo odbacio.
Então, numa reconhecida presunção e esforço fútil para manter sua segurança, eu contratei o Tom simplesmente para estar lá como um amigo do seu amigo para cuidar de você mais de perto.
U arogantnom i uzaludnom pokušaju da te obezbedim, angažovao sam Toma da ti se naðe kao prijatelj ali ne previše blizak.
Não poderia pensar em nada mais fútil do que tagarelar sobre suas emoções.
Nisam toliko zaludna da trtljam o neèijim emocijama.
Não direi o que é, pois não é importante, é fútil.
Нећу рећи шта је то. Није ни битно. То је ситница.
Vincent, eu devia saber que Camille procuraria tolos poderosos para ajudar nesta jogada bastante fútil.
VINSENTE. TREBAO SAM ZNATI DA ÆE KAMIL POTRAŽITI MOÆNE BUDALE DA JOJ POMOGNE U OVOM UZALUDNOM POTEZU.
Mas qualquer um que observa línguas percebe que isto é uma vaidade fútil, que a linguagem, em vez disso, emerge das mentes humanas ao interagir umas com as outras.
Međutim, svako ko pogleda jezik shvatiće da je ovo jedno poprilično smešno uobraženje, te da jezik radije nastaje u međusobnoj interakciji ljudskih umova.
E algumas pessoas são cegas, pois elas pensam: "Bem, reparar em tudo é fútil.
A neki su ljudi slepi zato što misle da je videti nešto samo uzaludno.
Você já pensou que discutir uma questão entre vocês era fútil porque deveria ser mais fácil que isso, ou deveria acontecer naturalmente?
Da li ste ikada pomislili da je besmisleno raditi na problemu između vas jer bi prosto trebalo da bude lakše od ovoga, ili bi ovo trebalo samo prirodno da se dešava?
recusem autoridade dogmática, abandonem a raiva, o ódio e a violência, aprendam a fazer justiça sem tentar defender comportamento cruel, injusto e fútil.
odbacite dogmatski autoritet; otpustite bes, mržnju i nasilje; naučite da ispravite nepravde bez ikakvog pokušaja da opravdate surovo, nepravedno i uzaludno ponašanje.
Mas a vívida imagem de alguém condenado a repetir infinitamente uma tarefa fútil ressoa como uma alegoria da condição humana.
Али жива замисао о особи која је осуђена да без краја понавља јалов задатак звучи као алегорија о људском стању.
0.93421006202698s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?