Era o que esperava da Sra. French depois de conhecê-la.
Zaista sam se nadao da bi g-ða Frenè to mogla da uradi kada sam je upoznao.
Como conheceu, exatamente, a Sra. French?
Kako ste taèno upoznali g-ðu Frenè?
Você acredita que a Sra. French via Leonard como um filho... ou um sobrinho?
Mislite da je g-ða Frenè gledala na Lenarda kao na sina? Ili neæaka?
Faremos circular a foto... para o caso de terem visto você sair da casa da Sra. French.
Razdeliæemo fotografiju jer Vas je možda neko video kad ste išli kuæi.
Leonard Stephen Vole... acusado de assassinar em 14 de outubro... no Condado de Londres a Sra. Emily Jane French.
Lenarde Stivene Voul, optuženi ste da ste dana 14. oktobra, u okrugu London, ubili Emili Džejn Frenè.
Membros do Júri... o prisioneiro está sendo acusado de ter assassinado em 14 de outubro... a Emily Jane French.
Èlanovi porote. okrivljeni je optužen da je dana 14. oktobra, ubio Emili Džejn Frenè.
Em 14 de outubro, entre as 21h30 e as 22h... a senhora French foi assassinada.
U noæi proteklog 14. oktobra, izmeðu 9:30 i 10 g-ða Frenè je ubijena.
Isso indicaria que o assassino pegou a senhora French de surpresa?
Da li to znaèi da je ubica iznenadio g-ðu Frenè?
Inspetor, você acha que o agressor, seja, "ele", "ela" ou "o que seja"... pegou a senhora French de surpresa?
Inspektore, da li mislite da je napadaè, bez obzira da li je on, ona ili ono, iznenadio g-ðu Frenè?
Era a dama de companhia da finada Sra. Emily French?
Bili ste družbenica i kuæepaziteljka pokojne g-ðe Emili Frenè?
No antigo, o testamento revogado... não ia receber a maior parte do patrimônio da Sra. French?
U starom testamentu, koji je poništen, zar nije trebalo da Vi nasledite najveæi deo vlasništva g-ðe Frenè?
Leonard Stephen Vole, na noite de 14 de outubro passado... assassinou ou não Emily Jane French?
Lenarde Stivene Voule, da li ste ili niste u noæi proteklog 14. oktobra, ubili Emili Džejn Frenè?
Acharam o acusado, Leonard Stephen Vole... culpado ou inocente do assassinato de Emily Jane French?
Da li proglašavate da je okrivljeni, Lenard Stiven Voul, kriv ili da nije kriv za ubistvo Emili Džejn Frenè?
Leonard Stephen Vole foi considerado inocente... do assassinato de Emily Jane French em 14 de outubro.
Lenarde Stivene Voule, proglašeno je da niste krivi za ubistvo Emili Džejn Frenè, 14. oktobra
Bem, a Senhorita French é um pouco grande para um inseto.
Pa, gospodjica French je malo prevelika za bubu.
Então, como vai com a Senhorita French?
Pa, kako je prošlo s gospodjicom French?
Em que posso ajudá-lo, Sr. French?
Sada, šta mogu da uèinim za vas, G. Frenè?
Acharam o corpo de Ellis em um banheiro no French Quarter.
Našli su Ellisovo tijelo u zahodu u Francuskoj èetvrti.
Conheceu meu amigo o Sr. French outra noite.
Neku veèer si sreo mog mog prijatelja, g.
Nasci em French Lick, Indiana... que parece ser um lugar legal para se nascer... mas não é, não tem nada da França... não tem nada de engraçado.
Rodio sam se u French Lick Indiana, sto zvuci kao super i skandalozno mesto... ali nije. Nema niceg francuskog.
Charlie, seu pai trabalha como mecânico em French Lick?
Tvoj otac radi kao mehanicar u French Lick.
Mas na cabeça de todos, de toda a família French, a Sra. Jolene era a minha dona.
Ali su svi uvrteli da me porodica French i gða Jolene poseduje.
A onda de crimes em nova Orleans agraVou-se esta noite... com o assassinato de Baby Jack Lemoyne e oito de seus capangas... em seu bar em Algiers, o The French Lick.
Талас злочина у Крешент Ситију постао је још насилнији убиством Бејби Џек Лемојнеа и осморице његових помоћника у алжирском кафићу "Френч Лик."
Eu já disse, Kinsey largou o GPS em outro táxi no French Quarter.
Rekao sam ti, Kinsi je ubacio GPS u prtljažnik taksija u Francuskoj èetvrti.
O Sr. French só está tendo um dia ruim.
Pa, g. Frenè je samo imao loš dan.
Certo, o nome dele é Moe French.
U redu, on se zove Mo Frenè.
Jasmine French, é um nome muito exótico.
Džasmin Frenè, da je vrlo egzotièno ime.
As bruxas do French Quarter não são muito de brincadeira.
Ne treba se igrati sa vešticama iz francuskog kvarta.
Thierry continua vivo, e eu continuo sendo bem acolhido no French Quarter.
Njegov èovek Tijeri je živ, a ja sam ostao dobrodošao gost u ovom kraju.
Fui atacada por vampiros do French Quarter, tive que morar em uma casa com um porão secreto cheio de caixões e quase fui morta por bruxas que me convenceram que meu bebê é o Lúcifer.
Напали су ме овдашњи вампири. Морала сам да живим у кући са тајном тамницом пуној ковчега. И умало да ме убију вештице које су убеђење да ми је дете Луцифер.
O problema é que o French Quarter está a beira de uma guerra.
Француска четврт је на ивици рата.
A "French Connection" é uma organização mafiosa que fez de Marselha a capital mundial da heroína que inunda hoje as ruas de Nova York.
"Franuska Veza", uèinila je Marselj centrom trgovine heroinom, prenoseæi se i na ulice NjuJorka...
La French está montada na grana.
"Francuzi" su tako zgrnuli mnogo novca.
Como uma garota pode estremecer todo o French Quarter?
Kako može 16-godišnja devojka da izazove zemljotres u celom kraju?
Gosto disso, assim como dele ter namorado uma bruxa, então ele conhece os clãs do French Quarter.
Волим да о Тхиерри. Сам такође желео да он користи за датум вештицу, па зна о Француски квартал цовенс.
Em nome das bruxas do French Quarter... tenho a honra.
У име вештица француске квартал, ми је част.
Por escolha ou por força, as bruxas do French Quarter se erguerão de novo.
По избору или силом, Су вештице француске квартал ће поново порасти.
Vocês são o povo perfeito para dar o exemplo para o resto do French Quarter.
Vaši ljudi su jedinstveno spremna postaviti primjer za ostatak francuskoj četvrti.
E ainda assim, voltou ao French Quarter.
I još uvijek se vratite na francuskoj četvrti.
O mesmo, entretanto, não pode ser dito dos seus amigos e as pessoas na French Quarter.
Isto to, kako bilo, ne bi se moglo reæi i za tvoje prijatelje, i za ljude iz francuskog kvarta.
Arlene French me desanimou com a frase:
Arlin Frenè me je izbacila na tom delu.
Certo? Antes, existiam duas mostardas. A French's e a Gulden's.
Nekada su postojala dva senfa: "Frenčov" i "Guldenov".
4.5719840526581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?