A força aérea e naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra instalações terroristas.
Predsjednik SAD, REAGAN: Zrakoplovne i pomorske snage SAD-a pokrenule su niz napada protiv terorista...
Ele é o cérebro, não a força.
On je mozak, a ne snaga.
Uma matilha de lycans comuns, talvez... mas Marius reuniu uma força muito mais poderosa que...
Obièan èopor likana, možda, ali Marijus je okupio silu daleko jaèu od bilo kog...
Mesmo se pudéssemos invadir sem perder 90 por cento da força... eles têm postos de retirada que podem ser...
Èak i da uðemo unutra bez da izgubimo 90% naših trupa, imaju rezervne pozicije koje mogu...
Mas para um com a força dela, ela só sentirá dor seguida de paralisia.
Ali nekome jakom kao što je ona, izazvaæe samo bol, praæenu paralizom.
Eu esperava que demonstrasse força... embora eu me contentasse com competência.
Nadala sam se da æeš pokazati snagu, iako sam bila spremna da se zadovoljim i kompetentnošæu.
Nossos dois clãs remanescentes devem encontrar força e união... para se curar e renascer das cinzas.
Naša dva poslednja klana moraju naæi snage i jedinstva, da se izleèe i izdignu iz pepela.
Na verdade, dizem que a mordida por reflexo é tão forte... que eles têm de abrir a boca da pessoa com muita força... com um pé-de-cabra.
U stvari, èuo sam da je refleksni ugriz toliko jak da se...sa metalnom šipkom.
Mas a força e a velocidade deles se baseiam num mundo feito de regras.
Али снага и брзина долазе им из света заснованог на правилима.
Não me obrigue a usar a força.
Nemojte da budem u obavezi da vas nateram.
Que a força esteja com você.
Neka je sila sa tobom, druže.
Seus dedos se lembrariam melhor da velha força... se eles segurassem sua espada.
Prsti bi ti se prije sjetili stare snage ako ponovno prihvate maè.
Basicamente ele tem todos os poderes... de cura e força de um Goa'uid normal, mas... nenhuma de suas características pessoais.
Ima snagu i izleèiteljske moæi normalnog Goa'ulda ali nijednu uobièajenu crtu liènosti.
Não funciona, os conduites da cidade não agüentam esse tipo de força.
Nema koristi. Gradski vodovi ne mogu da sprovedu ovu vrstu sirove energije.
Use a força que for necessária.
Uradi sve, da do toga ne doðe.
Que a Força esteja com você.
Neka je Sila bude sa tobom.
Para um campo eletromagnético com a força necessária... precisamos, pelo menos, de duas baterias de carro.
Za elektromagnetsko polje, jaèine koju želimo, trebat æemo bar nekoliko akumulatora.
Que a Força esteja com vocês.
Нека је Сила буде с вама.
Aquela mulher é uma força da natureza.
Ta žena je sila jebene prirode.
Achou que seria o único... a conseguir a força para fugir, Bane?
Мислиш да си био једини који је могао да спозна снагу да побегне?
Isso se a sua força for... tão formidável como você alega.
Ako je tvoja vojska zastrašujuæa kô što tvrdite.
Você ameaça meu mundo com guerra... rouba uma força que não pode controlar.
Pretio si mom svetu ratom. Kradeš moæ koju ne možeš da kontrolišeš.
Descobrimos que além de não estarmos sozinhos, nossa força militar é totalmente inferior.
Shvatili smo da nismo samo sami, veæ imamo beznadežno, smešno manje oružja.
Eles foram lembrados de nossa força... e você conquistou o respeito deles e a minha gratidão.
Добро су се подсетили наше снаге, а ти си зарадио њихово поштовање и моју захвалност.
Nunca imaginou de onde vem sua força?
Jesi li se ikada zapitao odakle ti tolika snaga?
A força aérea e naval dos Estados Unidos lançou uma série de ataques contra bases terroristas.
Zraène i mornarièke snage SAD-a, pokrenule su niz udara na teroristièke baze...
Nenhuma força na Terra pode mudá-la.
Nema te sile na svetu koja je može promeniti!
Eles se esquecem... de que a força vem do Criador.
Заборављају да снага долази од Творца.
Eu faço tudo que pedir... mas temos de mostrar força.
U svemu ću te slušati. Ali moramo pokazati snagu!
Construída para atender áreas ao norte daqui... mas redirecionamos as linhas de força para a cidade... que usava energia nuclear, mas acabou há anos.
Podignuta je da napaja područja sjeverno odavde, ali radimo na preusmjeravanju naponskih vodova u grad. Napajala ga je nuklearka, ali odavno se ugasila.
Foi a força dela ou a sua fraqueza?
ONA JE JAKA ILI SI TI SLABA?
Acabei de receber um e-mail da Força Aérea dos EUA.
Hej, upravo sam dobio imejl od amerièkog ratnog vazduhoplovstva.
Rogue Um... que a Força esteja com vocês.
Odmetnièe-1, nek Sila bude s vama.
Qualquer força que tenha é um empréstimo do rei.
Какву год снагу да имаш, то ти је зајам од краља.
As autoridades norte-coreanas interceptaram uma quantia em dinheiro que enviei para minha família, e, como punição, minha família ia ser removida à força para um local ermo do interior do país.
Власти Северне Кореје су пресреле неке паре које сам послала својој породици и за казну, моја породица ће бити насилно склоњена на опустошено место на селу.
Eu sou a força de vida no universo.
Ja sam snaga životne sile univerzuma.
Sou a força de vida de 50 trilhões de lindos gênios moleculares que criam o meu formato, junto com o todo que existe.
Ja sam snaga životne sile 50 triliona predivnih molekularnih duhova koji sačinjavaju moj oblik, jedno sa svime što postoji.
Mas no momento em que você define esse como o padrão ele exerce uma força enorme sobre qualquer que seja a decisão final.
Može veštački kuk." Ali u trenutku kad se tako nešto podrazumeva, to ima ogroman uticaj na to šta će ljudi na kraju uraditi.
Não conseguia fazer isso funcionar não importava a frequência ou a força que eu dedicava.
Nisam mogao tu stvar da pokrenem, koliko dog često ili jako da sam u nju duvao.
1.8382959365845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?