Prevod od "focasse" do Srpski


Kako koristiti "focasse" u rečenicama:

Você podia fazer qualquer coisa se focasse nisso.
Mogao bi da uradiš sve što poželiš ako se na to usredsrediš.
Gostaria que focasse, se pudesse, na sua decisão especificamente.
Voleo bih da se usredsredite izrièito na svoju odluku.
Ele disse que se focasse a sua energia no Senhor, ele teria menos tempo para pensar em namorar.
Rekao je da fokusira svoju energiju prema Bogu. Tako bi manje mislio na izlaske.
Seria melhor se você focasse o fato de estarmos fazendo isto pelo Sean.
Moraš se sjetiti da to èiniš za Seana.
Teria sido negligência se Jeffery Coho... não focasse o júri em Lincoln Meyer como possível suspeito.
bilo bi nesavesno od strane Jeffrey Coha da ne ukaže poroti na Lincolna Meyera kao mogiæeg osumnjièenog.
E sabe, Anita, você poderia ser uma aluna muito boa - se você simplesmente se focasse.
Mogla bi biti sjajna uèenica da se malo usredsrediš.
Achei que se me focasse no trabalho, deixaria tudo pra trás mas não é tão fácil.
Htio sam se zaokupiti poslom i zaboraviti prošlost. Ali nije lako.
Talvez se focasse mais na recuperação - se não ficasse ligada a você.
Možda bi se brže oporavila da nije luda za tobom.
Sim, talvez... se a humanidade focasse menos no que nos separa... um dos outros, e mais no que poderíamos aprender com nossas diferenças, pararíamos de nos matar uns aos outros.
Da, možda da se èovjeèanstvo manje usredotoèi na ono što nas razdjeljuje od drugih, a više na to što bi mogli nauèiti iz naših razlika, prestali bi se meðusobno ubijati.
Seria muito melhor se focasse numa coisa de cada vez.
Bolje je fokusirati se samo na jednu stvar.
Depois de perder o Warrick, eu pensei que se eu... trabalhasse duro o suficiente, se eu focasse plenamente nos casos que eu... eu... não teria que pensar sobre sua morte.
Nakon što sam izgubila Warricka, mislila sam, ako samo budem dovoljno vrijedno radila, ako se u potpunosti fokusiram na sluèajeve da ja... neæu morati razmišljati o njegovoj smrti.
Eu gostaria mais de você se focasse nos nossos defensores.
A još bi mi se više sviðao da se malo pozabaviš napadaèima.
Preferia que você focasse apenas nos estudos.
Dušo, volela bih da se fokusiraš na uèenje.
Se eu ficasse com Nora, isso seria como, se Madre Teresa focasse toda sua atenção num único órfão gostosão.
Ako postane ozbiljno s Norom, to je kao da Majka Tereza posveti svu pažnju samo jednom, stvarno zgodnom siroèiæu.
Ordenaram que ele os abandonasse e se focasse na missão inicial.
Nareðeno mu je da ih ostavi i izvrši zadatak.
Quero dizer, senhor, que seria ótimo se desse uma parada e se focasse em outras coisas além de mulheres.
Moja poenta prièe je da bi vam dobrodošao odmor od žena i da obratite pažnju na nešto drugo osim na žene.
Pensei que se mantivesse minha guarda e focasse em outras coisas, outras pessoas... Se eu não pudesse nem sentir, bem, então nenhum mal viria para mim.
Mislio sam ako držim svoj gard visoko i usmerim se na druge stvari, druge ljude, ako ništa ne oseæam ne mogu ni biti povreðen.
Se não se focasse tanto em odiar a Emily, e se focasse mais no Daniel, enxergaria isso também.
Da si bila manje usredsreðena na mržnju prema Emili a više na brigu prema Danijelu, i ti bi to videla.
Pedi demissão, para que ele focasse no trabalho dele.
Napustila sam posao kako bi on mogao da se fokusira na svoj.
Poderia fazer o que quisesse, se focasse nisso.
Vi možete postiæi što god želite, ako se potrudite.
DeGuerin estava fazendo de mim o foco... para que ninguém se focasse no que Robert Durst tinha feito.
DeGerin je želeo da se fokusira na mene kako niko ne bi gledao to što je Robert Derst uradio.
Hans fazia de tudo para que focasse no trabalho.
Hans se pobrionuo da se ti fokusiraš na svoj posao.
Ele descobriu que se ele se focasse muito em subir a escada, que ele não poderia espalhar a palavra fielmente.
Otkrio je da se suviše usredsredio na dobijanje položaja, i nije mogao verno da širi Reè.
Estaria melhor se meu companheiro focasse na tarefa e não ficasse parando em cada bar que passamos.
Bio bi bolje kad bi se moj lega držao zadatka umesto da staje u svaki bar pored kojeg proðemo.
O meu ponto era que eles realmente o abençoaram com algo para que ele se focasse, algo que ele podia encontrar sentido.
Tako je. Moja poenta je bila da su ga u stvari blagoslovili sa neèim da se fokusira, na nešto u èemu je mogao potencijalno naæi smisao.
Você quer dizer que queria que ela focasse mais você, por causa de todos os anos separados.
A time želiš da kažeš, da si hteo da majka više govori o tebi zbog svih godina koje ste bili razdvojeni.
Queria que eu focasse na minha recuperação.
Htela si da se koncentrišem na oporavak.
Quer saber? Seria ótimo se você também focasse um pouco mais no que acontece em casa.
Bilo bi sjajno kada bi se ti fokusirala malo više na ono što se dešava kod kuæe.
Talvez se focasse no curto prazo, não teríamos perdido Dorne e Jardim de Cima.
Da si planirao za kraæe možda ne bi ostali bez Dorne i Visokog Sada.
Minha filha fez com que focasse em meus medos e apreensões.
Ћерка је фокусирала страхове и стрепње.
Se o sistema de saúde americano focasse mais na avaliação da qualidade, e a elevasse para o nível da média da OCDE, o povo americano economizaria 500 bilhões de dólares por ano.
Ukoliko bi se američki sistem zdravstvene nege fokusirao više na merenje kvaliteta, i podigao kvalitet na nivo prosečnog u OEES, to bi američkom narodu uštedelo 500 milijardi dolara godišnje.
Ou se eu focasse mais no fato que o livro é um clássico e usasse uma escrita mais tradicional, fazendo tudo parecer um pouco mais rígido e sério, como uma enciclopédia ou livros antigos?
Или шта ако се више усредсредим на чињеницу да је ова књига класик и искористим конвенционалнији облик слова, чинећи да све делује мало строже и озбиљније, као у некој енциклопедији или старим књигама?
0.35279011726379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?