Por favor, fiquem calmos e iniciem o protocolo de evacuação.
Molimo ostanite smireni i zapocnite s protokolom za evakuaciju.
Quero que as coisas fiquem bem entre nós.
Volela bih da stvari medju nama budu ok.
Quero que todos fiquem onde estão.
Hoæu da svi ostanete tu gde jeste.
Espero que não fiquem cheios demais.
Nadam se da neæe biti prevelika gužva.
Alunos novos, fiquem sabendo que a Floresta Negra é... terminantemente proibida a todos os alunos.
Прва година нека зна да је Мрачна шума забрањена за све ђаке.
Mantenham as vassouras firmes, fiquem um pouco no ar... curvem levemente o corpo para a frente e voltem para o chão.
Чврсто држите метлу, лебдите који тренутак, онда се нагните лагано напред и спустите се назад доле.
Não quero que as coisas fiquem estranhas entre nós.
Sheldone šeæeru, ne želim da odnos meðu nama postane neprijatan.
Brian, Harris, Steve... quero que fiquem com a garota.
Brian, Harry, Steve... Vi radite na toj curi.
Não quero que a torradeira ou o aspirador fiquem emocionais.
Ne želim da moj toster ili usisivaè budu emocionalni.
Voltem para a Chave de Portal, todo mundo, e fiquem juntos!
Svi prema putoključu i držite se skupa!
Quero que todos se sentem, fiquem afiados e dêem o seu melhor.
Sada hoæu da svi sednete, skoncentrišete se i date sve od sebe.
Espero que cheguemos ao nosso destino antes que eles fiquem sem corpos.
Možemo se samo nadati da æemo doæi do odredišta prije nego što mu ponestane leševa.
Fiquem atentos e mantenham os olhos abertos.
Otvorite sve oèi i dobro pazite!
Eu disse a ela: "se você não está feliz consigo mesma, não espere que os outros fiquem felizes com você".
Rekla sam joj: "Gaby, ako nisi zadovoljna sobom, "ne možeš oèekivati da drugi budu zadovoljni tobom."
Não tente se matar e garantirei que seus amigos fiquem seguros.
Ti i ja cemo namamiti Klausa a ja æu se pobrinuti da tvoji prijatelji ostanu nepovredjeni.
Não quero que as coisas fiquem estranhas.
Ne želim da bude èudno izmeðu nas.
Meu trabalho é garantir que todos fiquem seguros.
Moj posao je da se pobrinem da svi budu na sigurnom.
Projeto Alice, Ada Wong, fiquem onde estão!
Пројекту Алис, Ада Вонг, останите ту.
O que quer que aconteça, fiquem... na trilha!
Без обзира на све останите на путу!
Fiquem avisados que estamos em solo agora, e já respondemos ao sinal de emergência.
Знајте да смо на површини и да смо одговорили на СОС сигнал. Ништа нисмо нашли.
Fiquem atentos, mas nenhum mal deve atingir a rainha.
Будите на опрезу, али немојте да повредите краљицу.
Se estiverem em um veículo... fechem as portas... e fiquem dentro.
Уколико се налазите у возилу, закључајте врата и останите унутра.
Haja o que houver, fiquem atacando a montanha.
Šta god da se desi, nastavite da gađate planinu.
Fiquem aqui até eu ter certeza que não fomos seguidos.
Останите овде, док се не уверим да нас не прате.
Senhoras e senhores, por favor, encham as taças e fiquem de pé.
Dame i gospodo, zamolio bih vas da napunite čaše i ustanete.
Por favor, fiquem longe das portas automáticas.
Molimo vas da se udaljite od automatskih vrata.
Bill, Fryman fiquem com o Sul e o Leste.
Bile, Frimane, vi ćete preuzeti jug i istok.
Fiquem com ela, usem-na para carregar as merdas que acharão para mim.
Zadržite ga. Tovarite u njega sranja koja naðete za mene.
Certo, amigos... não fiquem nervosos, é apenas um teste de rotina.
Dobro, ljudi, nema razloga za nervozu.
Quero que fiquem aqui, e não toquem em nada.
Èekajte me ovde i ništa ne dirajte.
Fiquem no veículo, fazem o que eles fizerem, se eles saírem, vocês saem.
Ostanite u vozilima. Radite što i oni. Ako oni izađu i vi izlazite.
Não queremos que as pessoas fiquem concluindo coisas.
Ne želimo da Ijudi sami rade na tome.
Pessoal, fiquem prontos para correr para a camionete.
Slušajte me svi! Spremite se na sprint do kamiona.
O conselho aos moradores é que fiquem em suas casas.
Graðane savetujemo da ne izlaze iz svojih domova.
Fiquem juntos e tomem cuidado com as torres.
Ne razdvajajte se i pazite na one tornjeve!
Até termos certeza, quero que os Escolhidos e todo o Conselho Élfico fiquem no palácio por segurança.
Dok ne budemo sigurni, želim da se svi Odabrani i celo veæe Vilenjaka odvede u palatu na sigurno.
Ele acredita que você está segurando informações para permitir que seus amigos fiquem um passo à frente.
Верује да дајеш закаснеле информације како би твоји пријатељи остали корак испред.
Não fiquem pensando na discussão que tiveram com o chefe.
Не размишљајте о свађи са својим шефом,
Se quiserem sair da conversa, simplesmente saiam da conversa, mas não fiquem meio dentro e meio fora.
Ако желите да прекинете да разговарате, учините то, али немојте бити половично у њему.
Imaginei um professor de primeira série no lobby, com algumas crianças baderneiras, dizendo: "O que quer que façam, não fiquem olhando para as pernas dela."
I baš sam zamišljala učiteljicu prvog razreda s tom nemirnom decom kako im kaže: "Radite šta hoćete, samo joj ne gledajte u noge".
1.4334290027618s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?