Prevod od "falecido" do Srpski


Kako koristiti "falecido" u rečenicama:

Bem, parece que o nosso falecido Sr. Graiman afinal não é o Sr. Graiman.
Izgleda da mrtav Mr. Graiman ipak nije Mr. Graiman.
Se pudermos achar o rosário do Reverendo Knapp, talvez o Sr. Parish possa ver sua história e descobrir o que o falecido Reverendo sabia do mapa.
Kad bismo našli Napovu brojanicu, Periš bi mogao da je proèita i da otkrije šta je preèasni znao o mapi.
O falecido faz uma visita, fica só 20 minutos... e deixa uma menina muito doente totalmente só?
Pokojnik dolazi u posetu, ostaje tek 20 minuta i ostavlja vrlo bolesnu devojèicu sasvim samu.
Você me lembra meu falecido marido.
Podsjeæate me na mog pokojnog muža. - Zaista?
Já contei da vez em que meu falecido marido-
Jesam li ti ikada prièala o vremenu kad je moj suprug...
Este é Arthur Azuka filho do falecido Presidente Samuel Azuka.
Ovo je Arthur Azuka sin pokojnog predsjednika Samuela Azuke.
O falecido, Augustus Gibbons, era um antigo capitão da marinha.
Gastin Gibens je bivši èasnik NSA.
Deveria ter mandado avisar, mas como acabei de chegar em Veneza e como seu marido, o falecido embaixador, era tido em tão alta conta na Santa Sé o Papa estava ansioso por ser lembrado.
Trebao sam se najaviti, ali kako sam tek stigao, a vašega supruga, veleposlanika, Sveta je Stolica veoma cijenila, papa je želio da vas posjetim.
Meu amigo, o falecido Carl Sagan costumava dizer,
Moj prijatelj, pokojni Carl Segan, je govorio
O Howard está empregando um paradigma de pátio de escola, onde você é, para todos os propósitos, falecido.
Howard rabi školsku paradigmu u kojoj si praktièno pokojan.
Sr. Van der Kamp já é falecido.
Gosp. Van de Kamp je preminuo.
Nem consigo expressar, lady Ashley, como a tragédia que acometeu seu falecido marido provocou tristeza nos corações de todo homem e mulher civilizado do Território do Norte.
Jedva èekam da vam isprièam, ledi Ešli, kako je tragedija koja je zadesila vašeg pokojnog supruga izazvala saoseæanja u srcu svakog civilizovanog èoveka i žene na severnoj teritoriji.
Sendo eu o beneficiário original da obra de arte do falecido Sr. Whistler... qual é a minha parte?
Kako sam bio originalni primalac zadnjeg rada g. Whistlera... Koliko je moj dio?
"Um cão fiel esperando o retorno de seu dono falecido."
Veran pas, èeka na povratak gazde.
As informações se contradizem, mas não se descarta que o falecido possa ser um dos etarras mantidos como refém desde as primeiras horas da manhã.
Informacije su opreène, ali ne odbacuje se moguænost... da je poginuli zatvorenik bio jedan od pripadnika ETA-e... koje su pobunjenici držali kao taoce od jutros.
O falecido Nils Bjurman nunca foi condenado por qualquer crime.
Preminuli advokat Nils Bjurman nikad nije bio osuðen za neki zloèin.
E passaram-se 6 horas e 12 minutos desde que Henry VIII havia falecido.
Bilo je 6 sati i 12 minuta otkada je Henri VIII preminuo.
Foi como descobri que meu pai tinha falecido."
Tako sam saznala da mi je otac umro."
A arma do Paul foi achada na mão do falecido Juan Diaz.
Полов пиштољ је нађен.....у мртвој руци једног Хуан Дијаза.
O que você fazia, nessa noite, na frente da casa do falecido?
Dakle, zašto si ranije veèeras, bio ispred doma pokojnika?
Se sair vitorioso, ele dará os US$5 milhões... para a viúva de seu falecido amigo.
Ako pobedi, zavetovao se da æe 5 miliona dolara dati udovici palog saborca.
O único problema é que estou aficcionado por um livro... escrito em 1849 por um advogado falecido numa viagem... duma ilha do Pacífico para São Francisco.
Moj jedini problem je što sam se slučajno navukao na dnevnik, kojeg je 1849. napisao advokat na samrti tokom putovanja s pacifičkih ostrva u San Fransisko.
E meu falecido parceiro conheceu Jasper 15 anos antes.
A moj partner zna Jaspera 15 godina duže od mene.
E se eu fosse você, levaria o casaco que o falecido Speck deixou.
Takoðe, da sam na tvom mestu, uzeo bih onaj zimski kaput od pokojnog Speka kojeg je on ostavio za sobom.
Então, de certa forma... eu tenho mais honra que... o coitado falecido Ned.
Tako da, na neki moj naèin ja imam više èasti nego tvoj siroti mrtvi Ned.
Kid e Razor rapidamente atingiram a fama, e o homem por trás desta ascensão meteórica foi o falecido empresário Dante Slate.
Kid i Razor su brzo postali zvijezde, a èovjek koji je stajao iza njih je bio organizator borbi, Dante Slate.
Sobrenome do meu falecido marido, se quiser conversar sobre isso.
Prezime mog pokojnog muža, ako želiš razgovarati o ovome.
Neste momento, damos a palavra... a quem quiser dizer alguma coisa sobre o falecido.
Sada svako može da priðe ako želi da kaže nekoliko reèi o preminulom.
Sou Martin Sixsmith, estou aqui com Philomena Lee, a mãe do seu parceiro falecido, Michael Hess.
Martin Sixsmith, u pratnji Philomene Lee. Majke vašega pokojnog partnera Michaela Hessa.
Pedi para encontrar a evidência e destruir, não atear fogo na casa do falecido.
Rekao sam ti da naðeš dokaze i uništiš ih. A ne da spališ kuæu pokojniku.
O falecido Billy Lee Tuttle é primo dele.
Pokojni Bili Li Tatl mu je bio roðak.
Não falei do seu falecido pai adotivo, o mecânico.
Ja nemam oca. Ne mislim na vašeg pokojnog pooèima, automehanièara.
O recém-falecido chefe da SPECTRE, Ernst Stavro Blofeld... e seu chefe de inteligência, seu novo melhor amigo, C.
Nedavno preminuli vođa "Spektra", Ernst Stavro Blofeld, i njegov glavni obaveštajac, tvoj novi najbolji drug Ce.
Composto pelo americano Daniel McDonald, nascido em 1954 e falecido em 2001.
Amerièkog autora Danijela Mekdonalda, koji je roðen 1954, a umro 2001.
Não se importe com ela, Henry, está velando o falecido marido.
Nemoj da se obazireš na nju, Henri. Tuguje za pokojnim suprugom.
Ela também disse que esmagou o crânio do falecido com uma bola de boliche.
Ona takoðe kaže da ste slomili lobanju pokojniku sa kuglom.
Achando que podia interagir com material biológico... levamos a amostra ao instituto... onde é mantido o corpo do falecido kryptoniano.
Sumnjali smo da možda ima biointerakcije, pa smo odneli uzorak u AMRIID. Tamo drže telo pokojnika s Kriptona.
Qual era sua relação com o falecido?
U kakvom ste odnosu bili s preminulim?
Invocando nosso falecido irmão, muito sutil.
Pozivaš se na našeg mrtvog brata, veoma suptilno.
Como Carl Sagan, outro herói recentemente falecido, colocou, "Como é possível que quase nenhuma grande religião olhou para a ciência e concluiu, 'Isto é melhor do que nós pensamos!'
Kao što je Karl Sagan, još jedan nedavno preminuli heroj rekao: "Kako to da gotovo nijedna religija nije pogledala nauku i rekla: "Ovo je bolje nego što smo mi mislili!
Trabalhando em projetos que na verdade possuam impactos visiveis, como um livro para um falecido artista alemão cuja viúva nos procurou com a solicitação de tornar seu falecido esposo famoso.
Raditi na projektima koji u stvari imaju vidljiv uticaj, kao knjiga za preminulog nemačkog umetnika čija nas je udovica posetila sa zahtevom da njenog pokojnog muža učinimo poznatim.
(Risos) O grande Christopher Hitchens, recentemente falecido, escreveu um livro chamado "Deus Não É Grande: Como a Religião Envenena tudo."
(Smeh) Sada već pokojni, veliki Kristofer Hičens napisao je knjigu po imenu "Bog nije velik". čiji je podnaslov bio "Religija truje sve."
Eles acreditavam, embora ela tivesse falecido, eles acreditavam que ela estava lá.
Mislili su, čak i ako je bila mrtva osoba, mislili su da je i dalje živa.
Giles, nosso falecido filho, era filho único, um bebê lindo e alegre.
Naš pokojni sin Džajls, jedinac, bio je divno, mirno dete.
Semana passada eu estava caminhando na rua Lafayette, em Manhattan, quando recebi um telefonema de uma mulher desconhecida, mas que tinha ligado para dizer que Joyce havia falecido aos 23 anos.
I prošle nedelje sam hodala Manhetnom kroz ulicu Lafajet kada me je pozvala nepoznata žena, koja me zvala da mi kaže da je Džojs umrla, u 23. godini.
Recebi uma ligação interessante de Colombo, do recém falecido Arthur C. Clarke, que disse, "Quero ver o que está acontecendo."
Једном сам имао интересантан позив из Колумба, од покојног Артура Кларка, који је рекао, "Желим да видим шта се дешава."
5.3737909793854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?