Prevod od "fala o" do Srpski


Kako koristiti "fala o" u rečenicama:

Senhoras e senhores, aqui fala o comandante.
Dame i gospodo, govori vam vaš kapetan.
Aqui fala o Dr. Brody da Clínica Mayo.
Ovde dr Brody iz klinike Majoneza.
Aqui fala o Jack Burton no Pork-Chop Express e falo pra quem estiver escutando.
Ovo je Džek Barton u ekspresu svinjskih šnicli, i govorim kome god da sluša.
Senhores passageiros, fala o vosso novo comandante.
Dame i gospodo, Ovde vaš novi kapetan.
Aqui fala o Chefe Bob Cormier de novo, com o melhor do pedaço.
Opet ste sa glavnim èovekom Bobom Kormierom. Pravo sa polica, za vas stiže najbolje.
Aqui fala o Professor Raymond Knowby, segunda entrada no diário.
Ja sam profesor Rejmond Nobi, iz Odeljenja za staru istoriju.
Aqui fala o brigadeiro Kerla, do Alto Comando.
Govori brigadir Kerla u ime Vrhovnog zapovjedništva.
Aqui fala o Dr. Robert Torrence do Programa de Biodiversidade solicitando evacuação imediata do Setor Z15.
Ovde dr Robert Torens iz Projekta bioloških razlièitosti tražim hitnu evakuaciju iz sektora Z15.
Fala o tempo todo que quer esperar o amor!
Toliko vremena provodiš govoreèi o èekanju prave ljubavi.
Está, fala o Jeff, da ala oito.
Da, ovde je Jeff, iz osmog odeljenja.
Aqui fala o Ovelha Negra na estrada com... o Garoto da Mamãe.
Ovde Crna Ovca koja se vozi... s Maminim Sinom.
Aqui fala o Guerreiro do Ártico.
Ovde "Arktic Warrior", èujete li nas?
Fala o Tenente de Navio, Nathan Travers, do U.S.S. Swordfish.
Говори шеф брода, Натан Траверс, са У.С.С. Свордфиш.
Por que não fala o que realmente quer dizer?
Zašto sad ne bi jebeno rekao ono što stvarno misliš?
Por que não fala o que sabe sobre o artigo que Towers estava escrevendo sobre você e nosso velho amigo Chezlov.
Zašto mi ne kažeš šta znaš o èlanku... koji je Tovers pisao o tebi i našem starom prijatelju Džordžu Èezlovu.
Aqui fala o Dr. Rodney McKay a bordo da nave terrestre Daedalus, gostaríamos de, hã, com sua permissão... iniciar a tentativa de transportar um inocente tambor... para sua nave enquanto estão em interferência proposital ativa.
Ovdje dr. Mckay sa Daedalusa. Htjeli bi, s vašom dozvolom, poèeti sa pokušajem teleportiranja kanistra na vaš brod dok vi ometate.
Sr. aqui fala o seu braço direito.
Господине, нема где да оде тај тип.
Ninguém aqui fala o raio dessa língua.
Нико не говори јебени језик овде.
É a primeira vez que você fala o meu nome.
То је први пут да си ми изговорио име.
Fala o Teal'c, a bordo da nave-mãe do Soberano.
Говори Тилк са Матичног Брода Господара.
Aqui fala o general Olbricht, em nome do general Fromm, comandante da Reserva do Exército.
Генерал Олбрихт зове у име генерала Фрома, команданта резервне војске.
Lembra quando eu reclamei que você não fala o suficiente comigo?
Mama sijeæaš se kada sam se žalio da ne komuniciraš dovoljno sa mnom?
Você fala o que eu já sei.
Govoriš ono što mi je veæ poznato.
Por que não economiza tempo e me fala o número?
Dakle što nam svima ne uštediš vreme i daš mi cifru?
Palavras comoventes Enquanto fala o ameaço com a espada.
Dirljive reèi, sa mojim maèem pod tvojim grlom.
Aqui fala o vosso Capitão, todas as crianças tem permissão para brincar na parte de trás do navio
Govori vaš kapetan, sva deca smeju da se igraju na zadnjem delu broda
Liga para ele agora e fala o que falou pra mim e fala pra ele pagar a porra do dinheiro para podermos ir.
zovi ga i reci mu ono što si meni rekao. Reci da isplati jebeni novac, hajde.
Dizem que você não fala o que tem feito, que testemunhas te viram no local de crime em Lake Charles, que tem um depósito que não os deixa verem.
Kažu da nemaš alibi. Imaju svedoke koji su te videli na mestu zloèina. Imaš neko skladište u koje im ne daš pristup.
Por que não fala o que está pensando?
Zašto ne kažeš ono što stvarno misliš?
Senhoras e senhores, aqui fala o Comandante, Rusty Griswold.
Pa, dame i gospodo, ovo je vaš kapetan, Rusty Griswold.
Por que não fala o que vai fazer na segunda de manhã?
ŠTO NE KAŽEŠ SVIMA ŠTA ÆEŠ ZAISTA DA RADIŠ OD PONEDELJKA?
Alguém aí fala o meu idioma?
Prièa li ko od vas engleski?
Não se fala "o pai e a mãe", só de "seu pai e sua mãe" ou "meu pai e minha mãe".
Nego uvek kažemo: "tvoj tata, tvoja mama", "moj tata, moja mama".
Então absolva-se de qualquer culpa e fala o que precisar falar.
Ослобађам те сваке кривице, без обзира шта кажеш.
Quando eu digito algo, essa voz fala o que for digitado.
Када нешто укуцам, глас ће све то изговорити.
Por outro lado, se você fala uma língua sem o futuro, você fala o presente e o futuro da mesma maneira.
A ako govorite besfuturni jezik, o sadašnjosti i budućnosti govorite istovetno.
Há aquela gramática que vive dentro do seu cérebro, e se você for falante nativo ou falar bem o idioma, são as regras inconscientes que você segue quando fala o idioma.
Postoji gramatika koja živi u vašem umu i ako ste izvorni govornik jezika ili dobar govornik jezika, to su nesvesna pravila koja sledite kada govorite taj jezik.
Vi uma camiseta excelente esses dias que dizia: "Se um homem fala o que pensa numa floresta, e nenhuma mulher escuta, ele continua errado?"
Nedavno sam video super majicu sa natpisom: ''Ako čovek u šumi kaže naglas šta misli i ni jedna žena ga ne čuje, da li i dalje nije u pravu?''
Apenas para se livrar desta pessoa sem Deus que Sylvia Browne fala o tempo todo?
samo da se reše tog bezbožnika o kojem Silvija Braun stalno priča?
0.56895685195923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?