Prevod od "faca" do Srpski


Kako koristiti "faca" u rečenicama:

O que aconteceu com a faca?
Šta se desilo sa nožem za grejpfrut?
Ele me atacou com uma faca.
Krenuo je na mene sa nožem, jel tako?
Mamãe pegou a faca da cozinha pra se defender.
Мама је дохватила нож из кухиње, да би се одбранила.
Ele veio para cima de mim com uma faca.
Vratio mi se sa nozem, on...
Nunca traga uma faca para um tiroteio.
Не иди с ножем у пуцњаву.
O que está fazendo com essa faca?
Maršale pobogu, šta to radiš sa tim nožem?
Há uma faca na tábua com manteiga no lado direito lâmina, porque ele usava com a esquerda.
Na dasci za sečenje je nož, sa puterom na desnoj strani sečiva, jer ga je koristio desnom rukom.
Essa faca lhe será tão útil quanto o motim que tramou.
Taj nož ti neæe poslužiti nimalo bolje od pobune koju si skovao.
Uma faca, talvez, uma bem afiada, e um homem corajoso para empunhá-la.
Нож можда, добар и оштар, у руци неустрашивог човека.
Enfiei a faca no meio da cabeça dele.
Забио сам му бодеж у мозак.
Bem, seu amigo colocou uma faca na minha garganta.
Па, ипак је твој пријатељ прислонио нож на мој врат.
Quando eu ainda era um menino... antes de arrancarem minhas bolas com uma faca quente... viajei com um grupo de atores pelas Cidades Livres.
Kada sam još uvijek bio dječak... prije no su mi otkinuli muda s vrućim nožem... putovao sam s grupom glumaca, slobodnim gradovima.
É uma faca de dois gumes.
Tako da je štetno u oba smera.
É você melhor ficar com a faca, ele sabe o que fazer.
Боље задржи овај нож. Зна он шта ради.
Exposição pode matar tanto quanto uma faca.
Изложеност зрачењу може да убије лако попут ножа.
Você é pequena, então aproxime-se e enfie a faca no coração, até não poder mais.
Mala si, čekaj da se približe. Probodi ih kroz srce, uguraj do balčaka.
O que você está fazendo com essa faca?
Ovaj nož... - Što radiš s nožem?
E faca e o sangue de Camille foram encontrados no porta-malas do seu carro.
Naðen je u prtljažniku vašeg auta skupa s krvi vaše žene.
Eu tinha uma faca na Sibéria?
Да ли сам ја имао нож у Сибиру?
Traga a ave aqui... e a faca de trinchar.
Донесите птицу и нож за сечење.
Se o cordeiro vê a faca, ele entra em pânico.
Ako jagnje vidi nož, uspanièi se.
Eu não sei como eu consegui a faca, mas quando consegui, eu enfiei fundo em seu coração.
Ne znam kako sam zgrabila nož. Ali kada jesam, zabila sam ga duboko u njegovo srce.
Quando rola trapaça, é uma faca no olho.
Kad te prevare, to je prokleti bodež u oko.
Ponta da lança, fio da faca.
Ви сте врх копља, оштрица ножа...
Foi inteligente a ideia da faca.
Bilo je pametno maloprije to s nožem. Hvala.
Chute para trás, mão em faca, chute circular, punho martelo.
Udarac pozadi, "nož udarac" udarac iz okreta. Èekiæ udarac!
Quando forem comer em situações formais, apoiem a faca e garfo no prato enquanto mastigam ou para conversar.
Pri službenim objedima odložite nož i vilicu na tanjur izmeðu zalogaja ili dok govorite.
Essa faca pode salvar a sua vida.
Ovaj nož ti može spasti život.
Mas meu pai enfiou uma faca no coração dele.
Ali moj otac mu je proburazio srce.
Hodor, pegue a faca dele e me solte.
Ходоре, узми му нож. Ослободи ме.
Essa faca possui todo o poder que colhi dos vampiros.
Ово сечиво садржи све снаге сам добивеног од вампирима.
Estou envergonhado... pois quando a faca entrou e eu caí no chão... eu senti medo.
Stid me je zato što kada me je nož proburazio i ja sam pao na zemlju, bio sam uplašen.
2006, seu cara nocauteia dois invasores com uma faca de carne que ele roubou de um restaurante italiano.
2006. je tvoj tip sredio dva mafijaška snagatora kuhinjskim nožem, koji je pokupio u italijanskom restoranu niže u ulici.
Na última vez, você me deu uma faca e uma arma... e disse para esperar no abrigo até amanhecer.
Poslednji put kad sam te videla, dao si mi nož i napunjen blaster i rekao mi da èekam u bunkeru dok ne svane.
Os únicos traidores são... aqueles que enfiaram a faca no coração do Lorde Comandante.
Једине издајице су они који су зарили ножеве у срце лорда заповедника.
Olly... fincou uma faca no meu coração.
Оли... Он ме је убоо у срце.
Foi um corte causado pela mão deslizando... do cabo à lâmina da faca, quando a esfaqueou.
Ta posekotina je nastala klizanjem dlana sa drške noža na oštricu noža tokom probadanja.
Tenho... muito apego a essa faca.
Baš sam vezan za ovaj bodež.
Eu lhe disse... que tenho muito apego a essa faca.
Rekao sam ti, veoma sam vezan za ovaj bodež.
Seu líder está sob minha faca!
VAŠ POGLAVICA JE POD MOJIM NOŽEM!
0.60388994216919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?