Se ele for capturado pelos nazistas... os exércitos do mal marcharão sobre a terra.
Ako ga Nacisti pronaðu, Armije mraka æe da preplave zemlju.
"Que meus exércitos sejam as rochas, árvores e pássaros do céu."
"Neka moja vojska budu stene i drveæe i ptice na nebu."
Não haverá casa nenhuma quando os exércitos ingleses acabarem conosco.
Neæemo imati kuæe, kada doðe engleski garnizon i zapali ih.
Em nome das coisas e das pessoas do Inferno, te batizo Spawn, general dos exércitos do Inferno!
U ime ljudi i stvari iz Pakla, Proglašavam te... Span, general vojske Pakla.
Nas planícies estéreis de Zama... ficavam os exércitos invencíveis... do bárbaro Aníbal.
У јаловој равници Зарме... стајаху непобедиве војске... варварина Ханибала.
Imagine o caos que se originaria de exércitos sem líderes tirando a desforra.
Zamislite haos koji bi nastao tokom neupravljanog sukoba dveju vojski.
A União Tecnológica dos exércitos... está à sua disposição, Conde.
Armija Tehno Unije vam je na raspolaganju, Grofe.
As Associações de Comércio e a Aliança Corporativa... ofereceram seus exércitos ao Conde Dookan... e estão formando...
Trgovaèki Esnaf i Trgovaèka Federacija su takoðe predali svoje armije Grofu Dukuu i formiraju...
Quem agora tem força para combater os exércitos de Isengard e Mordor?
Tko sad ima snage stati pred vojske Isengarda i Mordora?
O Escuro está reunindo todos os exércitos.
Mraèni gospodar skuplja sve svoje vojske.
Saurou vai aguardar este momento Ele está concentrando exércitos.
Sauron kupuje vrijeme. Gomila svježe vojske.
Sauron ainda não revelou seu servo mais mortífero aquele que liderará os exércitos de Mordor na guerra.
Sauron još nije pokazao najsmrtonosnijeg slugu koji æe voditi vojsku Mordora u rat.
Os exércitos de Sauron marcham para Minas Tirith, isso você sabe.
Sauronova vojska maršira na Minas Tirit, to znaš.
El Presidente, a História ensina-nos, por muito grandes os exércitos será sempre preciso o apoio dos habitantes para tomar posse de uma província.
Predsednièe, istorija nas uèi da nije bitno koliko je jaka naša vojska, potrebna je volja naroda, da bi se uèvrstili u jednoj oblasti.
Muito em breve os exércitos da República chegarão aqui.
Neæe proæi mnogo, pre nego, što nas armija Republike, pronaðe.
Apenas soldados, Linc, em exércitos diferentes, mas soldados.
Samo vojnici, Link. Druge strane, ali vojnici.
Por fim, os barões rebelaram-se contra o rei... em uma guerra civil sangrenta que já durava 3 anos... e dizimava os exércitos dos dois lados.
Baroni su se konaèno pobunili protiv svog kralja... i tako zapoèeli krvavi graðanski rat, koji je trajao preko 3 godine... u kom su desetkovane obe vojske.
Mesmo que venham falar de paz, acredite, estão preparando seus exércitos em casa.
Iako gospoda govore o miru, verujte mi da kod kuæe pripremaju vojske.
Agora temos tantos exércitos quanto há homens com ouro em suas bolsas.
Сада имамо онолико армија колико људи има златника у џеповима.
Jaime foi capturado, seus exércitos espalhados...
Џејми је заробљен, његова војска разбијена...
Meu pai invadiu Jotunheim derrotou seus exércitos e pegou a Caixa.
Moj otac se borio do Jotunhajma porazio njihovu vojsku i uzeo im Kovèeg.
Ainda assim, têm os maiores exércitos.
Pa ipak obojica imaju veæe vojske.
Estes exércitos são brinquedos para o Senhor da Luz.
Vojske su igraèke za gospodara svetlosti.
Aniquilaremos exércitos e queimaremos cidades inteiras.
Uništiæemo èitave vojske i spaliti gradove do temelja.
Planejam jogá-los dos muros nos navios e exércitos de Stannis.
Nameravaju da ih bace sa gradskih zidina na Stanisove brodove i vojnike.
Te darão navios e exércitos e serão seus donos para sempre.
Daće ti brodove i vojsku i onda će te posedovati zauvek.
Eu o estimulei a marchar sobre Erebor, reunir... os sete exércitos dos anões... para destruir o dragão e retomar... a Montanha Solitária.
Наговарао сам га да маршира на Еребор, да окупи седам армија патуљака, да уништи змаја и узме назад Самотну планину.
Todos os exércitos Seljúcidas que surgem enquanto conversamos para nos libertar da tirania.
Seldžukova vojska koja je sad pred zidovima za osloboðenje od tiranije.
Os reis de Westeros e seus exércitos não podem detê-los.
Kraljevi Vesterosa i sve njihove vojske ih ne mogu zaustaviti.
Muitos exércitos fracassaram diante de nossas muralhas.
Mnoge vojske su se slomile o naše zidine.
Reinos são conquistados com exércitos, mas Impérios são formados com alianças.
Краљевства се освајају војском, али се империје граде савезима.
Esses exércitos de orcs de que fala, Mithrandrir, onde estão?
Ove armije oraka o kojima pričaš, Mitrandire, gde su?
Enquanto os Homens de Ferro tiverem o Fosso, nossos exércitos estarão presos ao sul do Gargalo.
Dok Gvozdenroðeni drže Kejlinov Šanac, naša vojska je zarobljena južno od Vrata.
Tio Kevan, por sua posição como Comandante dos Exércitos Lannister, seria de agrado do Rei se você servisse como Mestre da Guerra.
Strièe Kevane, obzirom na tvoju poziciju zapovednika Lanisterske armije, kralju bi jako odgovaralo da preuzmete ulogu Gospodara vojske.
Agora, diga-me como destruir seus exércitos.
Sad mi reci kako da uništim vaše armije.
Assim que vocês e seus exércitos se forem, minha escuridão se espalhará pelo mundo... e ele será meu para governar!
Èim vi i vaše vojske nestanu, moja tama proširiæe se svetom. I biæe moj da njime vladam.
Mais dois exércitos de zumbis vem pra cá.
Još dve armije Nemrtvih. Krenuli su pravo na nas.
Mande seus exércitos Mas nunca serão o suficiente
Pošaljite vojsku ali to neæe bit dovoljno
Podemos derrotar qualquer um no mar... mas não dominaremos terras e castelos... contra exércitos das Terras Verdes.
Можемо да поразимо било кога на мору, али нећемо држати земљу против копнених војски.
Você tem seus exércitos... você tem seus barcos, você tem seus dragões.
Imaš svoju vojsku, imaš svoje brodove, imaš svoje zmajeve.
Então, o seu plano é usar os nossos exércitos.
Dakle tvoj grandiozni plan je da upotrebiš naše vojske.
E os problemas que enfrentamos hoje em áreas como ciência ou economia são tão amplos e complexos que precisamos de exércitos de pessoas se unindo para resolvê-los, trabalhando juntos.
Problemi sa kojima se suočavamo u nauci i ekonomiji našeg vremena su takvih razmera, da su neophodne vojske ljudi koje udruženim snagama rade na rešavanju istih.
E os israelitas se entrincheiram ao longo do pico norte, os filisteus se entrincheiram ao longo do pico sul, e os dois exércitos ficam lá durante semanas e se encaram, porque estão num impasse.
Izrailjci se tako ukopaše duž severnog grebena a FIlistinci duž južnog, te tako dve vojske nedeljama sedeše tu i gledaše se, jer su blokirane.
1.7152318954468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?