Upravo sam bila kod kuæe gde sam se oseæala baš spontano.
Não imagina o quanto aprecio uma visita espontânea como a sua!
A to samo dokazuje... koliko cenim posetu... koja je tako spontana kao što je vaša.
Eles surgem principalmente de forma espontânea, senhor.
Uglavnom ih izaziva ono šta se zbiva u datom trenutku, sir.
Um pobre candidato... que veio de livre e espontânea vontade, muito bem preparado... solicitar humildemente sua admissão... nos mistérios e privilégios.
Jadni kandidat u mraku. Dolazi svojom voljom, savršeno pripremljen... ponizno traži da bude primljen... meðu tajne i povlastice.
Aqui humanos de todas as raças são uma epidemia espontânea um erro desgovernado.
Овде бића различитих раса, живе у ишчекивању. Неминовног сукоба... Велика грешка.
Você olha pra todos de nariz empinado, e é incapaz de fazer alguma coisa espontânea ou afetuosa.
Sa prezirom gledaš apsolutno svakoga, i nesposoban si da učiniš nešto spontano ili po mogućnosti ljubazno.
Olha, eu peguei isso na internet e supostamente tem um capítulo bem grande... sobre regeneração espontânea, então eu pensei que talvez te ajude a entender.
Gledaj, nabavio sam ovo preko interneta. Ima jedno dosta veliko poglavlje o spontanoj regeneraciji, pa sam pomislio da ti to može pomoæi u vezi s tvojom situacijom.
Ele fez o pacto por livre espontânea vontade, sem truques.
Napravio je taj dogovor svojom voljom, èisto i pošteno.
Ela é espontânea, forte e nem imagina o que está fazendo.
Spontana. Odvažna. Pojma nema što radi i fuæka joj se.
Mesmo que haja conexão, não deveria gerar... uma epidemia espontânea de praga de zumbis.
I ako postoji veza, ne bi trebalo da izazove spontano izbijanje nekog virusa.
Talvez seja só uma combustão espontânea?
Možda je sagorelo samo od sebe?
Segundo o médico que o atendeu... foi uma insuficiência respiratória espontânea.
Prema doktoru je to bio spontani zastoj u disanju.
Dez pessoas morreram ontem à noite em Ohio, quando uma casa teve combustão espontânea.
Sinoæ je deset osoba u Ohiou "sluèajno" nastradalo zbog požara.
O forro da poltrona não apresenta marcas de fogo, o que descarta qualquer forma de incêndio ou combustão espontânea.
Па, јастучићи немају трагове горења, што значи да није било ватре, ни спонтаног сагоревања.
Pode ser difícil para alguém de Louisiana entender, mas no reino do Mississipi, nossa ânsia por violência espontânea é zero.
Možda je jednom Luizijancu teško da shvati, ali, u Kraljevstvu Mississippija, naš apetit za neprovociranim nasiljem je...nula.
Todo ano, 15 mil incêndios são causados por combustão espontânea no filtro.
Svake godine 15000 požara je prouzroèeno sluèajnim paljenjem filtera.
O ator está tão envolvido com seu desempenho, que o único papel que não consegue interpretar é a reação espontânea.
Glumac toliko obuzet svojim izvoðenjem da je jedina karakteristika koju ne može da prilagodi, spontana reakcija.
A viagem espontânea para Atlantic City, sugerida por você, não era tão espontânea então?
Taj spontani put u Atlantic City, koji si ti predložila, i nije bio tako spontan nakon svega?
Tea Party foi um movimento de classe média em resposta espontânea às más tendências.
Pokret srednjeg staleža koji je spontano reagirao na loše trendove.
Minha presença hoje é totalmente de livre e espontânea vontade.
Moje današnje prisustvo je apsolutno moja volja.
Ele estava lá pesquisando, e de acordo com testemunhas, sofreu combustão espontânea.
Bavio se istraživanjem, i prema svedoèenjima, spontano se zapalio.
Não teria sido mais fácil, Milady, vir de livre e espontânea vontade?
Zar ne bi bilo jednostavnije, gospo, da ste došli svojevoljno?
Combustão espontânea, no entanto, pode acontecer.
Ali spontano sagorijevanje je totalno stvarno.
Com a habilidade de causar combustão espontânea ao entrar em contato tátil.
Sa sposobnošæu da prouzrokuje spontano zapaljenje kroz taktilni kontakt.
O pior cenário é areia movediça, combustão espontânea... ou ser chamada pela professora.
Najgori scenario je živi pesak, spontano sagorevanje ili dobiti poziv od ucitelja.
Eu peguei o que você me deu por livre e espontânea vontade.
Uzela sam ono što si mi ti svojevoljno dala.
Eu sabia que você era espontânea.
Znao sam da imaš to u sebi.
Roy, ela sofreu uma regressão espontânea.
! -Roje... Ona pati od spontane regresije.
É como se ela tivesse sido incendiada, de dentro para fora, tipo uma combustão espontânea.
Izgleda kao da je bila zapaljena, iznutra poput spontanog sagorevanja.
Veio aqui de espontânea vontade para nos dar essa declaração.
Дошао си овде својевољно, да нам даш ову изјаву.
Na minha profissão, usa-se o termo "remissão espontânea"... para explicar o que não pode ser explicado.
Ljudi u mojoj profesiji koriste termin "Spontano povlaèenje" da objasne ono što se ne može objasniti.
A ciência é presente de Deus, e Deus nos ensinou que a ovulação é espontânea.
Nauka je Božji dar, a Bog nas uèi da je ovulacija spontana.
Então, quando descobriu-se que a ovulação é espontânea, o preço foram bilhões de orgasmos femininos.
Ali kad je utvrðeno da je ovulacija spontana, cena je plaæena milijardama ženskih orgazama.
Acho que ressurreição espontânea é tão boa quanto qualquer razão para uma festa.
Spontano uskrsnuæe je valjda dobar razlog kao i bilo koji drugi za zabavu. Ali?
Compaixão espontânea que não poderia ser planejada, que foi inesperada e imprevisível.
Спонтано саосећање које није могло да се планира, које је било неочекивано и непредвидиво.
Mas a pior parte não era a dor espontânea que sentia 24 horas por dia.
Ali najgori deo je bio, ne njen spontani bol koji je trajao 24 časa dnevno.
O problema é que eles agora preferem o mundo da Internet assíncrono à interação espontânea em relações sociais.
Проблем је у томе што они сада више воле асинхрони свет Интернета него спонтан однос друштвених односа.
Transformamos nossos apartamentos em nossos laboratórios, e trabalhamos de maneira muitos espontânea e imediata.
Transformisali smo naše stanove u laboratorije i radili na veoma spontan i neposredan način.
do nada, de forma totalmente espontânea, a criança levantou e disse: "Comer".
Sasvim neočekivano, veoma spontano dete je prišlo i reklo: "Jesti."
De forma espontânea e inesperada, as pessoas começaram a trocar entre si.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
Assim, quando tínhamos certeza de que o macaco tinha chegado ao patamar de recuperação espontânea, implantávamos nele suas próprias células.
Дакле, када смо сигурни да је мајмун достигао врхунац спонтаног опоравка, уградили смо му сопствене ћелије.
e por causa de todas essas pessoas, foi que comecei a entrevistar, esta entrevista tem mais de 30 anos, muitas das pessoas descreviam isso como uma fluidez espontânea que me fez chamar isso de "experiência de fluidez".
Svi ljudi koje sam intervjuisao- - ovo je intervju star preko 30 godina - su opisali ova stanja kao spontano proticanje i zato ovu vrstu iskustva nazivam ''iskustvom proticanja''.
A outra coisa que também vimos espontaneamente, vergonhosamente bastante, é evidência espontânea de roubo.
Druga stvar koju smo spontano videli, za postideti se, je spontani dokaz o krađi.
0.57907509803772s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?