No episódio de hoje, perdendo tempo com causas perdidas.
U današnjoj epizodi... gledajte gubljenje vremena na izgubljene sluèajeve.
Cenas do próximo episódio de The Walking Dead...
Prevod: NEBOJŠA # 9 MAJ #
Isso é como o melhor episódio de Sex and The City.
Recite mi da ovo nije nalik na najbolju epizodu serije "Seks i grad".
Não seria tão diferente daquele episódio que ele teve antes de nós virmos pra cá.
А догађало се нешто слично и раније. Зар не?
Quando Kirk leu a sinopse do episódio "Morte no Mar"... ficou desapontado, digamos.
Кад је Кирк прочитао синопсис, био је не мало разочаран.
Vocês são os primeiros a ver o episódio perdido da 'Galaxy Quest' o episódio 92, em duas partes desde sua primeira transmissão em 1982.
Prvi ste ljudi koji æe videti izgubljenu epizodu Galaksi Kvesta broj 92, dva dela... od premijere leta 1982! Da, dobro!
Era boa pra caralho e nós nem tivemos um episódio final!
Bio je dobar do bola, a mi nismo odgledali ni zadnju epizodu.
Isso parece um episódio estranho do "Lei e Ordem".
Znaèi, ovo je kao stvarno uvrnuta epizoda serije "Red i zakon".
E tem o alienígena... e a nave... e então ele grita... e colocam a Penny na nave-mãe... e o episódio termina!
Otvara se ogromna scena pejzaža, kasno jutro... Vatrena kometa je krenula na Peni... suoèenom sa lignjom koja jede ljude! I dok energetski zrak vuèe Peni ka matiènom brodu dolazi zatamnjenje.
Mas olha, não estou dizendo que isso vai ser um piquenique... mesmo que tudo saísse perfeito... se induzíssemos um episódio... e tivéssemos a exata dose... conseguiríamos uma cura durável?
Ali, mi nismo došli ovde u park da glumimo kao da smo na pikniku.. Èak i ako sve poðe perfektno, i ako ne izazovemo sporedne efekte, i ako je doza potpuno taèna, da li je to ustvari lek, ili je samo protivotrov, koji æe da suzbije trenutnu transformaciju?
Estou aqui, Sr. Reyes, porque ficamos sabendo do seu episódio recente.
Ovde sam, G. Rejes, jer smo èuli za vašu skorašnju... epizodu.
Fique ligado para cenas do próximo episódio...
Ostanite, za scene iz sledeæe epizode...
Na verdade, queria sua opinião sobre este episódio que escrevi.
Ustvari... Hoæu da mi kažeš svoje mišljenje o epizodi koju sam napisao.
O episódio do Adam vai ser gravado e o Eli queria ir.
Veèeras se snima Adamova epizoda. Ilaj želi iæi, ja ne moram...
Minha infância inteira... foi como um episódio de Arquivo X.
Цело моје детињство... је било епизода Досијеа X.
Sadie pode me mostrar o último episódio de Lost?
Mogu li dati Sejdi da mi pokaže zadnju epizodu "Lost"?
O episódio de hoje de Diversão com Bandeiras não é divertido... mas é importante.
Današnja epizoda Zabavnih zastava nije zabavna. Ali važna je.
Por favor, não lembro o episódio de Star Trek que o cara não vai para o espaço e fica se gabando na loja de ternos.
Ne sjeæam se epizode Zvjezdanih staza gdje tip nikada ne ode u svemir i hvali se time u radnji smokinga.
Fala daquele acordo que consegui com a Bristol-Meyers que paga a você US$ 29 mil por episódio e ainda é dono do negativo?
Misliš na ugovor koji sam ti sredio sa Bristol Majersom koji ti je platio 29 miliona po epizodi?
Como um episódio de "The Bachelor".
Kao reality serija Neženja. (The Bachelor)
E meu oitavo episódio favorito de Professor Próton foi o "Foguete de sal de fruta".
Moja osma omiljena epizoda Profesora Protona je raketa od šumeæe tablete.
Baixando o episódio mais recente de Cadê Minha Calça?
Evo nove epizode serije Gdje su mi hlaèe?
Então, um dia, eu assisti um episódio de Full House, onde Jesse pratica bungee-jumping com Becky?
Onda sam jednog dana gledao epizodu Full Housea, kad Jesse ide na bandži-džamping s Becky?
É tudo tão repentino que me sinto num episódio de Lei Ordem.
Da, samo je sve iznenada. Osećam se kao u epizodi "Reda i zakona".
Bandeiras brancas também representam rendição, os Regentes de Gondor, e o clã japonês Minamoto, mas devem lembrar que falei sobre isso no episódio 62.
Naravno da bela zastava može da znaèi i predaju, a to je i zastava Upravnika Gondora i japanskog Minamoto klana, ali ja sam siguran da se toga seæate iz 62. epizode.
Bem, meus bandeirantes, parece que o último episódio de Diversão com Bandeiras chegou ao fim.
Moji mali Zastavièarci, izgleda da je poslednja epizoda "Zabave sa zastavama" došla do kraja.
Diversão com Bandeiras voltou e você pode aparecer no próximo episódio.
"Zabava sa zastavama" se vraæa, a ti možeš da budeš u sledeæoj epizodi.
Fique ligado para cenas do próximo episódio.
Ostanite tu za delove iz sledeæe epizode.
Que tal pausarmos o episódio do Dr. Phil.
Kako bi bilo da pauziramo ovu epizodu Dr. Phila?
Fazem 18 dias desde seu último episódio.
Prošlo je 18 dana od tvoje poslednje epizode.
Então, para me distrair eu levantei para tentar assistir um episódio de "Lances da Vida" que gravei, fiz maratona para acompanhar.
Onda sam, da bih se opustio, ustao da pokušam pogledati epizodu "One Tree Whole" koju sam snimio na videu sinoæ. Nadoknaðivao sam propuštene epizode.
Eu vi isso em um episódio de First 48.
Videla sam to u jednoj epizodi Istrage.
Em quase todo episódio do desenho, há um momento no qual o coiote está perseguindo o papa-léguas e o papa-léguas corre para fora do penhasco, o que está certo, sendo um passarinho, ele pode voar.
У скоро свакој епизоди овог цртаћа постоји тренутак кад је он вија, а она одјури са литице, што је ок, она је птица, може да лети.
"Na verdade -- diz ele -- como membro da equipe, brincamos que cada episódio do programa tem a mesma temática oculta.
Уствари, " рекао је, "међу особљем се зезамо како свака епизода наше емисије има исту заједничку тему.
Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, tive meu episódio maníaco revelador em que pensava que era Jesus Cristo.
Са 16 година сам у Сан Франциску имао своју прву маничну епизоду приликом које сам мислио да сам Исус Христ.
A primeira metade do colegial foi a luta com o primeiro episódio maníaco, e a segunda metade foi o excesso de medicação com essas drogas, quando eu dormia durante o colegial.
Прва половина средње школе била је борба маничне епизоде, а у другој половини сам узимао превише ових лекова и преспавао сам средњу школу.
No entanto, esse episódio revela a crescente ansiedade no mundo ocidental em face dessas emergentes armas cibernéticas.
Pa ipak, ovaj događaj otkriva rastuću uznemirenost u Zapadnom svetu u vezi sa sajber oružjem
E quero começar com um episódio daquela sequência de eventos com o qual muitos de vocês estariam familiarizados, o banquete de Baltazar -- porque estamos falando sobre a guerra Irã-Iraque de 539 A.C.
Želeo bih da počnem jednom epizodom iz tog sleda koja vam je većini poznata, Baltazarovom gozbom; jer pričamo o Iransko-iračkom ratu iz 539. pre Hrista
O episódio a seguir aconteceu na sétima semana do primeiro semestre, no meu primeiro ano da Faculdade de Direito de Yale.
Sledeća epizoda desila se sedme nedelje mog prvog semestra, prve godine na studijama prava na Jejlu.
Este episódio levou à minha primeira hospitalização nos Estados Unidos.
Ova epizoda je dovela do moje prve hospitalizacije u Americi.
Eu direi àquela mulher que meu aluno pode falar sobre transcendentalismo como se fosse Thoreau, e que só porque assistiu a um episódio de "The Wire" não significa que saiba sobre minhas crianças.
Reći ću onoj ženi da moji učenici mogu da pričaju o transcendentalnosti kao da im je prezime Toro, i samo zato što ste gledali jednu epizodu "Žice" ne znači da znate išta o mojoj deci.
E tive que viajar 3 mil km pelo país para conseguir tratamento, mas dias após eles terem prescrito uma nova medicação, minha vida se transformou num episódio de "The Walking Dead".
I morala sam da pređem preko 3000 km duž države kako bih se izlečila, no nekoliko dana uzimanja novih propisanih lekova je pretvorilo moj život u epizodu "Okružen mrtvima".
Assistíamos a um seriado na TV, mas ele acabava e tínhamos uma semana até que o próximo episódio.
Gledate emisiju na televiziji, na kraju bi se ona završila i imali biste nedelju dana do sledeće.
Mas se me der algo assim – meu amigo Mike Murnane esculpiu isto, é uma maquete de Guerra nas Estrelas, Episódio II – isso não é comigo, eu... é pra outras pessoas – dragões, coisas orgânicas.
Međutim, ako mi date ovako nešto - moj prijatelj Majk Murnejn je izvajao ovo; to je maketa za „Ratove zvezda, Epizodu 2” - ovo nije baš moj fazon - ovo je nešto što drugi ljudi rade - zmajevi, nežne stvari.
Por toda a Europa Oriental, um episódio de maior importância na nossa história após a guerra.
Širom istočne Evrope, najznačajniji događaj u našoj posleratnoj istoriji.
Mas houve um episódio interessante que encontrei na Indonésia.
Ali, ima jedna zanimljiva anegdota koju sam otkrio u Indoneziji.
Então, com isso na cabeça, esse episódio em particular me levou às coisas a que eu me dedico agora.
Sa tim na umu, jedan događaj je doveo do onoga na čemu trenutno radim.
0.58617091178894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?