Prevod od "entre lá" do Srpski


Kako koristiti "entre lá" u rečenicama:

Entre lá e fale com ele.
Ne. Idi tamo, poprièaj sa njim.
Entre lá e use bem o tempo.
Ulazi unutra i iskoristi to vreme najbolje što umeš.
Entre lá e pegue-o você mesmo.
Tako æeš moæi uæi unutra i sam da ga se doèepaš.
Não, faça isso... entre lá, escolha algo e vamos embora.
Samo ih obuj! Idi tamo odaberi neke da bi mogli da krenemo.
Se quer me ajudar, entre lá como espião.
Ako želiš nešto uèiniti, pridruži im se kao uhoda.
Quero que entre lá e compre água e comida.
Idi tamo i kupi neku flašu vode i nešto hrane to æemo èuvati.
Estou esperando que cada um de vocês, entre lá e mostre quem é que manda!
Oèekujem od svakog... da izaðe i pokaže im ko je gazda!
Agora entre lá e conte aos pais o que tem ensinado aos filhos deles.
Samo udi i reci tim roditeljima cemu si ucio njihovu decu.
Quando ela for para o trabalho, entre lá.
Èim ona ode na posao, idi tamo.
Está bem, entre lá e o agarre.
U redu, znaèi ti ulaziš unutra i hvataš ga.
Entre lá e diga que o Doutor gostaria de vê-la.
Samo joj reci da Doktor želi da je vidi.
Entre lá e limpe aquilo antes que este lugar inteiro comece a cheirar como San Juan.
Улази унутра и почисти, док цело место није почело да смрди.
Eu tenho de ser capaz de justificar isso para os guardas e como conseguir ter algum trabalho sendo feito lá para que eu entre lá dentro.
Мораћу некако да оправдам воловима како је тамо заиста неопходан неки посао да бих ушао тамо. Капираш?
Entre lá e faça sua parte, querida.
Samo se popni i obavi svoje.
Então entre lá e me diga como ele está.
Zato se vracaj i reci mi kako je on.
Agora entre lá, pegue o seu esfregão, faça o seu trabalho e cale a boca.
Sada udji tamo, uzmi svoju metlu, radi svoj posao, i začepi prokleta usta.
Entre lá e não tire o celular do ouvido.
Иди унутра, и држи слушалицу на уху.
Alguém entre lá e mate aquele sacana.
Netko treba poæi tamo i ubiti to kopile.
Entre lá, faça sua mágica de controle mental, pegamos a Daphne e caímos fora.
Uðemo unutra, izvedeš to sa mislima, onda zgrabimo Daphne i izlazimo. Nemoguæe.
Entre lá antes que eu mande você de volta ao lugar de onde a tirei.
Ulazi u kabinu pre nego što izgubim strpljenje... i vratim te na mesto sa kog sam te spasao.
Entre lá como Russell Crowe em Gladiador.
Ušetaj onamo poput Russella Crowea u Gladijatoru.
E o que quer que faça, não entre lá.
I dobro pazi. Ne ulazi onamo.
Entre lá e faça o que tem que fazer.
Ок. Уђи, и уради шта треба.
Eles precisam de você, Morgan. Entre lá e seja um homem.
Trebaju te, Morgane, doði tamo i budi muškarac.
Fred, entre lá e cuide daquela mulher.
Fred, idi tamo i zbrini tu ženu.
Não entre lá como se fosse um dia qualquer, porque aquela é a casa dele, e ele vai cortar suas bolas e te dar para comer.
Nemojte misliti da æe biti lako jer to je njegova kuæa. Inaèe æe vam odseæi muda i naterati da ih pojedete.
Me desculpe. - Agora entre lá. Senão ponho um buraco em você.
Sada kreni tamo, prije nego što te izbušim!
"Agora, Vi, não trapaceie e não entre lá antes da manhã de Natal."
"Vi, ne varaj i ne otvaraj prije božiènog jutra."
Spock, entre lá, neutralize o vulcão e vamos sair daqui.
Spock, krenite, neutralizirajte vulkan, pa odlazimo odavde.
Quero que gravem vídeos, esbocem e tirem fotos antes que alguém entre lá.
Želim video snimak, skicu i fotografije, pre nego što iko drugi uðe.
Claro, não quer que eu entre lá e salve seu rabo como sempre.
Siguran si da ne želiš da uđem i spasim tvoju guzicu kao inače?
Entre lá e descubra o que é isso!
Ulazi unutra i saznaj šta se dešava.
Então entre lá e faça seu trabalho, aberração!
Тако се тамо и ради свој посао, наказо!
Mas ele construiu aquele restaurante, deixou bem bacana, e não quer que ninguém entre lá.
Èovek napravio tamo restoran, lepo ga sredio i sad nikoga ne pušta da uðe.
Precisamos é de alguém que entre lá sem ser morto.
Treba nam neko da nas uvede a da ne budemo ubijeni.
Não há diferença entre lá e aqui.
Ne, nema razlike izmeðu ovog i onog mesta.
0.62072587013245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?