A última vez que entraram em contato foi com uma Agente conhecida como Sidewinder.
Poslednji poznat izvor je odredjeni "Sidewinder".
Não era seu paciente quando você e sua ex... entraram em meu escritório e beberam meu whisky.
Nisam ti bio pacijent neko veèe kada ste se ti i tvoja bivša žena ušunjali u moju kancelariju i popili mi pola viskija.
Podemos agradecer nossos amigos no governo cubano, que entraram com a metade dos gastos do transporte, e relaxaram as restrições de importados.
Možemo zahvaliti prijateljima u kubanskoj vladi, koja je uložila polovinu para s "Teamsters" sindikatom, te smanjila ogranièenja na uvoz.
Você e seu irmão entraram em um prédio vazio pela janela do porão.
Ti i brat ste se ušunjali u napuštenu zgradu kroz podrumski prozor.
Quatro ou cinco pessoas, incluindo duas mulheres, entraram no forte.
Четворо или петоро, укључујући две жене су ушли у утврђење.
Porém, na primavera de 1949... as forças entraram em jogo:
Ali onda, u proleæe 1949 preokret koji je bio odluèujuæi:
Foram primeiros avistados por um 747 da Air Mexico em rota de Mazatlán para Nova York quando as naves não-identificadas entraram no espaço aéreo da Cidade do México.
NE PRIPADAJU NI MEKSIÈKIM NI AMERIÈKIM VAZDUŠNIM SNAGAMA. PRVI PUT SU VIÐENI IZ AVIONA 747 AIR MEKSIKA NA LINIJI OD MAZATLANA DO NJUJORKA KADA SU
Central, Unidade Móvel e vendedor entraram no escritório.
Habe, mobilna jedan i 'prodavac' su ušli u kancelariju.
Mas você e esse homem misterioso entraram num acordo?
No vi i taj tajanstveni èovjek ste se nagodili?
Talvez não seja importante, mas... no dia em que entraram no depósito, com todas aquelas granadas e explosivos, a tranca em si não estava forçada.
Можда није толико битан, али опет... када су оног дана провалили у магацин, са силним гранатама и експлозивом, сам катанац није био обијен.
Quase um ano após o desaparecimento de Chris, meus pais se zangaram, entraram em desespero, a culpa deles estava dando lugar à dor.
Skoro je prošla godina otkada je Chris nestao, ljutnje mojih roditelja, njihovog razoèarenja, oseæaja krivice, je postao suviše bolan.
Quatro homens e quatro mulheres entraram nessa sala, tudo a partir de diferentes culturas e origens étnicas, possuindo uma mistura saudável de conjuntos e habilidades.
Èetiri muškarca i èetiri žene ušle su u ovu prostoriju, svi iz razlièitih kultura i etnièkog porekla, i poseduju zdravu mešavinu razlièitih veština.
Daí esses 2 caras entraram lá, atiraram nele com dardos, e agora ele está em coma, ou algo assim.
Onda su uskoèila dva tipa, pogodili su ga strelicama i sada je u nekakvoj komi.
Duas naves Klingon entraram na zona neutra... e estão apontando suas armas.
Два клингонска брода - су уперила оружје у нас.
A maneira como eles entraram na nossa vida e esquecemos a tragedia no nascimento.
Osvoje put u naše živote i zaboravimo izopaèenosti koje oni donose.
O que aconteceu com as pessoas que entraram?
Što je bilo s ljudima koji su ušli?
No relatório, ele disse que entraram em contato com algo.
У свом извештају рекао је да су дошли у контакт са нечим.
Há vestígios de pele escamosa onde dedos entraram em contato então, ele tinha dermatite.
Pa ipak, ima tragova njegove kože koja se perutala, tamo gde su mu bili prsti, što znači da je imao ekcem.
Use fotos dos sócios conhecidos de Toretto e O'Connor e cheque se entraram no Brasil nas 2 últimas semanas.
Provuci slike znanaca Toretta i O'Connera kroz carinski ulaz u Brazil u zadnja 2 tjedna.
Estes são os nomes, endereços e números de telefone de todos que entraram com pulso naquela delegacia antes de 1h55.
Ovo su imena, adrese i telefonski brojevi svih ljudi koji su bili u stanici pre 01:55. Svi.
Quando a AIDS apareceu, todos entraram em pânico.
Кад се сида појавила, сви су страховали.
Precisamos fazer um exame de sangue em todos que entraram na pirâmide.
Moramo da izvadimo krv svakome ko je kroèio u piramidu.
Disse que as outras crianças entraram de férias.
Rekao si da su sva ostala deca otišla na raspust.
Quando você e papai entraram naquele iate, você prometeu que eu te veria em poucos dias.
Kada ste ti i tata otišli na jahti, obeæao si mi da æemo se videti za par dana. Što se nije desilo.
Após vigiarem por 2 semanas, finalmente entraram hoje.
Чeкaли су двe нeдeљe и ушли дaнaс.
Entraram por ali, saíram por ali.
Ушли су овде, тамо су изашли.
Não sei como essas imagens entraram no jogo.
Ne znam odakle ti prizori u igri!
Ele disse como entraram na casa?
Da li je rekao kako se našao u kuæi? Ne zna.
Só entraram nos eixos quando Teddy nasceu.
Sabrali su se tek nakon što je Teddy roðen.
Eles entraram na nave e pegaram uma coisa que chamavam de a semente.
Видела сам их на броду и узели су нешто што су звали семе.
Entraram 16 homens de idade militar.
16 vojno sposobnih muškaraca je ušlo.
É, os Amish entraram na adolescência.
Moglo bi. Amiši su na rumspringu.
Eu verifiquei a hora de chegada e de saída de todos que entraram e saíram do restaurante... e descobri uma coisa curiosa.
Proverio sam vreme ulaska i izlaska, od svih koji su bili u restoranu... Otkrio sam nešto zanimljivo.
Dois brancos entraram em... minha aldeia e levaram minha filha, Powaqa.
Dva belca ušunjala su se u moje selo i oteli moju ćerku, Povaku..
O que você e sua roupa laranja, entraram aqui para dizer?
Onda, što ste to vi i vaše narandžaste pantalonice hteli reæi?
Os três entraram na escola... e começaram a quebrar as coisas.
Тројица су упала и почела да ломе ствари.
Quando apresentamos pela primeira vez a tecnologia, as pessoas entraram em pânico.
Kada smo prvi put predstavili tehnologiju, ljudi su se uspanièili.
Vocês entraram para uma nova era dos negócios, assim como nós embarcamos numa nova era do esporte.
Ušli ste u novu eru posla, baš kao što smo mi zapoèeli novu eru sporta.
Toxinas entraram na sua corrente sanguínea, Sr. Beder.
Otrov Lonomija gusenice je ušao u vaš krvotok, gosp. Beder.
Depois que o desgarrado fugiu do acampamento, esses caras entraram em um círculo vicioso.
Kad je lutalica pobegao iz logora, oni su zapeli u petlji.
Como acha que Dom e Cipher entraram no país sem sabermos?
Šta mislite, kako bi Dom i Sajfer ušli u zemlju da ne znamo? "Nevidljivi let".
Se escolhessemos essa opção, em algum momento 200.000 anos atrás, nós provavelmente ainda viveríamos como os Neandertais quando entraram inicialmente na Europa 40.000 anos atrás.
Da smo izabrali tu opciju, nekada pre oko 200 000 godina, danas bismo verovatno i dalje živeli kao što su živeli Neandertalci kada smo prvi put došli u Evropu pre 40 000 godina.
Eu escutei histórias que entraram dentro do meu corpo.
Čula sam priče koje su mi se uvukle pod kožu.
No início do século XIX, a frequência à igreja na Europa Ocidental começou a cair de forma muito, muito acentuada e as pessoas entraram em pânico.
Почетком деветнаестог века, одлазак у цркву у западној Европи је нагло опао и људи су се успаничили.
Quando eles entraram no estudo, todos esses adolescentes foram entrevistados.
Kada su postali deo istraživanja, svi ovi tinejdžeri su intervjuisani.
As Nações Unidas entraram de cabeça em um problema que a maioria da população humana enfrenta: não ter mapas detalhados.
UN su uletele pravo u problem sa kojim se većina svetske populacije sreće: nepostojanje detaljnih mapa.
3.0628809928894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?