Prevod od "engate" do Srpski


Kako koristiti "engate" u rečenicama:

Acabamos de vender nossa unidade de engrenagem e engate para Wheela-Brator.
Upravo smo prodali opremu dvema uprava.
Jesus, a estação ferroviária e as plataformas de engate dos trens, certo?
Jesuse, železnièka stanica i policijska stanica, po planu.
Ligue o carro, engate a marcha e pise fundo.
Okreni kljuè, upali auto, ubaci u brzinu i dodaj gas.
Este é o engate que engrena o avanço mecânico.
Ovo je kvaèilo koje se prikopèa na napajanje.
O engate fino e bem trabalhado, normalmente indica pedras preciosas.
Lijep dizajn i ruèni rad, obièno oznaèavaju vrijedno kamenje.
E eu que achava estranhas as frases de engate do Carlton.
A ja sam mislio da Carlton ne zna da se nabacuje.
O engate com a parola acabou.
Završio je tvoj flert sa seljanèicom.
Engate à frente e nos leve para fora daqui.
Ukljuèi potisnike i vodi nas odavde.
E dois: metam-me uma cerveja na mão e eu sou o "Mister Engate"
Druga, stavite pivo u moju ruku i postajem gdin. Glavni.
Ou seja, percorrer contigo os clubes de engate.
Da idem u lov na meso sa tobom.
Ácido sulfúrico. isso teria acabado com um engate de trailer.
Sumporna kiselina! To bi progrizlo i ovaj stol!
Te concentra em quão bom é ser solteiro, o engate.
Sjeti se kako je biti sam i naganjati cure.
É de um engate de trailer.
To je od kuke za vuèu. Kapetane.
Uma vez que ligou o motor, engate a primeira e mantenha o ritmo.
Kada upališ motor, samo trebaš ubaciti u prvu i lagano voziti neko vrijeme.
Percebi que você tem um engate de barco no seu carro.
Primetio sam da imate èamac zakaèen za Vaš auto.
Sr. Messer, Não engate a marcha!
Mesere, nemoj da si ubacio u brzinu.
Certo, pegue a... coisinha, engate o jacaré nos fios azuis.
Uzmi... Stvarèicu i prikaèi klemu za plavu žicu.
Ponha a alavanca de controle para "A", puxe o engate, e solte os pinos da porta.
Podesiti polugu za kontrolu "a, " povući kvačilo i otpustiti igle vrata.
"Você precisa tirar o escroto falso de plástico de trás do seu engate de reboque."
"Ti trebaš da makneš ta lažna plastièna muda", "Sa zadnjeg dijela tvoje prikolice za vuèu".
E isso a daria acesso ao equipamento de engate.
Što znaèi da ima pristup opremi za vezivanje.
Os braços da vítima foram amarrados com nó de engate. travesseiros presos à cabeça por cintos, logo antes de serem mortos.
ruke žrtava vezane za nogu(stub) na ivici, jastuci priævršæeni za njihove glave pomoæu kaiševa neporedno pre nego što su ubijeni.
Ligue o carro. Engate a marcha e vá.
Упали комби, убаци у брзину и прегази га.
Aposto que ela chuparia o engate de um reboque.
Kladim se da može jezikom istopiti hrom sa prikolice.
Hm, este vagão possue o engate original ou o engate semi-automático?
Da li ovaj voz ima originalnu vezu izmeðu vagona ili Milerovu sa kukom i platformom?
O risoto de frutos do mar vai ser servido no vagão com o engate orignal ou com o engate semi-automático?
Naravno. Da li se rižoto sa morskim plodovima služi u vozu sa originalnom vezom ili Milerovom sa kukom i platformom?
De fato eles usam um engate automático.
U stvari koriste AAR tip E vezu.
Cima, baixo, cima, baixo, cima, baixo, baixo, baixo, cima, cima, cima, cima, cima, cima, baixo, cima, meio engate.
PREKO, ISPOD, PREKO, ISPOD, PREKO, ISPOD, ISPOD, ISPOD, PREKO, PREKO, PREKO, ISPOD, PREKO, POLUUZAO.
Engate a ré e saia daí agora.
Ubaci u rikverc i dovuci zadnjicu ovamo!
Pise no pedal esquerdo, engate a primeira e solte devagar.
Stisni lijevu papuèicu, stavi u prvu i polako podigni.
Conheço uma loirinha que chupa o cromo de um engate de reboque.
Znam jednu malu plavušu Koja može usisati hrom sa prikolice
Engraxar o engate, deixar tudo pronto, e drenar os resíduos do tanque de água.
Nauljite kuku da bude spremna i odlite otpadnu vodu iz rezervoara.
Chopper, retire o reator, depois, leve-o à Shadow Caster e prepare-se para desengatar o tubo de engate ao meu sinal.
Цхоппер, очисти реактор, онда иди на Shadow Цастер и припреми се да откачис пристајну цев на мој знак.
1.066623210907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?