Eu era um ótimo detetive em Chicago até que um desentendimento com meu chefe me encorajou a empacotar as coisas e mudar.
Bio sam vraški dobar detektiv u Èikagu, do sukoba sa šefom, što me je ohrabrilo da se spakujem i promenim sredinu...
Eu não ia ligar, a princípio, mas depois eu... conheci um cara muito simpático, que me encorajou a ir em frente.
Pa, prvo nisam htela, ali... Upoznala sam ovog divnog mladiæa, koji me je orabrio da nastavim.
A Capitã também me encorajou a investigar minha genealogia.
Kapetanica me potaknula da pronaðem svoje pretke.
Você o encorajou a matar duas numa noite!
Potakli ste ga da obavi dvije na noæ.
Antes de eu partir, lembro-me que ela a encorajou a participar da peça escolar do dia de Ação de Graças.
Pre nego što sam otišla, seæam se da te je ohrabrivala da probaš za predstavu na dan zahvalnosti.
O meu filho me disse que você o encorajou a falar comigo.
Sin mi kaže da si ga ohrabrio na razgovor sa mnom.
Você me encorajou a fazer isso.
Ti si me ohrabrio da ovo radim.
Ele me encorajou a levar a literatura a sério.
Ohrabrivao me je Da se ozbiljno posvetim pisanju.
Ele encorajou a paciência enquanto trabalha com a Roslin, de dentro.
Traži strpljenje, dok radi na Roslinici iznutra.
Sua mãe ficou abatida com isso, mas foi ela que o encorajou a sonhar alto.
Mama je bila malo umorna od svega toga, ali ona te je ohrabrila za velike snove.
Até menti quando disse que foi a minha psiquiatra que me encorajou a agir.
Èak sam vam lagala i kad sam rekla da mi je moja psihijatrica rekla da uèinim ono što mislim.
Ele conhecia meus movimentos. Isso o encorajou a cometer o crime aqui.
Znao je kuda se kreæem što ga je ohrabrilo da poèini zloèin ovde.
Sua namorada, Pam Courson, o encorajou a esquecer a música, e se concentrar na poesia.
Njegova devojka, Pam Korson, ohrabruje ga da zaboravi na muziku i da se koncentriše na poeziju.
Foi a primeira vez na vida que alguém me encorajou a fazer algo.
To je bilo prvi put u mom životu, da me je ikada iko ohrabrio, da nešto uradim.
A única coisa que minha mãe me encorajou a aprender foi a servir uísque.
Jedino, što me je moja mama ikada ohrabrivala da nauèim, je kako da sipam viski. Heh.
Mas até você me encorajou a ficar com ele.
Ali cak si me i ti ohrabrivala da budem sa njim.
Sabe quantas vezes William me encorajou a correr o risco?
Znaš li koliko puta me je Vilijam ohrabrivao da preuzmem ovaj rizik?
E eu... sendo a mulher que o encorajou a fazer isso.
I... mene... Ženu koja te ohrabrila da to uèiniš.
Eu era um bom detetive em Chicago até que um desentendimento com meu chefe me encorajou a empacotar as coisas e me mudar.
Bio sam dobar detektiv u Èikagu dok me neslaganje sa šefom nije ohrabrilo da odem i promenim sredinu.
E essa afinidade próxima me encorajou a abordar Sua Graça.
I ova povezanost me je ohrabrila da priðem Vašoj Milosti.
Chet sempre me encorajou a usar meu enorme talento para ajudar as pessoas.
Chet me je uvijek ohrabrivao da iskoristim svoj talent da pomognem drugima.
O professor de dança nos encorajou a atuar para entrarmos em contato com nossas emoções, então Troy e eu decidimos fazer a aula juntos.
Profesor plesa nas ohrabruje da uzimamo èasove glume. da prodremo u jezgro naših emocija, Pa smo Troy i ja odluèili da idemo na èas zajedno.
Tyler disse que você o encorajou a aceitar aquele emprego.
Tajler kaže da si ga ohrabrila da prihvati taj posao u baru.
Ele me encorajou a sempre me divertir e seguir esta coisa.
Poticao me da uvijek naðem zabavu i da pratim ovu stvar. -Svoja pluæa?
É meu amigo, e me encorajou a me entregar, se eu pensasse que isso me traria paz.
On je moj prijatelj, nije èinio ništa sem što me je ohrabrivao da se predam. Mislila sam... da æu se tako smiriti.
Depois, ele me encorajou a fazer a coisa certa e eu o desafiei.
Poslije mi je rekao da postupim kako treba, a ja nisam htio.
Por que nunca me encorajou a ser outra coisa que não esposa?
Zašto me nisi ohrabrio da budem nešto drugo, sem supruga.
E ela nos encorajou a falar com o presidente e o Departamento de Estado.
Poticala nas je da razgovaramo s predsjednikom i State Departmentom.
Por isso ela me encorajou a deixar você vencer.
Zato me je ohrabrila da te pustim da pobediš.
Você encorajou a secretária Durant a oferecer asilo para Feng?
Da li si podstakao sekretarku Durant da ponudi azil Fengu?
Disse-me que de fato mentiu ao júri em Galveston... de alguma forma, que o seu advogado... o encorajou a fazê-lo, e acho que...
Rekli ste mi da ste na odreðen naèin lagali porotu. Da li vas je advokat podsticao...
Em nossa última conversa antes de sua morte, ela me encorajou a ir a qualquer lugar no mundo que me fizesse feliz.
Током нашег последњег разговора пре њене смрти, охрабрила ме је да одем на било које место на свету које ће ме усрећити.
Ashok: Você também me encorajou a trabalhar.
Ašok: Takođe ste me ohrabrili da radim.
Ele foi aquele quem acreditou em mim e me encorajou a fazer uma adaptação de meus livros para um filme, e escrever, dirigir e produzir o filme eu mesmo.
On je verovao u mene i ohrabrio me da svoje knjige adaptiram u film, da napišem scenario, režiram i produciram film sam.
Talvez alguns de vocês estejam pensando: "Mas achei meu emprego num anúncio", mas, se pensarem bem, provavelmente um amigo lhe mostrou o anúncio e o encorajou a se candidatar.
Možda neki od vas ovde misle: „Ja sam našao posao preko oglasa“, ali ako se prisetite, verovatno vam je prijatelj pokazao oglas i zatim vas podstakao da se prijavite.
A paixão deles me encorajou a voltar às aulas de desenho, mas agora como professora também.
Njihova strast me ohrabruje da se vratim časovima crtanja, ali sad u ulozi nastavnika.
Essa injustiça social inaceitável me encorajou a querer encontrar uma solução para o problema de água potável do mundo.
Ova neprihvatljiva društvena nepravda me je naterala da poželim da nađem rešenje svetskog problema nedostatka čiste vode.
1.3499488830566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?