Se acreditasse que não vim aqui por estar magoada ou enciumada.
Kada bih samo mogla da te ubedim da nisam ljubomorna ili povreðena.
E eu, enciumada, mandei sua mãe embora de casa.
I ja, iz ljubomore, izbacila sam tvoju majku iz kuæe.
Minha mãe está tão enciumada que parece a Medusa, e eu penso... é perfeito.
Moja majke je toliko ljubomorna da joj izbijaju zmije iz kose. Bilo je savršeno...
Conheci alguém e você está enciumada.
Upoznao sam nekog i ljubomorna si.
Desculpa, fiquei um pouco enciumada, só isso...
Izvini, samo sam malo Ijubomorna, to je sve.
E finalmente... A noiva dele ficou muito enciumada...
Konaèno.....njegova verenica je bila vrlo ljubomorna i...
Acho que ela ficou enciumada por eu ter trazido o resto do bolo aqui embaixo.
Mislim da je ljubomorna, jer sam ostatak doneo ovde.
Fiquei enciumada com o tempo que você passava com Roger.
Bila sam ljubomorna što si toliko vremena provodio sa Rodžerom.
É por causa disso que eu preciso que finja ser minha namorada. Então ela vai ficar enciumada e vai me querer só pra ela.
Zato mi trebaš kako bi se pretvarali da si mi cura kako bi ona postala ljubomorna i htjela me za sebe.
Agora que Ana voltou, você deve estar duplamente enciumada.
Sad kad se Ana vratila, možete se družiti.
Definitivamente um pouco enciumada, mas... independente do ciúme, fico feliz de ver você voltar à ativa.
Definitivno, malo boli, da, ali... Nasuprot bolu, drago mi je da si se vratio u sedlo.
Acho que fiquei um pouco enciumada.
Мислим да сам претерала са љубомором.
Ela ficou tão enciumada, que me fez prometer que viria conosco.
Bila je toliko ljubomorna, morao sam obeæati da æu je povesti.
Talvez eu que seja a ciumenta enciumada cheia de ciúme.
Možda sam samo ja velika ljubomorna napadna ljubomorka.
Ezra, não estou loucamente enciumada, certo?
Vidi, Ezra, nisam ljubomorna, u redu?
Quando a vovó a vir, certamente ficará enciumada mas não importa... pois lhe comprei um presente também, esta carteira aqui... que tem um compartimento de moedas e de fotos."
Èim je baba vidi, odmah æe postati ljubomorna. ali nema veze... zato što æu i njoj kupiti poklon, ovaj novèanik ovde... koji ima odeljak za metalni novac i mali držaè za slike.
Quando a vovó a vir, certamente ficará enciumada, mas... não importa, pois lhe comprei um presente também, esta carteira que tem um compartimento de moedas e de fotos.
Èim je baba bude videla postaæe ljubomorna, ali... nema veze zato što æu i njoj kupiti na poklon ovaj novèanik koji ima odeljak za metalni novac i mali držaè za slike.
Quando a vovó a vir, certamente ficará enciumada mas não importa, pois também lhe comprei..."
Èim je baba bude videla, odmah æe osetiti ljubomoru... ali ne brini, i njoj æu kupiti...
Não é minha culpa se ela ficou enciumada.
Nije moja krivica što je odjednom ljubomorna.
Cuidei de Javi... mas Reya ficou enciumada. Ela disse que foi babá deles por alguns meses, -até a crise de ciúmes de Reya.
Rekla je da je radila za njih kao dadilja, par mjeseci, a onda je Reya postala ljubomorna.
Eu estou um pouco enciumada porque aquelas duas putas se mataram com ele naquela noite.
Malo sam ljubomorna što je te noæi sa sobom poveo te dve kuèke.
Você está enciumada já que o tio Red tem uma nova paquera.
Neko je ljubomoran što Red ima drugu.
Estou um pouco... enciumada de sua mãe e de seu pai.
Malo sam ljubomorna na tvoje roditelje.
0.83788013458252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?