Prevod od "emocionalmente" do Srpski


Kako koristiti "emocionalmente" u rečenicama:

Se tivesse tantas crianças em casa o tempo todo como eu... reclamando e discutindo, ficaria mental e emocionalmente abalado também.
Ako imate mnogo dece kao što imam ja... Dreka i buka non stop, i vi bi bili iscrpljeni.
Eu não estou preparado emocionalmente para um compromisso dessa magnitude.
Нисам емотивно спреман на посвећеност, ух, ове-- Величина је права реч коју тражим.
Podemos libertar as pessoas do terrível fardo de um passado emocionalmente comprometido.
Можемо да ослободимо људе терета који носе још из прошлости.
...prestes a competir contra três estudantes não só muitíssimo mais maduros emocionalmente do que você mas que dominam magias que você não tentaria nem nos seus mais loucos devaneios.
Natjecat ćeš se protiv troje učenika koji nisu samo emotivno zreliji nego su ovladali čarolijama koje ti ne bi pokušao u snu.
Agradeço, mas estive envolvida emocionalmente, nos últimos 3 anos, com a causa afegã, e estive lá várias vezes.
Hvala, ali strašno sam povezana sa Afganistanicama tri godine, bila sam tamo mnogo puta.
Você é só um glorioso doador de esperma, não fique emocionalmente envolvido.
Ti si samo precijenjeni donator sjemena. Nemoj se samo vezivati.
Nós vamos sair de casa na Sexta à noite, e então voltamos de madrugada, esgotados emocionalmente por tentar convencer o Leo a voltar para a reabilitação.
Samo napustimo kuæu u petak uveèer i vratimo se u kasnim satima, emocionalno iscrpljeni, od uvjeravanja Lea da se vrati na rehabilitaciju.
Você não me disse que a única forma de realmente atingir a iluminação é se despreendendo emocionalmente?
Zar mi nisi ti rekao da je jedini put do stvarnog prosvetljenja... iskljuèivanje emocija?
Eu sei que a regra numero 1 é não se envolver emocionalmente.
Poznato mi je pravilo broj 1: "Nemoj da se vezuješ emotivno"
Se permanecer neutra está emocionalmente reclusa ou potencialmente catatônica.
Ако не радиш ни једно, онда си емоционално повучена, потенцијално кататонична.
Ela estabelece que... quando um oficial é afetado emocionalmente pela missão, ele deve abandonar seu comando.
Оно каже да сваки командни официр који је емотивно компромитован мисијом, мора да поднесе оставку команди.
Uma coisa eu posso dizer: estou emocionalmente instável.
Могу ти рећи да сам емотивно компромитован.
Avisei para não se envolver emocionalmente.
Упозорио сам те да се емоционално не везујеш.
Só posso lhe dizer que ela é muito desorganizada, emocionalmente generosa e excepcionalmente idealista.
Samo vam mogu reæi da je ona prilièno neorganizovana, emocionalno darežljiva i izrazito idealistièna.
Está me perguntando se ele é emocionalmente estável?
Mislite, da li je emocionalno stabilan?
Por cinco anos, fiquei emocionalmente... fechada porque você tinha morrido.
Pet godina sam bila emocionalno... Iskljuèena, jer si umro.
Eu sei que é emocionalmente difícil para você.
Знам да ти је тешко, емоционално.
O estresse psicológico exige alguém emocionalmente equilibrado.
Такав психолошки стрес захтева емоционално стабилну особу.
Não preciso de um homem arruinado emocionalmente.
Ne treba mi privid emocionalno razorenog čoveka.
Isto apenas fortaleceu a nossa decisão... para começar com um espécime emocionalmente mais cognitivo.
То је само учврстило нашу одлуку да почнемо с примерком који је више емотивно-когнитиван.
Então, deixe-me perguntar uma coisa a vocês -- ou, na verdade, deixe-me perguntar para vocês que estão aqui: Qual a sensação -- emocionalmente -- qual a sensação de se estar equivocado?
Дозволите да вас нешто питам - уствари, питаћу вас, јер сте ту: Какав је осећај - емотивно - какав је осећај када грешимо?
Eu não preciso me apegar emocionalmente a essas coisas, porque ali na esquina sempre vai haver outra roupa louca, colorida e brilhante esperando por mim, se eu colocar um pouco de amor no coração e procurar.
Nema potrebe emocionalnio se vezivati za ove stvari, jer odmah iza ćoška, uvek će postojati još jedna luda, šarena, sjajna kombinacija koja me čeka, ako pustim malo ljubavi u svoje srce i izgled.
Falamos com mais de 3.000 pessoas – quase 3.600 – entre 18 e 70 anos, e perguntamos como eles se sentiam emocionalmente.
Pričali smo sa preko 3000 osoba - oko 3600 između 18 - 70 godina i pitali ih kako su se osećali.
Então, acho que isso nos diz que concebemos este ritual para nos conectar a este novo casal, conectar-nos emocionalmente.
Mislim da nam to govori da smo napravili ovaj ritual tako da nas poveže sa novim parom, na emocionalnom nivou.
E a forma como gosto de interpretar isso é provavelmente o maior mandamento de histórias, que é: "Faça com que eu me importe" -- por favor, emocionalmente, intelectualmente, esteticamente, apenas faça com que eu me importe.
Ја то волим да протумачим као највећу заповест приповедања, а то је: "Заинтересуј ме" - молим те, емоционално, интелектуално, естетски, само ме заинтересуј.
Investimos em partes mais emocionalmente importantes de nossas vidas, e a vida torna-se melhor, daí ficamos mais felizes no nosso dia-a-dia.
Ulažemo u emotivno važnije delove života, i život postaje bolji, pa smo iz dana u dan srećniji.
Então, as principais características do amor romântico são: desejo intenso, uma vontade intensa de estar com uma pessoa em particular -- não apenas sexualmente, mas também emocionalmente.
Glavna odlika romantične ljubavi je žudnja: snažna žudnja da se bude s jednom osobom, ne samo seksualno već i emotivno.
a mente que contamos para sermos felizes, contentes, estáveis emocionalmente como indivíduos, e ao mesmo tempo para sermos gentis e atenciosos e termos consideração com os outros.
u svojim životima, na njega se oslanjamo da bismo bili srećni, zadovoljni, emotivno stabilni kao pojedinci i u isto vreme smo ljubazni, promišljeni i obzirni u svojim odnosima sa drugima.
Bem, minha maior lição é que, ao longo de décadas, temos focado o que é politicamente correto, mas o que mais importa é ser emocionalmente correto.
Najveća pouka je to da smo se decenijama fokusirali na političku korektnost ali ono što je bitnije je emotivna korektnost.
Ser emocionalmente correto tem a ver com o tom, com o sentimento, com a forma como dizemos o que dizemos, com o respeito e a compaixão que mostramos uns aos outros.
Emotivna korektnost je ton, osećaj, kako kažemo nešto, poštovanje i saosećanje koje ukazujemo jedni drugima.
Aliás, se vocês estiverem prestando atenção, isso não é emocionalmente correto.
Za slučaj da obraćate pažnju, to nije emotivno korektno.
Em outras palavras, podemos ser politicamente corretos, mas emocionalmente incorretos.
Drugim rečima, politički možemo biti u pravu ali emotivno grešiti.
Eu acho que Sean Hannity é 99% politicamente incorreto, mas o fato de ser emocionalmente correto é extremamente impressionante,
Mislim da Šon Heniti 99% politički greši, ali je njegova emotivna korektnost izuzetno impresivna
Isso é ser emocionalmente correto, e é assim que começamos as conversas que realmente conduzem a mudanças.
To je emotivna korektnost i tako započinjemo razgovore koji zaista vode do promene.
Isso é o que significa criar filhos hoje em dia quando eles são economicamente inúteis, mas emocionalmente inestimáveis.
Eto šta znači podizanje dece u vremenu u kome su ekonomski bezvredna, ali emocionalno neprocenjiva.
Essa é uma adolescente normal, saudável, recebendo esses comentários em um dos momentos mais emocionalmente vulneráveis de sua vida.
Ovo je prosečna tinejdžerka zdravog izgleda koja dobija takve odgovore tokom jednog od emocionalno najosetljivijeg perioda u svom životu.
Agora podemos criar símbolos carregados emocionalmente quase instantaneamente a partir de algo novo em folha.
Sada možemo da stvaramo trenutne simbole nabijene emocijama od nečega potpuno novog.
Depende unicamente se você se sente emocionalmente ou socialmente desconectado dos que estão à sua volta.
U potpunosti zavisi od toga da li se osećate emotivno i socijalno isključeno od onih oko vas.
E estava fisicamente saudável, mas emocionalmente eu estava uma bagunça.
Ja sam fizički bio zdrav, ali sam psihički bio u haosu.
Meus desenhos exploram momentos de transição, turbulência e tranquilidade na paisagem, permitindo às pessoas se conectarem emocionalmente com um lugar que talvez nunca tenham a chance de visitar.
Moji crteži istražuju trenutke prelaza, nemira i spokoja pejzaža, omogućujući gledaocima da se emocionalno povežu s mestom koje možda nikad nećete imati priliku da posetite.
Você doa dinheiro para uma causa, e você se torna envolvido emocionalmente com a causa.
Dajte novac u dobrotvorne svrhe i postaćete emotivno vezani za taj cilj.
(Música) Desde bem pequeno eu aprendi a me investir emocionalmente no que se desenrolava na tela à minha frente.
(музика) Од малих ногу сам научио да се емотивно дајем у оно што се дешава на екрану преда мном.
(risadas) Já nós, os escritores, meio que temos essa reputação não apenas os escritores, mas pessoas criativas de todos os tipos, parecem ter essa fama de serem emocionalmente muito instáveis.
(смех) Ми писци, ми некако имамо ту репутацију и не само писци, него људи који су креативни на свим пољима, изгледа да имају ту репутацију да су ужасно ментално нестабилни.
Estas idéias fáceis para questões complexas são muito convincentes, quando você é emocionalmente vulnerável.
Ove jednostavne ideje koje nude odgovor na složena pitanja su veoma privlačne nekome ko je emotivno ranjiv.
Financeira e emocionalmente arruinadas porque elas deram todo o seu dinheiro e fé para estas pessoas.
Uništeni su i finansijski i emocionalno jer su poverili svoj novac i veru tim ljudima.
3.1463239192963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?