Prevod od "emissoras" do Srpski


Kako koristiti "emissoras" u rečenicama:

Vamos ver como as outras emissoras estão lidando com isso.
Да видимо како ово користе друге мреже.
Em todas sub-emissoras de Albuquerque à Sandusky, também a mesma coisa!
Свака подружница од Албукеркија до Сендаскија! Одговор је сјајан!
Em meados de outubro, o show de Howard Beale Show atingiu 42 pontos... mais do que todos os pontos das outras emissoras juntas.
До средине октобра, "Хауард Бил Шоу" се установио са уделом 42... што је више од свих нетворк емисија заједно.
Estamos encarando pesada oposição das outras emissoras pras noites de quarta... e a "Hora Mao Tse-tung " poderia usar isso como uma entrada sensacional.
Имамо гадну конкуренцију на осталим мрежама средом увече... и "Сат Мао Це Тунга" би могао да искористи сензационално отварање.
Volte a uma dessas emissoras e peça-lhes outra oportunidade.
Vrati se na neku od postaja i zatraži još jednu priliku.
O povo americano é condicionado... pelas emissoras de TV, noticiários locais... a crer que suas comunidades são mais perigosas do que são.
Televizijske mreže i lokalne vesti uveravaju Amerikance da su njihove zajednice mnogo opasnije nego što to stvarno jesu.
Algumas emissoras que só vão de tragédia em tragédia.
Ovde je mnogo medija koji su izveštavali i iz Kolumbajna. Neke se mreže sele od tragedije do tragedije.
Nós das outras emissoras cometemos um erro... e projetamos a Flórida como território de Al Gore.
Sve stanice su pogrešile i proglasile Al Gora za pobednika, na Floridi.
Senhor, podemos pedir às emissoras, mas elas não têm obrigação legal de concordarem.
Svjesni smo da æe nas zbog ovoga zvati krvnicima.
Me deixa te contar uma coisa que os jornais... e emissoras de TV não querem ouvir:
Reæi æu vam nešto što novine i TV ne žele èuti.
Merda. Devem ter avisado as outras emissoras.
KGO je vjerojatno javio drugim stanicama.
Passou por várias emissoras de TV a cabo, uma pior que a outra...
Poèeo je da izveštava na kablovskoj televiziji.
todas as emissoras matariam para tê-lo trabalhando para eles.
Svaka stanica bi ubila da radi sa njim.
Ron, A Associated Press tem números diferentes do das emissoras.
Ron, Udruzenje novinara ima drugacije brojke nego TV mreze.
Ron, acho que as emissoras têm o número errado Isso vai parecer louco... acabei de falar com o Baldick...
Ron, mislim da mreze imaju pogresne cifre. Zvucace ludo... Sad sam zavrsio sa Baldikom... masina u Volusiji je poludela.
As emissoras erraram duas vezes na mesma noite?
Mreze su pogresile dva puta u jednoj noci?
Que tal liberar as fitas para as emissoras de rádios e TV?
A da pustimo trake na radiju i TV-u?
Foi nas férias, pais se indignaram... e ligaram para as emissoras, que se desculparam.
Djeca su došla iz škole, roditelji su bili zgroženi. Nazivali su TV postaje, koje su se isprièavale.
Enviei para todas as emissoras da cidade, um cara do Canal 8 ligou, ele te adorou, e queria que fosse fazer um teste.
Nazvao me tip s Channela 8, svidjela si mu se i rekao je da doðeš na audiciju. O, Bože.
E as maiores emissoras de TV estão transmitindo, inclusive Al-Jazeera.
И све важније светске мреже су га пренеле, укључујући Ал Џазиру.
Petróleo, minérios, agora jornais e emissoras de TV.
Nafta, mineralna voda, sada novine, televizije. Komapaniji je potrebno novo ime.
E vai atrás das vítimas, réus, jurados, policiais, quem puder vender à imprensa, emissoras, e estúdios.
Posjeæuje žrtve, optužene, porotnike, policajce, sve koje može prodati medijima.
Sim, aquele som no rádio soa exatamente como uma das emissoras de números conhecidas.
Da, taj zvuk sa radija zvuči identično kao jedan sa poznatih brojevnih stanica.
Então você está mantendo o controle destas emissoras de números e documentando por anos?
Znači vi čuvate trake ovih brojevnih stanica i dokumetujete ih već godinama?
Não posso falar pelas outras emissoras, mas a ACN diz que ele manterá seu lugar.
Ne mogu da govorim u tuðe ime, ali ACN smatra da ste pobedili.
Importe o vídeo para o notebook, edite-o, suba no FTP... e avise as emissoras que tem algo para vender.
Da uvezeš video u svoj laptop. Da isečeš video. Pošalješ na svoj FTP sajt i obavestiš TV stanice da imaš nešto za prodaju.
Os números serão enviados ao mundo todo, jornais, emissoras de TV, em meia hora, a menos que façam o pagamento.
Ovi izveštaji æe biti poslati širom sveta... Novine, televizije, za pola sata Osim ukoliko nam ne platite.
Vindo nessa temporada para todas emissoras, sua comédia favorita precedida pela palavra "uh".
Ove jeseni, na svim kanalima, vaši omiljeni citati iz sitkoma ispred kojih je ubaèeno "ovaj".
Todas as emissoras têm me perseguido, e recebi vários pedidos de diferentes jornais.
Sve mreže me jure i dobio sam gomilu zahteva od raznih novina.
Caramba, a maioria das emissoras já está fazendo isso.
Pakao, većina glavnih mreža se to već rade.
Criticava muito Petrov depois que o governo tomou seus jornais e emissoras.
Veliki protivnik Petrova nakon što je vlast zatvorila njegove TV stanice i tiskovine.
As maiores emissoras devem chegar em 1 hora.
Veæe mreže bi trebale doæi unutar sata. I dalje ne razumem što æete reæi.
Isso é mais em um único dia do que todas as três maiores emissoras de TV dos Estados Unidos nos últimos cinco anos
To je više snimaka u jednom danu nego što su tri najveće američke televizije zajedno emitovale u poslednjih pet godina.
De fato, o candidato principal apareceu em emissoras 87 vezes nos meses perto das eleições, e eu apareci 31 vezes.
Štaviše, vodeći kandidat se pojavio na medijskim emitovanjima 87 puta tokom meseci koji su prethodili izborima, dok sam se ja pojavila 31 put.
A cobertura havia desaparecido das emissoras.
Njegovo pokrivanje je opalo širom medija, širom mreža.
0.69221997261047s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?