Prevod od "elfo" do Srpski


Kako koristiti "elfo" u rečenicama:

É o segundo elfo que encontro essa semana.
Ti si drugi vilenjak ove nedelje.
Em breve, Mestre Elfo, provará a lendária hospitalidade dos anões.
Ускоро ћеш, господару Виловњаче, уживати у гостопримству Патуљака.
O que fazem um elfo, um homem e um anão na Terra dos Cavaleiros?
Kakvog posla imaju vilenjak, èovjek i patuljak na jahaèkoj marki?
Um deles nós perdemos em Moria... dois eram da minha raça... e havia também um anão, um elfo e dois homens.
Jednog smo izgubili u Moriji dvojica su bila mojeg roda patuljak bješe. I vilenjak te dvoje ljudi.
Nada mal para um elfo principezinho de orelha pontuda.
Nije to toliko loše za šiljatouhog vilenjaèkog princiæa.
Não que eu queira ser grosseiro... mas não é uma boa hora de eu ter um elfo doméstico no meu quarto.
Не бих да будем груб, али сада није прави тренутак за посету вилењака.
Um elfo entra embaixo da terra e um anão não?
Vilenjak da ide pod zemlju, tamo gde se patuljak ne usuðuje.
É um trabalho que apenas um elfo pode fazer.
To-to je posao koji samo vilenjak može da radi.
Era melhor que ele ficasse com um elfo mais velho...que tivesse vivido tão ocupado fazendo brinquedos que esqueceu de se casar.
Tako da je Badi ostao sa, ovaj, starijim vilenjakom koji je oduvek želeo dete ali je bio toliko posvečen pravljenju igračaka, da... da je, pa, zaboravio je da se skrasi.
Ele deve ser um elfo do Pólo Sul.
Mora da je vilenjak sa Južnog pola.
Eu sabia que você encontraria, Sr. Elfo!
Znao sam da češ ga pronači gospodine vilenjače!
Você é o pequeno Elfo que deixou esses bombons na minha porta?
Da li si ti mali vilenjak koji je ostavio moka cokoladice isored mojih vrata?
Eu conheço alguém que conhece alguém que connhece um elfo, e se alguma coisa acontecer, sinto muito, nas ligarei para ele, e direi que vocês querem ganhar meias de Natal.
Poznajem nekoga tko zna nekoga tko zna patuljka, i ako budete nevaljali, nazvat æu Djeda, i reæi mu da želite èarape za Božiæ.
Em um momento você pode estar lutando com um elfo, no próximo, pode estar batalhando contra um troll, que quer roubar seu ouro e o deixar falido.
Jednog trena mogao bi boriti s vilenjakom a sljedeæeg bi se mogao tuæi s trolom koji želi samo ukrasti ti zlato i ostaviti te bez novèiæa!
Agora, vou à Valfenda, onde Elrond Meio-Elfo me aguarda.
Odlazim sada u Rivendel, gde me Elrond Napovilni išeekuje.
Elrond Meio-Elfo é sábio... e vê muito do que está escondido... ou do que ainda virá a acontecer.
Elrond Napovilni je mudar, i vidi mnoge skrivene stvari ili one koje ae se tek desiti.
Raj, você pintará costeletas e um Van Dyck nessa miniatura de 15 cm do Legolas, o elfo.
Raj, ti æeš crtati zulufe Van Dykea na 15 centimetara velikoj figurici vilenjaka Legolasa. Sad, zapamti,
Elfo, o que acha de ser quem vai contar aos pais dele tudo sobre isto?
Шта кажеш да ти будеш онај који ће ово да саопшти његовим родитељима?
Eu sou o elfo legal com quem todos contam para se divertir.
Ja sam ćudljivi vilenjak, s kojim se svi mogu dobro provesti.
Agora não deve ser a melhor hora para ser elfo da Martha Stewart.
Možda nije najbolji trenutak da budeš vilenjak Marte Stjuart.
Cem anos é um piscar de olhos... na vida de um elfo.
Стотину година је трептај у животу виловњака.
Sem ofensa, mas você parece um elfo desleixado.
Bez uvrede, ali ti izgleda kao drolja vilenjak.
Sim, tudo bem, tem uma muito bem desenvolvida, e bem caracterizada cena de amor entre o elfo negro e o centauro.
Ok, da, postoji jedna vrlo ukusno učinio, vrlo podcijenjeni ljubav scena između tamno patuljak i kentaur.
Com olhos de elfo, camisetas roxas e pés sempre descalços ela era, e ainda é, para mim a coisa mais maravilhosa do mundo.
Sa vilenjaèkim oèima, ljubièastim majicama i uvek bosim stopalima, bila je tada i još uvek mi je, najlepša stvar na svetu.
Mas se o fado urgente... prematuro... o lança ao encontro do destino... elfo inefável que assola os ermos, onde outrem jamais pisou... guarde sua alma a Deus.
Ali ako te nekad žurni usud, prevremeni odlazak, natera da se suoèiš sa sudbom, bezimenim gnomom što plaši udaljena podruèja kojima ljudska noga još kroèila nije, predaj se Bogu.
Dobby, O Elfo, morre no sétimo livro.
Vilenjak Dobi umire u sedmom delu.
Conheço um senhor elfo que pagaria bem por isto.
Znam vilovnjačkog gospodara koji bi dao mnogo novca za ovo.
Não irei parar por causa de elfo algum.
Neću da odstupim ni pred kakvim vilovnjakom.
Você não tem aí o manuscrito original de Tolkien... de Quenta Silmarillion, em que Beren entra em Doriath... e se apaixona por Lúthien, a filha do rei elfo?
Nemate stranice iz Tolkinovog originalnog rukopisa Kvente Silmarilion koja prikazuje Berena kako krstari Doriatom i zaljubljuje se u Lutien, kraljevu æerku?
Prefere celebrar um elfo mágico fictício ao invés de um filantropo vivo que fez de tudo para promover os direitos humanos e a tolerância?
Радије би да славиш магичног измишљеног вилењака уместо живог хуманитарца који је много тога урадио да промовише људска права и разумевање?
Costumavam contar histórias sobre um elfo que vivia no Vale.
Postojale su prièe o Vilenjaku koji živi u Vale-u.
Todo elfo sabe a história de Jerle Shannara de cor, o grande rei guerreiro que uniu as Quatro Terras com sua magia.
Svaki Vilenjak zna prièu o Džerlu Šanari napamet, velikom kralju ratniku koji je ujedinio Èetiri zemlje svojom magijom.
Nenhum elfo jamais viajou até os confins da Linha-de-Quebra.
Nijedan šumski vilenjak nije išao iza krajnjih granica Linije razdvajanja.
A Linha-de-Quebra não é lugar para um elfo.
Linija razdvajanja nije mesto za Vilenjaka.
Talvez nos preocupemos com isso e não com um zelador elfo.
MOŽDA BISMO TREBALI DA BRINEMO O TOME, A NE O NEKOM VILOVNJAÈKOM DOMARU.
1.2571449279785s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?