Prevod od "ele virar" do Srpski


Kako koristiti "ele virar" u rečenicama:

Quando o Angel te beijou... quer dizer, antes de ele virar...
Kad te Angel poljubio... Mislim, pre no se pretvorio u...
Até ele virar e você ver as bolas dele, wntão, você se sente mal.
Dok se ne okrene i onda vidiš njegova, kao, jaja, i onda se smoriš.
Aqueles palhaços do museu! Arrasaram com ele. Fizeram ele virar piada.
Oni pajaci iz muzeja - ponizili su ga, sprdali se sa njim.
Você só precisa cravar uma estaca nele, e ver ele virar poeira.
Samo stjeraš kolac u njega, gledaš kako napravi puf. To je klasika.
Se ele virar um problema de novo, você vai ter problemas.
Ako opet bude predstavljao problem, ti æeš imati problem.
Fale para ele virar de costas e fazer cara de mau, como se fosse um dragão.
Reci mu da savije leða i onda pogleda zloæesto u mene. Kao zmaj.
Três cartas cada. E a que ele virar é o trunfo.
Svaka karta je slobodna i kada se pobednièka pojavi, baca je.
Você diz pra ele virar, ele para.
Kažeš mu da se okrene, on stane.
Eu e meu marido vamos pegar você assim que ele virar meu marido, nós vamos processar o que existir de você!
Ja i moj muž, èim mi postane muž, tužbom æemo te oguliti do kože!
Foi antes de ele virar uma voz estranha de computador.
To je bilo prije nego što je postao jezivi kompjuterski glas.
Ela precisa de uma aventura, se ele virar um problema, nos livramos dele.
Treba joj avantura. Ako on postane problem, otarasicu ga se.
Ah, merda, acho que o karma fez ele virar gay.
Oh, sranje, mislim da ga je koma pretvorila u pedera.
Mas, se ele virar bacon na frente de todos, não vamos ter uma reunião, não é?
Ali, ako zacvrèi kao roštiljska slanina, pred svima, baš neæe biti nekog sastanka, zar ne?
Então, quando tiver a confiança dele, e ele virar as costas, você traz as Caixas para mim.
Tada, kad zadobiš njegovo povjerenje i okrene ti leða, donesi mi Kutije natrag.
Sou responsável pelo Rony ter sido o bebê de vocês, talvez precise ser responsável por ele virar um homem.
Ja sam odgovoran zato što je Roni postao vaša beba, možda bi trebao biti odgovaoran da Roni postane èovek.
Achei que uma noite no estacionamento, faria ele virar um adulto.
Mislio sam da æe ga noæ na parkingu napraviti muškarcem.
E a opção de nos livrarmos do assassino em série, antes de ele virar a besta?
Pa, šta je sa opcijom oslobaðanja od serijskog ubice pre nego što dobije priliku da se pretvori u Zver?
Eles podem ficar chateados quando ele virar asiático.
Mogli bi da se naljute kada se pretvori u Azijata.
E se ele virar de costas e a cloaca dele encher de muco?
Što ako se prevrne pa mu se neèisnica ispuni sluzi?
Sim, eu o conheci, antes de ele virar as costas.
Da, znao sam ga nekada, dok nam nije okrenuo ledja.
Urânio empobrecido foi ligado a danos neurológicos o que pode explicar ele virar um mendigo.
Osiromašeni uranijum je povezan sa neurološkom ošteæenjima, može objasniti što je skitnica.
Quando eu morrer e ele virar homem.
Kad ja umrem, a on posijedi.
Conheci o Philip antes de ele virar o governador.
Sam znao Filipa prije postao guverner.
Se ele virar e voltar, você grita e me chama.
Ako se okrene i vrati, pozovi me.
Se ele virar à direita, pode disparar.
Ako skrene udesno, možeš da pucaš.
Se ele virar zumbi, teremos que matá-lo.
Ako postane zombi moraæemo da ga ubijemo.
Se ele virar, furá-lo será o menor dos nossos problemas.
Ako se preobrati, to æe nam biti najmanji problem.
Eu pisei nele até ele virar uma pasta.
Gazio sam ga dok nije postao kaša.
Precisa pedir para ele virar você de ponta-cabeça.
Ono što trebaš da uradiš je da se okreneš naopako.
Se ele virar Rei Consorte da Inglaterra, teremos um exército inimigo em nosso solo.
AKO POSTANE KRALJ ENGLESKE, NEPRIJATELJ ÆE BITI NA NAŠEM TLU.
Eu não aguentaria ver alguém como ele virar cinzas.
Nisam mogao da zamislim da napusti svet u obliku pepela.
Se ele virar, todos vamos morrer.
Ne mrdaj. –Ako se okrene, svi æemo umreti.
Depois não sabe o por que de ele virar o que virou.
A pitaš se zašto ti je sin probisvet.
Se ele virar Lorde Tarly do Monte Chifre, será o fim desta Casa.
Kada bi on postao lord Tarli od Rožnog brega, to bi bio kraj ove kuæe.
Até ele virar um vampiro e teimar em me perseguir.
Dok nije postao vampir ustremljen na proganjanje mene.
Ele está em uma batalha, não vou fazer ele virar notícia.
Bije tešku bitku, neæu da ga stavljam pod svetla reflektora.
1.3775129318237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?