E, pela primeira vez na vida, não tive medo de nada... nem da morte.
Први пут у мом животу, нисам се ничега бојао чак ни смрти.
E, pela primeira vez em sua vida... ele foi para aquele lugar... onde os sonhos nascem.
I prvi put u svome životu otišao je na ono mjesto gdje se raðaju snovi.
Não passei pelo fogo e pela morte... para trocar palavras distorcidas com um verme estúpido.
Nisam prošao kroz vatru i smrt da se nabacujem glupavim rijeèima s mizernim crvom.
Isso é por você, Josef, por mim e pela Mãe Rússia.
Josefe, za tebe, mene i majku Rusiju.
Lembre-se... eu troco a vida dela pela sua vida e pela vida do meu irmão.
Zapamti... daæu ti njen život, za tvoj život, i život mog brata.
E, pela primeira vez na vida, eu não soube o que dizer.
I prvi put u životu,.. nisam znao, šta da mu odgovorim.
Sim, e pela extradição de seus clientes judeus.
Да. И за убиства твојих јеврејских клијената.
Bom, "ele" foi contratado por uma mulher que é vítima de um crime, e, pela lei, "ele" é considerado representante dela para cooperar com o Departamento de Polícia de Boston.
Унајмила га је жена која је жртва злочина. По закону, као њен представник, има права да са њим сарађују власти Бостона и он то очекује.
Acordei há uns dias e, pela primeira vez, me incomodou... o fato de não serem só os meus pais a não terem notícias do Chris.
Probudila sam se pre nekoliko dana, i po prvi put, ticalo me se, što moji roditelji nisu èuli ništa u vezi sa Chrisom.
Lorde Henry Blackwood, foi condenado à morte pela prática de magia negra, pelo assassinato profano de cinco jovens inocentes e pela tentativa de matar a sexta.
Lorde Henri Blekvud... Osuðeni ste na smrt zbog veštièarenja, bezbožnog ubistva pet nevinih mladih žena, i pokušaja ubistva šeste.
E pela forma que vejo... se ele vai ter o coração arrancado... que seja por alguém que aprecia a música dele.
Kako ja to vidim barem æe mu srce išèupati netko tko cijeni njegovu glazbu.
Isso é corroborado por nossos aliados e pela Inteligência local que indica que é possível que essas armaduras estejam operacionais no momento.
Ovo je bilo potvrðeno od naših saveznika i lokalnih obaveštajaca na terenu, ukazujuæi da ova odela su sasvim moguæe, u ovom trenutku, operativna.
Todo mundo pensa que eu sou uma prostituta e pela primeira vez, eu estou começando a acreditar nisso.
Svi misle da sam kurva a po prvi put i ja sama poèinjem da verujem u to.
E pela graça de Deus... serão os templários que salvarão sua vida.
I uz Božju milost, to æe da budu Templari, koji æe da saèuvaju tvoj život.
Por crimes cometidos em alto-mar, e pela autoridade a mim outorgada por Sua Majestade, o Rei... e com uma razoável dose de satisfação pessoal... eu, pelo presente, o coloco sob custódia da corte, e o declaro meu prisioneiro.
Zbog zloèina na otvorenom moru, po ovlašæenju datom mi od Njegove Visosti kralja, i popriliène kolièine liènog zadovoljstva, ovim te proglašavam pod nadležnost suda, i svojim zatoèenikom.
Juro por Deus e pela vida da minha mãe que se nos ajudar, iremos cuidar de você.
Majke mi moje, ako nam pomognete, pobrinuæemo se za vas.
Somos cientistas, e pela 1ª vez na história poderemos obter resultados conclusivos sobre a realidade da percepção extra-sensorial, o poder da mente sobre a matéria.
Mi smo znanstvenici, i po prvi put bi mogli dobiti uvjerljive rezultate u vezi sa ekstra senzornom percepcijom, snage uma nad tvarima.
Um governo temporário liderado pelos EUA e pela Rússia... será estabelecido na República Eslava Oriental para manter a paz.
Privremenavladapostavljena od strane SAD i Rusije, æeodržavatired i mir u Istoènoj Slaviji.
Pois, um tanto por acaso e pela vontade de um mago... o destino decidiu que eu faria parte deste conto.
Pukom sluèajnošæu, i voljom èarobnjaka, sudbina je odluèila da æu da postanem deo te prièe.
E pela autoridade do Grande Lorde do Mosteiro, este portão permanecerá fechado até eu encontrar o que estou procurando.
Po nalogu Lorda, glavnog šerifa Kloistera, vrata æe ostati zatvorena dok ne naðem ono što tražim!
Pela minha honra como uma Tully, e pela minha honra como uma Stark, deixe-o ir ou cortarei a garganta de sua esposa.
Tako mi èasti Tulija, tako mi èasti Starka, pusti ga ili æu tvojoj ženi preklati vrat.
Evidências de que ele quer assumir as posições vagas deixadas por Frank Bertinelli e... pela Tríade.
Dokaz da pokušava preuzeti upražnjeno mjesto Franka Bertinellija i... i trijade.
E pela 100ª vez, dê uma lida na minha pesquisa.
Po stoti put, pogledaj moje istraživanje.
Protestos isolados ocorreram por todo o Império Kree hoje... contra o recente tratado de paz assinado pelo Imperador Kree... e pela Nova Prime de Xandar.
Protesti su danas izolovani u okolini kraljevstva Kri, gde se protestvuje protiv primirja potpisanog od Imperije Kri i novog premijera Zandara.
E pela primeira vez sei o que estou dizendo.
I za promenu, ovoga puta znam o čemu govorim.
E pela minha avaliação, você não precisaria estar em uma situação como esta.
И по мојој процени, требало је да будеш неколико корака далеко од оваквог састанка.
Houve uma confusão sobre quem eles eram, mas pelo modelo de seus barcos e pela velocidade sob a água, o Imperador logo os reconheceu como nórdicos.
Nastala je zabuna oko njihovog porekla, ali prema graði njihovih brodova, i njihovom brzinom kroz vodu, car ih je prepoznao ka Severnjake.
Sim, está deslumbrado pelo helicóptero, montanhas e pela casa, pois é tudo superlegal.
Da, izbezumljen si helikopterom, planinama i kuæom, jer je sve to super kul.
E pela primeira vez em 78 anos... nevou nesse pedaço de Sonoma.
Prvi put nakon 78 godina. Sneg je poèeo padati u ovom okrugu Sonome.
E pela primeira vez em dois anos... estou perto de saber quem são eles.
Prvi put u dve godine sam blizu toga.
Obrigado pelos livros, pela história assustadora e pela ameaça contra minha vida.
Hvala na knjigama i užasnoj prièi... I zbog pretnje upuæene na raèun mog života.
E pela primeira vez na vida, não me sinto sozinha.
I po prvi put u svom životu, ne oseæam se samom.
Tenho o direito, dado por Deus e pela lei, de recuperar o que é meu.
Imam pravo... dodeljeno od Boga i po zakonu... da povratim stvari koje mi pripadaju.
Pelo coração e pela pátria, certo, senhor?
За срце и дом, зар не?
Estou aqui apenas pelas garotas... e pela cerveja.
Овде сам због девојака и пива.
E pela primeira vez ele voltou a desenhar, na frente da sua família e amigos – e vocês podem imaginar a sensação que tivemos naquele estacionamento.
I on je opet crtao po prvi put, pred svojom porodicom i prijateljima -- i možete samo da zamislite kakav je to osećaj bio na parkingu.
E pela primeira vez, fui afetado por essa manifestação comunitária.
I po prvi put, na mene je uticao ovaj nemir zajednice.
Amortecidos pela monotonia e pela exaustão, eles trabalham em silêncio, fazendo suas tarefas continuamente por 16 ou 17 horas por dia.
Iscrpljeni od monotonije i premora, rade u tišini, ponavljajući zadatak 16 ili 17 sati dnevno.
Químicos orgânicos criam moléculas, moléculas muito complicadas, através da quebra de uma molécula grande em outras pequenas e pela engenharia reversa.
Organski hemičari stvaraju molekule, veoma komplikovane molekule, deleći veliki molekul na male molekule i obrnutim inženjeringom.
Você colocou sua vida em jogo pela causa da verdade, pela causa da paz, e pela causa da educação, e sua filha se inspirou em você e se juntou a você.
Rizikovao si svoj život za istinu, za mir i za obrazovanje. Inspirisao si svoju kćerku i ona ti se pridružila.
O que antes eu pensava ser apenas uma questão pessoal eu descobri que tinha um efeito cascata que se propagava pelo ambiente de trabalho e pela comunidade afora para cada história tal como a minha.
Ono što sam ranije smatrala ličnom stvari imalo je, kako sam shvatila, ciklični efekat koji se širio na radno mesto i u zajednicu za svaku priču poput moje.
Essa busca pela clareza e pela responsabilização provoca uma multiplicação contraproducente de interfaces, de gerências financeiras, coordenadores que não só mobilizam pessoas e recursos, mas que também aumentam obstáculos.
Znate, ovaj poriv za jasnoćom i odgovornošću povlači sa sobom kontraproduktivno umnožavanje linija razgraničenja, posredničkih kancelarija, koordinatora koji ne samo da pokreću ljude i resurse, već postavljaju i prepreke.
E pela primeira vez na história, a gente começa a ouvir as pessoas se referirem a este ou aquele artista como sendo um gênio ao contrário de "ter" um gênio.
И по први пут у историји могли сте чути људе како говоре да је овај или онај уметник геније уместо да има генија.
O neocortex é responsável por todo nosso pensamento analítico, racional e pela linguagem.
Neokorteks je odgovoran za sve naše racionalne i analitičke misli kao i za jezik.
A primeira geração de crianças é fortemente influenciada por seus pais imigrantes e pela abordagem que fazem da escolha.
Pristup koji roditelji imigranti imaju prema izboru, snažno je uticao na decu prve generacije.
1.3142240047455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?