Rita, se tivesse só um dia pra viver, o que você faria com ele?
Рита, да ти је остао само један дан живота шта би радила?
Hoje é um bom dia pra morrer.
Danas je dobar dan za umiranje.
Quanto será que o FBI cobra hoje em dia pra podar?
Pitam se koliko F.B.I... plaæa kresanje živice ovih dana?
É um grande dia pra você e Sr. Jingles.
Danas je veliki dan za tebe i g. Džinglsa.
Se a quinta não é um bom dia pra você, escolha outro.
Èetvrtak ti oèigledno ne odgovara. Izaberi dan.
É um bom dia pra vir aqui, ela se sente bem.
Dobar je dan da se svrati. Dobro se oseæa.
Demoraria pra eles o resto do dia pra descobrir que não foi um dos homens deles que fez isso.
Trebao bi im ceo dan da shvate da te nije ubio jedan od njihovih.
Eu sei, querido, mas não é um bom dia pra mim.
Znam, dušo, ali meni nije dan danas.
Sem as vacas atrasando, talvez 1 dia pra ir e outro pra voltar.
Pa, bez krava, možda jedan tamo i jedan nazad.
É um belo dia pra acertar as coisas.
Divan dan da se neke stvari poprave.
Pratico 3 horas por dia pra quando eu encontrar um pirata poder matá-lo!
Vežbam tri sata dnevno, tako da kad sretnem pirata mogu da ga ubijem.
Bem está um lindo dia pra um passeio de barco com os amigos.
No... Odlièan dan za veslanje s prijateljima je.
Belo dia pra voltar pras esquinas, não?
Dobar dan da se vratimo na uglove, zar ne?
Hoje não é dia... Pra fazer politicagem com as pessoas, Maryanne.
Danas nije dan za napredovanje u karijeri.
Um sucesso do dia pra noite. 10 anos atrás.
Uspjeh preko noæi, prije 10 godina.
Mas não vou te dar mais nenhum dia pra você foder com pessoas que me importo.
Ali ne želim da ti dam više ni dana da zajebavaš ljude do kojih mi je stalo.
Mas não vou te dar mais nenhum dia pra você foder com pessoas com quem me importo.
Ali ne želim da se ijedan dan više igraš sa ljudima do kojih mi je stalo.
Terminei meu relatório forense, reservei o dia pra mim, deixei um recado para Rita.
Završio sam izveštaj o krvi, spremio sam se za slobodno vreme javio se Riti.
Eu decidi que as terças seriam um bom dia pra fazer isso.
Odlucio sam se da bi utorak bio dobar dan za to.
Sabia que levo dois dias pra obter um mandado de busca, mais um dia pra catalogar evidências, e até uma semana pra receber os laudos periciais?
Znaš da æe mi trebati dva dana da dobijem nalog za pretres, još jedan dan da prikupim dokaze, a onda, još nedelju dana dok dobijem rezultate iz laboratorije.
Consegui uns caras para traduzirem tudo do dia pra noite, para você.
Dao sam ih nekim likovima u Bangalore-u. Preveli su ih preko noæi za tebe.
Puxa, Gordon, talvez hoje não fosse o dia pra usar seu uniforme com essa camisa.
Gordone, možda nisi trebao da obuèeš mrežastu pešadijsku uniformu.
A propósito, é um lindo dia pra mergulhar.
Inace, dan je odlican za ronjenje.
Algo me diz que não foi um bom dia pra usar sapatos de camurça.
Nešto mi govori da danas nisam trebao da obujem antilop cipele.
Hoje não é um bom dia pra mim.
Oh, da, veèeras mi baš ne odgovara.
Deixavam a gente no apartamento todo dia pra ela tomar conta.
Svakog jutra su nas vodili kod nje na èuvanje. 1971. sam imao 6 godina.
Ele vai levar o lixo para fora 9 vezes por dia pra sempre.
Skupljat æe smeæe do kraja života.
Tia Lai, uma tigela de arroz branco com a sopa do dia, pra levar.
Тета Лаи, чинију белог пиринча са "супом дана", за понети.
Virou pra mim e disse: "Me dê um dia pra você ver o que faço"
Došao si do mene i rekao mi, daj mi dan da ti pokažem šta mogu.
Ele me estragou este dia pra sempre.
Uništio ovaj dan za mene zauvijek.
Seja um terrorista bonzinho... e entregue um pouco de bolo amarelo... à luz do dia pra dar tudo certo.
Hajde, budi dobar mali terorista i predaj te kolaèiæe urana... Na svetlu dana, to nam odgovara.
Isso não vai acontecer do dia pra noite.
То.... не може догодити преко ноћи.
Me convida um dia pra um jogo dos Dodgers.
Nazovi me. Možda odemo na utakmicu Dodžersa.
Se vivermos vidas em que conscientemente deixamos as menores pegadas ecológicas possíveis, se comprarmos o que for ético para nós e não comprarmos o que não for, podemos mudar o mundo do dia pra noite.
Ako vodimo život tako da ostavimo najmanji mogući uticaj na okolinu, ako kupujemo stvari koje je moralno kupiti, a ne kupujemo one koje to nisu, preko noći bi mogli promeniti svet.
Quando chove, como mágica, cogumelos surgem de um dia pra outro.
Kad pada kiša, kao magijom, pečurke se pojave tokom noći.
Do dia pra noite, as prioridades políticas deste país mudariam drasticamente, e todo nível de governo se tornaria radicalmente mais comunicativo com todas as pessoas.
Preko noći, politički prioriteti ove zemlje dramatično će se promeniti, i svaki nivo upravljanja postaće radikalno responsivniji prema svim ljudima.
1.6279590129852s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?