Prizemljeni duhovi, kako ih je zvala moja baka, oni koji nisu prešli preko, jer imaju nezavršene poslove sa živima, i oni dolaze kod mene da im pomognem.
Espíritos materiais, como minha avó os chamava, que não fizeram a passagem por terem assuntos pendentes com os vivos, e eles me procuram pedindo ajuda.
Izgleda je najbolji ulaz u kamp preko èišæenja septièke jame.
Parece que a melhor forma de entrar no campo é séptica.
Nisam hteo da ti kažem preko telefona.
Eu não queria falar pelo telefone.
Vidiš li onog tipa preko puta?
Está vendo aquele cara do outro lado da rua?
Ne mogu da preðem preko toga.
Seja lá o que planejou, falhou.
Tip me je presavio preko stola i obraðivao èitav sat.
O cara me dobrou numa maca e me deu pancada por uma boa hora.
Ne mogu o tome preko telefona.
Não posso falar sobre isso por telefone.
Ne bi trebalo da prièamo o ovome preko telefona.
Você está certa. Não vamos conversar pelo telefone.
Ljudi se ne menjaju preko noæi.
Eu trabalho com a prova viva disso.
Preæi æu preko koda ponovo, da vidim da li sam nešto propustio.
Deve ser uma falha. Vou analisar o código, ver se esqueci alguma coisa.
Trenutno se prodaje trosobna kuæa preko puta Vajlerove kuæe.
O negócio do homem de terno não vai funcionar. Por coincidência... Uma casa de três quartos está a venda.
Da li to znaèi da ne želiš da te prenesem preko praga?
Estão ligando para o celular da Maxine.
Imaæeš pristup kamerama preko mobilnog telefona.
Você tem acesso às câmeras pelo seu celular.
Imaæeš divnu romansu sa osobom preko puta tebe.
"Você terá um romance incrível com a pessoa na frente de você."
Ne znate da li ima prijatelje, ni šta radi preko dana, i ne znate krvnu grupu vaše žene.
Não sabe se tem amigas, não sabe o que faz o dia todo, e não sabe o tipo sanguíneo!
Kupiš kola za bekstvo preko interneta.
Compre um carro para a fuga em classificados online.
Našao me je preko mojih pisama.
Me achou pelas cartas para você.
Što odgovara kupovinama preko kartica na ime vašeg muža.
Compras feitas no cartão de crédito em nome de seu marido.
Drži se, moramo preæi preko njega pre udara.
Segure-se, temos que subir antes dela quebrar.
Prestala je da govori pre 30 godina, sada komunicira preko digitalnog prevodioca.
Ela parou de falar há 30 anos. Comunica-se com um tradutor digital agora.
U meðuvremenu, finansijska tržišta širom sveta su u krizi, pošto je Dau Džons industrijski prosek pao preko 2.000 poena...
Além disso, mercados financeiros por todo o mundo estão em crise com o Dow Jones caindo 2 mil pontos...
Ne bih o tome preko telefona.
Prefiro não falar disso ao telefone.
Iz stana preko puta ulice, neko posmatra.
Tem alguém nos observando no apartamento em frente.
Probudio sam se, otvorili su vrata, a ja sam izašao na svež vazduh, pogledao sam napolje i video čoveka kako trči preko piste.
Acordei, eles abriram a porta, eu saí para respirar ar fresco, e vi um homem correndo na pista.
Subverzivna moć jezika je bila prepoznavana vekovima unazad preko cenzura, preko knjiga koje ne smete čitati, izraza koje ne smete upotrebljavati i reči koje ne možete izgovoriti.
Agora, o poder subversivo da linguagem é reconhecido através das eras na censura, em livros que não podemos ler, frases que não podemos usar e palavras que não podemos dizer.
Ukupna zarada na filmovima preko bioskopa, kućnih videa i plati-pa-gledaj je u porastu.
Mas o total rendimento de filmes nos cinemas, dos vídeos em casa e sob demanda é alto.
i kada je priča obelodanjena u januaru 1998, obelodanjena je preko interneta.
Quando a história veio à tona em janeiro de 1998, ela surgiu online.
I malo kasnije, ja se tako vozim u ambulatnim kolima preko Bostona iz jedne bolnice u Glavnu bolnicu
Um pouco depois, estou indo na ambulância de um hospital por Boston, para o Hospital Geral de Massachusetts.
Nedavno je na milenijumskoj generaciji urađena anketa, pitali su ih koji su im najvažniji životni ciljevi i preko 80 procenata je reklo da im je najvažniji cilj da se obogate.
Houve uma recente pesquisa entre a Geração Y perguntando-lhes quais eram seus objetivos mais importantes na vida, e mais de 80% disseram que seu maior objetivo de vida era ficar rico.
Našli smo da je preko 500 gena povoljno promenjeno i tako uključuju dobre gene koji sprečavaju bolest, a isključuju gene koji prenose bolest.
Descobrimos que mais de 500 desses genes foram favoravelmente alterados e, com isso, ligaram os genes bons, que previnem doenças, desligando os que causavam doenças.
Kao ptica koja leti preko polja i ne razmišlja o ogradama ispod sebe, u redu?
como o pássaro que voa sobre o campo e não se importa com as cercas abaixo.
Ideje upijamo i iz svega što vidimo na televiziji, preko reklama, do propagandnih poruka itd.
Também absorvemos mensagens de tudo, da televisão à publicidade, ao marketing, etc.
Nije bilo kraja pričama o Meksikancima kao o ljudima koji potkradaju zdravstveni sistem, koji se šunjaju preko granica, bivaju uhapšeni na granicama, takve stvari.
Havia histórias infindáveis de mexicanos como pessoas que estavam espoliando o sistema de saúde, passando às escondidas pela fronteira, sendo presos na fronteira, esse tipo de coisa.
ona takođe razgovara preko telefona, priča sa decom, kreči plafon, izvodu operaciju na otvorenom srcu...
ela está falando no telefone, está falando com as crianças, está pintando o teto, está fazendo cirurgia cardíaca.
Napisala sam preko 300 kratkih priča na tom malom lap-topu, i želela da ih objavim.
Eu escrevi mais de 300 pequenas histórias naquele pequeno notebook e eu queria publicá-las.
Koliko vas ovde ima preko 25 godina?
Quantos aqui tem mais de 25 anos?
A razlog je u tome, vidite, što smo mi preko 25 odrasli u pre-digitalnoj kulturi.
E o motivo é, como podem ver, nós fomos educados numa era pré-digital, nós com mais de 25.
Hoćete li da idu preko čizama ili uz nogu, bla bla bla..." Nije prestajao.
Você quer com a boca larga ou justa? Blá, blá, blá..." E continuou.
0.39747595787048s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?