Coloquei sinais diários em 24 jornais nos últimos 6 meses.
Svakoga dana u posljednjih šest mjeseci stavljao sam signale u novine.
Especialmente os meus passeios de reconhecimento diários com Cisco.
Уживам у свакодневном извиђању са Сиском.
E você nunca passará pela porta até que tenha gasto dez minutos diários de uma maneira racional.
I neæeš proviriti kroz vrata van, ukoliko svaki dan ne provedeš 10 minuta u pametnom razmišljanju.
A jóia na coroa de Yorkshire é lar para mais de 1 milhão de pessoas, e milhares de visitantes diários que vêem para comprar e trabalhar.
Dragulj u jorkširskoj kruni je dom za preko pola miliona ljudi.....a još na hiljade njih ovde dolazi svakodnevno zbog posla ili kupovine
Relatórios diários de progresso, todas as noites neste escritório, às 21h00.
Svi æe imati dnevne izvještaje o napretku u 21 sat svaku veèer u ovom uredu.
Eu diria que esta dose ultrapassa os seus requisitos mínimos diários.
Rekla bih da je ovo više od vaše dnevne doze.
Esses jogos diários custam uma fortuna, e não há novos impostos.
Ове дневне игре стају богатство, а нема нових пореза.
Todo mundo sabe que os diários são cheios de besteiras.
Сви знају да су дневници пуни глупости.
São diários que faço desde os sete anos de idade.
Да, то су неке моје шкработине од 7-ме године.
E os meus diários, trouxe os que eu pedi?
А шта је са белешкама, јеси ли ми их донела?
Oh, e Mike tem os diários da Martha, o que realmente prova que Paul tinha um motivo.
Kod Majka je Martin dnevnik, koji jasno dokazuje da je Pol imao motiv.
Encontrei evidências que meu pai coletou e guardou com seus diários.
Imam dokaze koje je moj otac prikupljao i saèuvao u svom dnevniku.
Recebemos boletins diários sobre ex prisioneiros que estão retornando.
Vidiš, svaki dan nas izveštavaju o bivšim robijašima u našem kraju.
Estes devem ser os outros diários de Jonathan Gilbert.
Ovo mora biti drugi dnevnik Jonathana Gilberta.
Johnathan pode ter escrito algo em seus diários.
Možda je Johnathan pisao o tome u njegovim dnevnicima.
Fotografias, registros diários... eles encontraram várias peças de roupa...
Fotografije, zapisi iz dnevnika. Našli su nekoliko odevnih predmeta.
Sempre escreve suas maluquices nos diários.
Uvijek piše svoje sjebane misli u dnevnik.
Então por que ele me deu aqueles diários?
Zašto mi je onda dao te dnevnike?!
Diga que você tem os diários e que ela pode ficar com eles.
Реци јој да си га донела и да може узети дневник.
Eu descobri que são as coisas pequenas... os feitos diários das pessoas comuns... que mantêm o mal afastado.
Shvatio sam da male stvari, svakodnevna dela obiènog naroda drže tamu podalje.
Senhor, encontramos mais diários em um compartimento secreto.
Сер. Пронађено скривену преграду са више часописа.
Os Homens das Letras usam diários, também?
Pretpostavljam da i vi Ljudi Pisma... takode imate dnevnike?
Titulei a dose de lítio dela com aumentos diários de 600 mg até uma dosagem total diária de 1.800.
Poveæavali smo dnevnu dozu litijuma po 600 mg do 1.800 mg na dan...
Não quero ser a pessoa nesses diários, nem viver nesta casa e nem o conselho do meu irmão.
Ne želim biti osoba iz ovih dnevnika. Ne želim živjeti u ovoj kuæi. Ne želim bratove savjete.
Existem mais de dois milhões de cartas, diários e artefatos no nosso arquivo, meticulosamente arquivados e eles não se mantêm assim com estranhos e ursos mexendo em tudo.
Postoji preko dva miliona pisama, dnevnika i artefakta u našoj arhivi. Sve je vrlo pedantno arhivirano. To ne ostaje tako ako æe stranac i njegov meda njuškati okolo.
Deixei-as com o nosso capitão em segurança, mas, não vejo nenhum delas com os restantes diários.
Poverio sam ih na èuvanje svom kapetanu. Ali ne vidim ih meðu brodskim dnevnicima.
Tenho certeza que vai contra as regras dos diários.
Poprilièno sam siguran da je to prodiv pravila dnevnika.
Recebem celulares novos diários, então teremos que ser rápidos.
Pa, mobilni se menjaju svaki dan, tako da moramo biti brzi.
Talvez tenha assistido "Diários de uma Paixão" muitas vezes.
Možda je gledala Titanic previše puta.
Apenas mais uma para os seus diários, acho.
Još jedna zagonetka za vaš dnevnik, pretpostavljam.
Depósitos diários em dinheiro de 9000 dólares incrementos.
Da. Svakodnevo polaganje 9.000 dolara u kešu.
E isso pode ser visto em heróis diários, como Gillian Loeb.
To se odnosi na svakodnevne heroje. Kao Gilijan Lob.
Então, é tipo "Diários de uma Paixão", exceto que nunca se reconectaram e ele esqueceu totalmente de você.
Znaèi na fazon filma "Beležnica" samo što se vas dvoje nikad niste ponovo sreli, a on je potpuno zaboravio na tebe.
E a certas alturas as pessoas estavam me enviando páginas de diários e me enviando suas histórias -- centenas de dados em seis anos.
U jednom trenutku, ljudi su mi slali novinske stranice i svoje priče - na hiljade informacija za šest godina.
Além de cidades, todo essa detecção e acionamento está entrando em nossos objetos diários.
Осим градова, сво ово регистровање и активирање улази у свакодневне предмете.
Eu tenho diários desde que eu tinha 12 anos.
Vodim dnevnik otkad sam imao 12 godina.
E eu a chamo de "Hells and Heavens" (Infernos e Céus) porque são infernos diários e céus diários.
Zovem ih "Paklovi i rajevi", jer to su svakodnevni paklovi i svakodnevni rajevi.
Ciências, teatro, pesquisa, filosofia, jogos para a mente e para o corpo, eles eram exercícios diários.
Наука, позориште, истраживање, филозофија, игре ума и тела биле су дневне вежбе.
Minha equipe e eu criamos nosso software, digitalizamos e carregamos todos os diários e cartas reais possíveis escritos por mais de 3 mil pessoas há 100 anos.
Moj tim i ja kreirali smo sopstveni softver, digitalizovali i otpremili sve moguće stvarne dnevnike i pisma koje je napisalo više od 3000 ljudi pre 100 godina.
Vejam alguns de seus hábitos diários, e como Truman fez no filme, fujam do mundo fabricado.
Pogledajte neke od vaših svakodnevnih navika, i kao što je učinio Truman na filmu, pobegnite iz izmišljenog sveta.
Há agora entre dois e três milhões de usuários diários do navegador Tor, a maioria fazendo uso perfeitamente legítimo, às vezes até banal.
Danas postoji između dva i tri miliona svakodnevnih korisnika pretraživača Tor, čije je korišćenje većinom savršeno legitimno, ponekad čak i u sasvim obične svrhe.
Primeiro, pense nos seus rituais diários, quaisquer que sejam: fazer o café, dirigir até o trabalho, fazer a colheita, rezar.
Prvo pomislite na svakodnevne rituale, šta god da su: kuvanje kafe, vožnja do posla, setva useva, molitve.
Hoje, ainda tenho dificuldades, principalmente com minha ansiedade, mas consigo administrá-la por conta dos medicamentos diários, yoga, e uma dieta relativamente saudável.
Е, сад, ја се и даље борим, посебно са анксиозношћу, али успевам да се носим с њом уз свакодневну медитацију, јогу и релативно здраву исхрану.
Então eu achei outra lista em um dos meus diários que continha todas as coisas que eu pensei que havia aprendido na minha vida até aquele momento.
Onda sam našao još jednu listu u jednom od svojih dnevnika koja je sadržala sve stvari koje sam mislio da sam naučio u svom dosadašnjem životu.
E vamos colocar tudo isso em movimento agora, fazendo cortes diários na rede por cerca de 30 anos.
Sada ćemo to pokrenuti, krećući se dan po dan kroz mrežu tokom 30 godina.
Elas estavam mantendo diários detalhados dos seus gastos, do seu estado de espírito, seus sintomas, tratamentos médicos.
Vodili su detaljne dnevnike svoje potrošnje, svog raspoloženja, svojih simptoma, svojih tretmana.
1.4648349285126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?