Prevod od "desça" do Srpski


Kako koristiti "desça" u rečenicama:

Estou aqui, tudo bem... – Desça-o devagar.
Lažna uzbuna! Evo me. Lijepo ga spusti!
Minha mulher está nesse avião, desça.
U njemu mi je žena! Spuštaj se!
Desça até a entrada, conversaremos lá.
Siđite na ulicu. Tamo ćemo popričati.
OK, Lewis, desça para o deque B.
Lewise, kreni dolje do palube B.
Desça aqui e ajude com os cabos!
Doðite dolje i pomozite s užadi!
Desça pela passagem da tripulação, vire à direita e à esquerda na escada.
Do prolaza za poslugu, zatim desno pa opet lijevo do stuba.
Não têm medo que um oficial desça até aqui?
Zar se vi momci ne plašite da æe vam doæi neki oficir?
Quando as coisas se acalmarem, saia pelo portão dos fundos... e desça as escadas externas até a caldeiraria, onde estão as fornalhas.
Када се све смири, изађи на задњи улаз. Сиђи степеницама до краја, док не дођеш до котларнице, где ложе ватре...
Desça a Flower, vire ã direita, vá até o fim e vire ã esquerda.
Idite do "Cveta" okrenite desno idite skroz do kraja... i onda levo. Jeste li razumeli?
Coloque todo mundo para dentro e desça o portão.
Uvedite sve unutra i zatvorite vrata.
Parece divertido, mas não desça ao nivel deles.
To zvuèi zabavno, ali ne spuštaj se na njihov nivo.
Desça aqui antes que um lobo negro engula o meu cérebro!
Silazi dole, pre nego što mi zid proguta mozak!
Desça as escadas e abra a porta do quarto de música.
Siði dolje, otvori vrata sa muzikom. Ja æu držati Petera zauzetim.
Desça pelo corredor, passe a porta e vire à direita.
Низ ходник, кроз врата, па десно.
Sim, você disse: "desça pelo corredor, passe a porta e vire à esquerda".
Да. Рекао си низ ходник, кроз врата, па лево.
Se não quiser descer, não desça.
Ako ne želiš siæi dolje, onda nemoj.
Kirill, desça na adega e traga alguns conhaques.
Kiril... Idi u podrum i donesi rakije.
No final do hall, desça as escadas para o subterrâneo.
Иди даље ходником, доље степеницама до подрума.
Saia, vire à esquerda, e desça as escadas.
Kroz vrata, Pa lijevo, i dolje po stepenicama.
"Bravo viajante, desça à cratera de jokul de Sneffels... que a sombra de Scartaris toca antes do calendário de julho... e alcançará o centro da terra."
'Spusti se, hrabri putnièe u krater vuIkana SneffeIs koji sjena Scartarisa dotakne u mjesecu srpnju. I pronaæi æeš put u središte ZemIje.'
Por que não desce da sua prancha... e sobe... "Desça dos meus sonhos e suba no meu carro".
Makni se s daske makni se iz mojih snova i uði u moj auto.
Desça até o rio e os echa.
Idi dole do potoka i napuni ih.
Se querem que eu desça nesse buraco, beleza, mas vamos fazer isso do meu jeito.
Ako želite da se spuštam dole, u redu... Ali samo na moj naèin.
Pegue o ônibus Broad Street número 7 para a escola e desça na parada Earhart Boulevard.
Iæiæeš u školu gradskim prevozom broj 7 izaði na Erhart bulevaru.
Por favor, desça logo que puder, ok?
Molim te, doði dole što pre, važi?
Desça e diga a ela que o papai disse que pode ir na casa do Jason.
Па, сиђи и кажи јој да је тата рекао како можеш ићи код Џејсона. Важи?
Coma a panqueca, desça quando estiver pronta, querida.
Pojedi svoju tortu sa crvima. Doði kad budeš spremna, dušo.
Ele quer que o Najee desça.
Mašinsko odeljenje. Nantza želi da siðete dole.
Alice, docinho, por favor desça daí.
Alice, zlato, molim te da siðeš dolje.
Tentará mais, temos que ir lá para baixo antes que a âncora desça.
Si u pravu, moramo da vidimo kako izaberete ovu sidro.
Não importa o que aconteça, desça pra 8.000 pés.
Шта год да се деси, спусти се на 2.400 метара.
Desça desse vagão agora, ou atirarei em você aí mesmo.
Silazi sa tih kola odmah, ili cu te upucati tu gde si.
Preciso que desça lá embaixo e os encontre, está bem?
Slušaj. Hoæu da ideš dole i naðeš ih. Važi?
Desça da mesa alta com sua nova espada valiriana e mostre a todos como um rei de verdade conquista o trono.
Spusti se dole na podijum sa svojim novim Valirijskim mačem i pokaži svima kako pravi kralj osvaja presto.
Precisamos de um local seguro antes que Jemm desça aqui.
MORAMO DA SE SKLONIMO NA BEZBEDNO MESTO PRE NEGO ŠTO DŽEM DOÐE OVDE.
Desça as escadas e entre direto no carro, certo?
čim siđeš niz stepenice ulaziš pravo u kola, važi?
Você pode se surpreender ao saber que a mamografia é o único estudo radiológico que é regulado por lei federal, e que a lei requer que o equivalente a uma bateria de carro de quase 20 quilos desça sobre o seu seio durante o estudo.
Možda ćete biti iznenađeni da je mamografija jedina radiloška studija koja je regulisana federalnim zakonom, i zakon zahteva da se uređaj ekvivalentan akumulatoru od oko 18kg spusti na vašu dojku prilikom ovog pregleda.
1.7936220169067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?