Prevod od "desliga" do Srpski


Kako koristiti "desliga" u rečenicama:

Nós tentamos sr. Mas o piloto automático não desliga.
Probali smo. Autopilot nece da se iskljuci.
Desliga essa coisa e eu te falo a verdade, beleza?
Iskljuèi to i reæi æu ti istinu.
Carlos, desliga os sensores até serem consertados.
Carlose, iskljuèi detektore da ih popravimo.
Dizem que grande parte do cérebro se desliga durante o sono criogênico.
Кажу да вам се већи део мозга искључи кад сте у хибернацији.
O cérebro se desliga durante o sono criogênico.
Мозак вам се искључи у хибернацији.
Detetive, cobrir a câmera com a mão, não desliga o microfone.
Детективе, покривање камере руком није искључило микрофон.
Quando o sistema se sente ameaçado, desliga e reinicia.
Kada sistem oseti opasnost ugasi se i resetuje.
O cérebro desliga-se gradualmente, vai-se perdendo a fala, a memória, o que para uma escritora é essencial.
Мозак се гаси, постепено губиш речи, губиш памћење, које је прилично важно за писца.
Fica chateado, vai pro seu quarto, desliga as luzes, acende uma vela e então vai para aquele lugar emocional, onde fica:
Повређен си, одлазиш у своју собу, гасиш светло палиш свећу и најзад, знаш одлазиш на то скривено емоционално место где се осећаш као:
Seu cérebro entra em curto, seu corpo desliga, e você sente, qual a palavra, "terror"?
Dovodi do kratkog spoja u tvome mozgu, telo prestaje da ti radi, I pocinjes da osecas... kako ono bese izraz...strava i uzas.
Farei alguém levá-la a você, Lucas desliga.
Neko drugi æe ga dovesti. Iskljuèujem se.
Cara, alguém sempre desliga a TV antes que eles terminem.
Daj, na TV-u uvek iseku pre no što ih završe.
Você não o liga e desliga como se fosse um escravo!
Ne možeš da ga uključuješ i isključuješ kao da je rob!
O engraçado é que segundos depois que ela desliga, invadem o local.
Èudno je što, nekoliko sekundi pošto ona prekine vezu, radnju opljaèkaju.
Artifícios negros não vem com um botão de desliga.
Мрачне ствари не могу да се пониште.
Algo me diz que não era o botão de desliga!
Nešto mi govori da to nije bilo dugme za iskljuèivanje!
Ei, cara, desliga o microfone, isto é estranho...
Bum! Uh, brate, ugasi mikrofon. Ovo je neugodno.
Você desliga a rede elétrica... o Homem-Aranha vem até você e quero que o faça sangrar.
l kad ugasiš mrežu, Spajdermen æe doæi kod tebe, a ja hoæu da mu prospeš krv.
Alguém por favor desliga essa merda?
Hoæe li neko molim vas da iskljuèi to sranje?
É o que acontece quando se desliga do mundo.
Dogaða se to kad se povuèeš od sveta.
Sabemos que vocês, palhaços, têm um controle remoto que desliga os robôs.
Znamo da imaš kao neki daljinac da iskljuèiš robote.
Exatamente às 3:30h você desliga a força.
Taèno u 3:30 a.m. iskljuèi struju.
A anestesia cirúrgica, como Propofol ou Sufentanil, desliga funções diferentes.
Hirurška anestezija, kao Propofol ili Sufentanil, iskljuèuje razlièite funkcije.
Quando você desliga o interruptor, a lâmpada apaga.
A kada isključite prekidač i sijalica se ugasi.
Mas conhecer esta molécula é valioso, pois ela nos diz como aumentar este comportamento e o que o desliga.
Ali znati za taj molekul je vredno, jer on nam govori kako da pojačamo ovo ponašanje, kao i šta ga umanjuje.
A parte reptiliana do nosso cérebro, que fica no centro do cérebro, quando é ameaçada, desliga todo o resto, desliga o córtex pré-frontal, as partes que aprendem, desliga tudo isso.
Reptilski deo mozga, koji se nalazi u njegovom središtu, blokira sve ostalo kada je ugrožen, gasi prefrontalni korteks, delove koji uče, sve to gasi.
(Risos) O ponto que quero destacar é que quando estamos dormindo, esta coisa não se desliga.
Dobro. (Smeh) Poenta na koju pokušavam da ukažem je da se ova stvar ne gasi dok spavate.
Até que, finalmente, depois de cerca de oito minutos e 40 segundos, finalmente chegamos à altitude exata, à velocidade exata, na direção correta, o motor desliga, e perdemos todo o peso.
Dok konačno, posle skoro osam minuta i 40 sekundi, konačno smo tačno na pravoj visini, pravoj brzini, i odgovarajućem pravcu, motori se isključuju. Mi smo u bestežinskom stanju.
(Risos) Vamos mais longe e dou-lhes um desses adesivos com um botão de liga/desliga.
(Smeh) Idemo i dalje od toga, dajem im ove malene nalepnice sa "on" i "off" dugmetom.
Infelizmente, essa também é a primeira parte do nosso cérebro que se desliga quando nos estressamos, o que não nos ajuda.
Nažalost, to je takođe prvi deo našeg mozga koji se gasi kada smo pod stresom, što baš i nije od pomoći.
Quando o córtex pré-frontal se desliga, voltamos aos nossos velhos hábitos, razão pela qual esse desencantamento é tão importante.
Kada se prefrontalni korteks ugasi, vraćamo se našim starim navikama, a zbog toga je tako važno to oslobađanje od čarolija.
É o mesmo gesto que ele faz quando chega em casa depois de um longo dia, desliga o carro e diz: "Aah, estou em casa",
To je isti gest koji napravi kad dođe kući nakon teškog dana, izvadi ključ iz auta i kaže, " Aah, stigao sam kući."
que liga e desliga neste órgão especializado que abriga as bactérias.
koji može da se otvori i zatovri, iznad ovog specijalnog organa gde su bakterije.
Ela liga e desliga este interruptor de forma que a quantidade de luz que vem de baixo -- e que é gerada pelas bactérias -- fique exatamente igual à quantidade de luz que atinge o dorso da lula, desta forma, a lula não faz nenhuma sombra.
I zatim otvara i zatvara ovaj zatvarač tako da količina svetla koja dolazi sa dna -- a koju stvaraju bakterije -- bude ista kao količina svetla koja pada sipi na leđa, kako ne bi napravila senku.
Se muita corrente estiver fluindo, a tomada inteligente se auto desliga e previne que outro incêndio se inicie.
Ako protiče previše struje, inteligentni priključak se isključuje i sprečava nastajanje požara.
0.99943017959595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?