Os Son'a desenvolveram um processo que coleta as partículas metafásicas dos anéis do planeta.
Son'e su pronašle naèin kako da sakupe metafazne èestice planetnog prstena.
E foi assim que a Clarice Starling e o Hannibal Lecter... desenvolveram uma amizade.
Dakle Clarissa Starling i Hanibal Lector... su se sprijateljili.
Eles desenvolveram um novo código, baseado no seu idioma.
Stožer je razvio novi sistem šifri koji se bazira na njihovom jeziku.
Em todos os casos, as pessoas mordidas sentiram dor de cabeça e náusea e desenvolveram sintomas...
U svim sluèajevima ugriza, žrtve su imale glavobolju i muèninu i poèele pokazivati simptome...
Existem mais de 200 bancos regionais somente nos EUA, que não têm nada parecido com o sistema sofisticado que vocês desenvolveram.
Više od 200 banaka u SAD-u nema sustav kakav ste vi razradili za Landrock.
As mentes mais brilhantes do mundo desenvolveram este sistema de segurança e vocês quase o venciam.
Najveæi umovi svijeta su osmislili ovaj sigurnosni sustav, a ti si umalo uspio.
Desenvolveram híbridos, parte tecido orgânico, parte máquina que fazem coisas que humanos não conseguem.
Dizajnirali su hibride, dijelom organsko tkivo, dijelom mašina, koji mogu raditi stvari koje ljudi ne mogu.
É por isso que eles desenvolveram o "Dark Star".
Zbog to su oni razvili Dark Star.
E os japoneses desenvolveram um soro que aumentava a força.
A Japanci su razvili serum koji uzrokuje poveæanje snage.
Ele e seu parceiro de pesquisa, Dr. Kim Park, desenvolveram um modelo que prevê terremotos.
On i njegov partner, dr Kim Park, su napravili model za predviðanje zemljotresa.
E três de suas personalidades desenvolveram visão.
Затим су 3 њена идентитета развили вид.
Vocês sabiam que ratos que comem milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal?
Да ли сте знали да су пацови који су јели генетички модификован кукуруз развили знаке јетреног и бубрежног тровања?
E as coisas se desenvolveram até a revolução da Tunísia.
I stvari su se razvijale do revolucije u Tunisu.
E isso não é nossa culpa, não mais do que é culpa nossa quando nossos germes causam a devastação para povos que não desenvolveram a imunidade.
a to nije naša greška ništa više nego kada naše klice unište ljude koji nisu razvili imunitet.
Também há um incrível número de técnicas que os ‘chefs’ desenvolveram, algo sobre uma nova estética, novas abordagens da comida.
Такође постоји и огроман број техника које су кувари развили, неке су естетски новитети, а неке нови приступи храни.
Nenhuma das técnicas que essas pessoas desenvolveram nos últimos 20 anos está em qualquer um desses livros.
Ниједна од техника које су ови људи развили у протеклих 20 година није присутна ни у једној од ових књига.
E apenas um pouco de contexto – as sociedades em que nossos cérebros se desenvolveram tinham cerca de 300 produtos e serviços.
Samo jedan delić konteksta -- društva u kojima su naši mozgovi evoluirali imala su oko 300 priozvoda i usluga.
Conforme essa história, os primeiros humanos desenvolveram o conceito que, utilizando sua linguagem para trabalharem juntos, eles poderiam construir uma torre que levaria todos até o céu.
Prema toj priči, prvi ljudi su razvili uobrazilju da će, ukoliko zajednički budu radili koristeći svoj jezik, sagraditi kulu koja će ih odvesti direktno na nebo.
O crime bem organizado da Internet já existe há 10 anos quando um grupo de talentosos hackers Ucranianos desenvolveram um website, que levou a industrialização de crime cibernético.
Pravi organizovani kriminal na internetu može se pratiti 10 godina u prošlost, kada je grupa nadarenih hakera iz Ukrajine razvila veb sajt koji nas je odveo u industrijalizaciju sajber kriminala.
Lembrem-se que, quando eles desenvolveram essas habilidades de hackers, seus conceitos morais ainda não estavam desenvolvidos.
Takođe upamtite da dok su razvijali ove veštine, još uvek nisu imali razvijeni moralni kompas.
(Risos) Mas o que eu quero fazer nos próximos oito minutos é levá-los a ver como essas paixões se desenvolveram ao ponto em minha vida, quando as duas paixões se fundiram, a jornada de aprendizado que se iniciou a partir desse ponto.
(Smeh) Ono što želim da uradim u sledećih osam minuta je da vas provedem kroz to kako su se ove strasti razvile u mom životu do tačke kada su se spojile, put učenja koje je počelo od tog trenutka.
O que eu faço é procurar por semelhanças e diferenças nas soluções que eles desenvolveram para problemas biológicos fundamentais.
Ono što radim jeste da tražim sličnosti i razlike u evolutivnim rešenjima za osnovne biološke probleme.
Muitos países desenvolveram planos de ação nacionais para mudar.
Mnoge zemlje su razvile nacionalne akcione planove.
Com controle total de tudo que a audiência consegue ver, cineastas desenvolveram um arsenal de técnicas para levar adiante suas ilusões.
Sa potpunom kontrolom svega što publika gleda, kinematografi su razvili arsenal tehnika da bi produbili svoje obmane.
O povo Akan, de Gana e [da Costa do Marfim], desenvolveram os símbolos Adinkra, uns 400 anos atrás, e estes são provérbios, ditados históricos, objetos, animais, plantas, e meu sistema Adinkra favorito é o primeiro, no alto, à esquerda.
Narod Akani u Gani i Obali Slonovače razvio je Adinkra simbole pre nekih 400 godina i ovo su poslovice, istorijske izreke, predmeti, životinje, biljke i moj omiljeni Adinkra znak je prvi gore levo.
Essas sociedades secretas das regiões Iorubá, Kongo e Palo, na Nigéria, Congo e Angola, respectivamente, desenvolveram um complexo sistema de escrita, que está vivo e funcionando hoje no Novo Mundo, em Cuba, Brasil, Trinidad e Haiti.
Ova tajna društva iz Jorube u Kongu i Palo religije u Nigeriji, Kongu i Angoli, po tom redosledu, razvili su ovo zamršeno pismo koje je danas živo i u upotrebi u Novom svetu na Kubi, u Brazilu, Trinidadu i Haitiju.
Essas abelhas passam a maior parte de seu ciclo de vida escondidas no chão ou dentro de um tronco oco, e pouquíssimas dessas lindas espécies desenvolveram comportamento social como as abelhas do mel.
Pčele provedu većinu svog životnog ciklusa skrivene u zemlji ili unutar šupljih stabala, i mali broj ovih prelepih vrsta je razvio visoko društveno ponašanje kao medonosne pčele.
Por isso, pessoas como Ami Klin desenvolveram métodos para conseguir levar crianças, bebês, e poder usar biomarcadores, neste caso, o contato ocular e o rastreamento ocular, para identificar uma criança em risco.
Ami Klin je razvio metodu koja kod novorođenčadi omogućuje upotrebu biomarkera, u ovom slučaju kontakt očima i praćenje oka, da bi se otkrio rizik od bolesti.
BG: As revelações dele, a sua análise, o trabalho de outros jornalistas, realmente desenvolveram o debate, e muitos governos, por exemplo, reagiram, inclusive o Brasil, com projetos e programas que remodelam um pouquinho a estrutura da internet, etc.
БЂ: Дакле, његова открића, твоја анализа, рад других новинара, заста су покренули дебату, и многе владе, укључујући и Бразил, су реаговале пројектима и програмима за преобликовање интернета, и слично.
Alguns desenvolveram alcoolismo. Uns poucos sofreram de esquizofrenia.
Neki su postali alkoholičari. Nekoliko je dobilo šizofreniju.
Os filhotes de mães dedicadas cresceram menos sensíveis ao stress porque seus cérebros desenvolveram mais receptores de cortisol, que se ligam ao cortisol e suavizam a resposta ao stress.
Mladunci brižnih majki odrasli su kao manje osetljivi na stres jer su njihovi mozgovi razvili više receptora za kortizol koji se lepe za kortizol i ublažavaju reakciju na stres.
E naquele tempo, desenvolveram diferenças sutis na arquitetura genética por trás de sua cegueira.
A tokom tog vremena razvile su ove prefinjene razlike u genetskoj arhitekturi iza njihovog slepila.
Bom, sabemos que esses corvos são bem espertos, mas quanto mais eu mergulhava nisso mais eu descobria que eles desenvolveram adaptações ainda mais significativas.
Znamo da su vrane pametne, ali što ih duže istražujem, otkrivam da mogu još značajnije da se adaptiraju.
Nessa cidade japonesa eles desenvolveram uma forma de conseguir comer coisas que eles normalmente não conseguem -- jogá-la no meio do trânsito.
U ovom japanskom gradu su smislile kako da jedu hranu koju inače ne mogu: tako što je bace u saobraćaj.
As ações de seu gato doméstico Grizmo podem parecer surpreendentes, mas na vida selvagem, os mesmos comportamentos, que os gatos desenvolveram naturalmente em milhões de anos, fariam de Grizmo um supergato.
Iako se mačji postupci vaše kućne mačke, Grizma, mogu činiti zbunjujućim, u divljini, ista ova ponašanja, prirodno negovana kod mačaka milionima godina, bi od Grizma stvorili supermačku.
Nós achamos que as bactérias inventaram isto e que os humanos só desenvolveram umas especialidades e truques a mais, mas todas as idéias já estavam nestes sistemas simples que estudamos.
Opet, mi mislimo da su bakterije to izmislile, a vi ste samo evoluirali dalje, ali sve ideje su u ovim jednostavnim sistemima koje možemo da proučavamo.
Eles desenvolveram uma máquina de coito artificial.
Napravili su mašinu za seksualni odnos.
E os membros da nossa equipe desenvolveram esta tecnologia.
Članovi našeg tima su zajedno razvili ovu tehnologiju.
E não é estranho ver que os Estados Unidos primeiro desenvolveram a economia, e depois gradualmente ficaram ricos.
Nije li čudno videti SAD kako je prvo razvila ekonomiju, i postepeno se bogatila.
Porquê quase todos os seres vivos desenvolveram uma habilidade de detectar luz de uma maneira ou outra.
Zato što je skoro svaki živi organizam razvio sposobnost da detektuje svetlost na jedan ili drugi način.
Eles desenvolveram o trabalho deles com gatinhos que tinham diferentes níveis de privações visuais. e esses estudos, que são da década de sessenta, estão agora sendo aplicados às crianças humanas.
Oni su istraživanja radili na mačićima, sa različitim režimima uskraćivanja, i rezultati tih studija, koji datiraju iz 60-ih godina, sada se primenjuju na deci.
Mas o que é ainda mais interessante neste estudo é que dentre aqueles que desenvolveram câncer de próstata, os que comeram mais porções de molho de tomate, na verdade, tinham menos vasos sanguineos que alimentavam o câncer.
Ali ono što je iz ove studije još interesantnije je da oni muškarci kod kojih se ipak razvio rak prostate, oni koji su jeli više porcija paradajz sosa, oni su imali manje krvnih sudova koji su hranili rak.
Então, plantas e animais desenvolveram seus próprios relógios internos para que estivessem prontos para estas mudanças de luminosidade.
Biljke i životinje su razvile svoje sopstvene unutrašnje satove da bi bili spremni za ove promene u svetlosti.
2.4368510246277s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?