Prevod od "derrubo" do Srpski


Kako koristiti "derrubo" u rečenicama:

Eu derrubo árvores, eu salto e pulo Gosto de pisar flores selvagens
Seèem drveæe, preskaèem ih, volim da presujem divlje cveæe.
Pare, Sr. Bond ou derrubo sua amiga.
Baci ga, Mr. Bond ili æu ja baciti tvoju prijateljicu.
Me dá isso, Malfoy, ou te derrubo da vassoura!
Дај ми то или ћу те оборити са метле!
Quando Betty desligar os dois alarmes... eu derrubo a parede do banco, e o Jeffrey entra.
Kada Beti ukine ta dva alarma ja rasturam zid i ulazi Džefri.
Você atira em mim. Eu derrubo isso. Todos nós morremos.
Ubij me, ovo æe pasti na pod i svi smo gotovi.
Se não estiver comigo agora Sue, te derrubo.
Ako si smeksala sada Sue, izbacicu te.
Na cena final, eu derrubo um helicóptero num túnel.
Ја сам херој! У задњој сцени, рушим хеликоптер у тунелу.
Influencio navios, faço cair reis, os derrubo rapidamente, mas permaneço invisível.
Prevræem brodove, rušim kraljeve, a još oèi nièije nisu me vidjele."
Está bem, você arma os pinos e eu derrubo.
Dobro, ti markiraj metu, a je æu da je sredim.
Eu não vou ao Gymboree e derrubo os blocos da sua mão.
Ja ne dolazim kod tebe i otmem ti kockice iz ruku.
No chão ou eu derrubo vocês.
Lezite dole, ili æu vas ja položiti!
Só para que saiba, quando miro nos meus alvos... eu os derrubo!
Само да знаш, нисам се уморио од тих мета. Оборићу те.
Se derrubo algo, ou passa uma carroça.
Ako mi nešto ispadne ili proðu kola.
Danny, abra a porta agora ou derrubo!
Danny, smesta otvaraj vrata, ili æu ih razvaliti.
Derrubo essa porta em um piscar de olhos.
Разнећу та врата за тили час.
Dê mais um passo e eu te derrubo.
Brate, još jedan korak, i baciæu te.
Continue assim, Dewey, e eu te derrubo e aí poderemos ver.
Samo nastavi tako, Djui. Nokautiraæu te, pa æemo videti.
Você é pequena, te derrubo em segundos.
Mala si. Mogu te oboriti za samo nekoliko sekundi.
Dê mais um passo e eu o derrubo aí mesmo.
Још један корак и убићу те на месту.
Se me fizer sacar, eu te derrubo.
Nateraj me da izvuèem i ja æu te ubiti.
Você pode levar seis tiros de uma 9 mm sem cair... mas, com isto aqui, eu derrubo eles.
Neki tipovi dobiju èetiri ili pet metaka 9 mm i ne padnu. Uz ovaj, razbio bih kopile.
Eu derrubo coisas aí o tempo todo.
I meni cijelo vrijeme ispadaju stvari.
Derrubo todos os dias evidências muito melhores que essas.
I mnogo jaèe dokaze obaram svaki dan, za mnogo manje.
Da próxima vez que alguém se mexer, eu derrubo tudo!
Ako se netko makne, Svi letimo u zrak!
Mas acabei do lado da mulher mais bonita da região e derrubo bebida no colo dela.
A onda najlepšoj devojci u okolnim državama prospem piæe u krilo.
Se eu derrubo um copo no chão, você pega.
Ako mi padne èaša, digni je!
Dê o acesso ao seus arquivos que derrubo ele pra você.
Даш ми приступ својим фајловима, и ја могу да га скине за вас.
Quer apostar que te derrubo antes de atirar?
Kladim se da æu te srušiti prije no što ispališ i jedan metak.
Talvez eu o derrotasse... Esquivando-me de seus golpes até cansá-lo, ele larga a espada e eu o derrubo de alguma forma.
Можда, ако бих се кретао пуно и уморио га док ме јури и замахује према мени, када спусти мач, некако бих успео да га оборим.
Vocês podem não bater em mulher, mas eu derrubo uma vagabunda.
Možda nisam udarila devojku, ali æu te razvaliti bièarko!
Abra, conservador, ou eu derrubo a porta!
Otvaraj Tori, ili æemo da razvalimo vrata!
Vou ligar para o Fórum, e descobrirei rapidinho quem é dono da casa, então eu mato essa pessoa, derrubo o castelo e salvo sua donzela.
Pozvao sam registar. I otkriæu ko stvarno poseduje kuæu za par minuta. I tada æemo, ubiti tu osobu, uleteæemo u dvorac, i spasiti tvoju damu.
Eu os derrubo e escondo os corpos.
Samo æu ih onesvestiti i sakriti tela.
0.99633979797363s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?