Prevod od "demonstrar" do Srpski


Kako koristiti "demonstrar" u rečenicama:

Se você demonstrar, mesmo que por um instante um olhar de desafio, ele vai arrancá-lo fora.
Budeš li mu se razmetala, makar i na momenat, isèupaæe ti prkosno oko.
E quando surpreende, estou cansada demais para demonstrar.
Ako me iznenaðuje, previše sam umorna da to pokažem.
Você tem um jeito engraçado de demonstrar isso.
IMAŠ SMIJEŠAN NAÈIN DA TO POKAŽEŠ.
Apesar da minha política de demonstrar um certo equilíbrio,
U stvari, moji roditelji su me dobro obezbedili.
Ótima idéia demonstrar isso, mas se não se importa que eu diga... ficou óbvio demais o que você estava para fazer.
Одлична је идеја да им то покажете, професоре Снејп, али ако дозволите, било је веома очигледно шта ћете урадити.
Vou atirar em dez de vocês... na esperança que possamos demonstrar a esse miserável... a responsabilidade de seus atos.
Streljaæu desetoro od vas kako bismo mu pokazali koje su posledice njegovog dela.
Dos mais longínquos lugares do mundo... onde a magia negra ainda reina... ele veio até nós para demonstrar... como as leis da natureza podem ser vencidas.
Iz najudaljenijih kutaka sveta... gde još prevladavaju mraène veštine... vraæa nam se da pokaže... kako se prirodni zakoni mogu iskriviti.
Não acha que deveríamos demonstrar um pouco mais de respeito?
Зар не мислиш да би требало да му се укаже мало поштовања?
Saca só, isso é só um encontro que eu preparei para, tipo, você sabe, demonstrar nosso espírito escolar e, você sabe, nossa dedicação à Universidade.
Гледај, ово је само мало меса и лепоте тако намештено, изабрано, знате, демонстрација школског духа и наше, знате, посвећеност универзитету.
Se sentia-se assim, tem uma maneira engraçada de demonstrar.
Ako si tako oseæala, stvarno imaš èudan naèin pokazivanja.
Ele só não sabe demonstrar isso.
Samo ne ume to da pokaže.
Estes cavalheiros são voluntários para demonstrar como é que uma pistola de choque é utilizada para neutralizar um suspeito.
Ova gospoda su se drage volje dobrovoljno prijavili da demonstriraju kako se koristi omamljivaè da se ukroti osumnjièeni.
Mas eu não podia demonstrar, pois quem amaria alguém assim?
Ali nisam ti mogla to prikazati Jer ko bi voleo nekog takvog?
Você tem um jeito engraçado de demonstrar.
Imaš smešan naèin da pokazuješ to.
Qualquer que seja os pecados de Dastan, um julgamento público será melhor para demonstrar o rei que pretendo ser.
Kakvi god bili njegovi zloèini, javno suðenje æe najbolje pokazati kakav kralj želim da budem.
O milagre pelo qual rezo, é o bispo demonstrar um pouco de caridade cristã.
Èudo za koje se molim jest da biskup pokaže malo kršæanskog milosrða...
O Rafa trouxe uns convidados de fora... e vamos demonstrar carinho, pois acho que estão precisando.
Rafael je doveo specijalnog gosta iz inostranstva, pa pokažite im malo ljubavi, pošto mi se èini da je nisu dobili previše.
Tem um jeito engraçado de demonstrar isso.
Imaš èudan naèin kojim to pokazuješ.
Mas só é difícil para ele demonstrar.
Samo mu je teško da to pokaže.
Eu gostaria de... demonstrar meu pesar.
Voleo bih da mu odam poèast.
Para eles, não havia melhor jeito de demonstrar.
За њих није постојао бољи начин да ти то покажу.
Essa noite, queremos demonstrar todas as posições... do livro "O Prazer do Sexo".
А вечерас имамо намеру да демонстрирамо сваку позу из "Радости секса".
NN nunca poderia diferenciar o certo do errado, ou demonstrar lealdade, certo?
Pinn nije bila u stanju da razlikuje dobro od zla. Da prikaže posveæenost, je li tako?
Posso não demonstrar, mas estou quase surtando.
Ne, možda ne pokazujem, ali odlepim.
Devido a isso, ele é eficaz em demonstrar a convicção que consegue projetar.
Зато је ефикасан у количини сигурности коју пројектује.
De qualquer forma, só estou tentando demonstrar quão grato eu estou com vocês.
Kako bilo, samo pokušavam da vam dam do znanja koliko sam zahvalan.
Para demonstrar seu arrependimento, ela abrirá mão de todo o orgulho, de todo artifício, e se apresentará como foi concebida pelos Deuses... a vocês, os cidadãos de bem.
Kako bi pokazala svoje kajanje, odbaciæe sav ponos, svu izveštaèenost, i pokazaæe se onakvom kakvom su je bogovi stvorili svima vama dobrom narodu ovoga grada.
Você tem um jeito incomum de demonstrar isso.
Imate neobièan naèin da to pokažete.
Enfim... a atualização deve bloquear outras vozes, mas avise-me se algum dos anfitriões demonstrar, ou exibir comportamento incomum, certo, Bernard?
Uglavnom, više ne bi trebalo da bude glasova. Ali javićeš mi ako iko od domaćina počne da se ponaša neobično, zar ne?
Ele tem um jeito estranho de demonstrar.
Pa, ima èudan naèin da to pokaže.
De qualquer forma, o misterioso grupo Anônimos -- e eles mesmos diriam isso -- eles estão prestando um serviço de demonstrar o quão ineficientes as companhias são na proteção de nossas informações.
Uglavnom, ova misteriozna grupa Anonimus -- a ovo bi oni i sami za sebe rekli -- čine nam uslugu time što nam pokazuje koliko kompanije nisu vične zaštiti naših podataka.
E o que espero demonstrar é que descosturar alegações matreiras, descosturar a prova por trás das alegações matreiras, não é um tipo de atividade antipática, capciosa; é útil socialmente,
Ono što se ja nadam da ću vam pokazati je da analiziranje sumnjivih tvrdnji, analiziranje dokaza koji podržavaju sumnjive tvrdnje, nije neka vrsta zanovetajuće aktivnosti; već je socijalno korisno,
O que vou demonstrar a vocês são as principais coisas, as principais características de minha disciplina -- medicina baseada em provas.
Tako da ću vam ja objasniti glavne stvari, glavne karakteristike discipline kojom se bavim - a to je medicina zasnovana na dokazima.
E vou falar sobre elas e demonstrar como elas funcionam, exclusivamente usando exemplos de pessoas que assumem as coisas erradamente.
Pokazaću vam sve to i demonstrirati kako to funkcioniše, isključivo koristeći primere ljudi koji stvari shvataju pogrešno.
Então, o modo como muitos golpes funcionam não é o golpista fazer a vítima a confiar nele, mas demonstrar que ele confia na vítima.
Mnoge prevare ne funkcionišu tako da varalica navede žrtvu da mu veruje, nego pokazuje da on veruje žrtvi.
Essa foi uma crítica enorme que temos que dizer, se vocês não puderem demonstrar isso com times de queimada, isso tudo é ridículo.
(Smeh) Kritika koju smo dobili se odnosila na to da ukoliko fenomen ne važi u igri "između dve vatre", sve ovo je glupo.
Vou demonstrar para você agora 10 anos de conhecimento acumulado como modelo, porque, diferente dos cirurgiões cardiologistas, isso pode ser mostrado; exatamente agora.
Sada ću vam demostrirati 10 godina prikupljenog znanja iz manekenstva, jer za razliku od kardio-grudnih hirurga, sve se može svesti na - ovaj trenutak.
Não vou demonstrar um comportamento de dor, mas posso dizer a vocês que não estou sentindo dor agora.
Neću demonstrirati bolno ponašanje, ali mogu vam reći da nemam nikakve bolove sada.
mas online, demonstrar empatia pelos outros beneficia a todos nós e ajuda a criar um mundo mais seguro e melhor.
ali pokazivanje empatije za druge na internetu koristi svima nama i pomaže nam da stvorimo sigurniji i bolji svet.
Ela é escrita usando um software Wiki -- que é um tipo de software que ele acabou de demonstrar -- então qualquer um pode rapidamente editar e gravar, e o conteúdo é publicado imediatamente na Internet.
Пише се уз помоћ софтвера - који смо управо показали - тако да свако може брзо да исправи и сачува, и одмах објави на Интернету.
Risos Uma grande criatividade pode trazer idéias iluminadas à escassez, ou demonstrar que esta escassez não é necessariamente o que parece.
(smeh) Velika kreativnost može da ukaže na siromaštvo ili da pokaže da siromaštvo nije nužno takvo.
Ano passado lhes mostrei essas duas imagens com o fim de demonstrar que a camada de gelo ártico, a qual, durante grande parte dos últimos três milhões de anos foi do tamanho dos Estados Unidos continental encolheu 40 por cento.
Prošle godine sam prikazao ova dva slajda kako bih pokazao da se arktički ledeni pokrivač, koji je u poslednjih tri miliona godina uglavnom bio veličine 48 država kontinentalne SAD, smanjio za 40%.
O bom das ilusões de ótica é que podemos demonstrar os erros.
Ali lepa stvar kod vizuelnih iluzija je ta što se lako mogu prikazati greške.
Mas depois ela foi bondosa o bastante para demonstrar em um banco do lado de fora.
Ali kasnije je bila dovoljno ljubazna da mi to demonstrira napolju na klupi.
E é algo... Vou demonstrar da melhor maneira que conseguir, já que estou viva.
I to je -- Probaću da pokažem najbolje što mogu, s obzirom da nisam mrtva.
Então, ilusões são muito usadas, especialmente na arte, nas palavras de um artista mais contemporâneo, "para demonstrar a fragilidade dos nossos sentidos."
Dakle, iluzije se često koriste, posebno u umetnosti, rečima savremenog umetnika, 'da se pokaže osetljivost naših čula.'
E provavelmente a forma mais fácil de demonstrar a você que, para mostrar-lhe este gráfico.
Вероватно је најбољи начин да то покажем преко овог графика.
1.2872288227081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?