Acho que o importante é que ele defendia... tudo pelo qual lutou na vida e na morte.
Vjerujem da je važno ono za što se zalagao za što je živio i za što je umro.
Quando tinha 8 anos e defendia Estalinegrado, não pensava por mim.
Kad sam sa 8god branio Staljingrad, nisam mislio samo za sebe.
Questionava o conformismo, na intimidade... mas em público defendia a família e a tradição.
Privatno je prkosio konvencijama... ali u javnosti je podržavao porodicu i tradiciju.
Na época, eu defendia a tese de que a mente... é o instrumento mais poderoso do universo.
Dosao je na jedno moje predavanje. Moja tada trenutna radna teza je bila da je um jedina najjaca sila u svemiru.
Senti que o Partido Republicano mudou os ideais que eu defendia quando jovem.
Gledam na menjanje stranaka kao na potvrdu odanosti domovini. Mislim da se Republikanska stranka odmakla od ideala koje sam cenila u svojoj mladosti.
Lowell, que previu... a existência de Plutão, defendia a teoria... de que havia vida inteligente em qual planeta do sistema solar?
Persival Louel, koji je predvideo postojanje planete Pluton, je bi zastupnik teorije da je inteligentni život nekada postojao na nekoj planeti sunèevog sistema? Neptunu.
O que era, o que defendia...
Sve što si nekada bio, sve što si zastupao.
E tudo enquanto ele o defendia no senado
A sve vreme te je branio u Senatu.
Então ele defendia a Exxon Valdez.
Znaèi branio je u sporu Exxon Valdez?
Ia contra tudo o que eu defendia como cientista.
To se protivi svemu za šta se zalažem kao nauènik.
Ele defendia os piores dos piores.
On je branio najgore meðu najgorima.
o modo como ele defendia o parceiro, talvez ele possa lhe ensinar algo, Mud.
kako je štitio svog sviraèa, možda bi mogao nešto nauèiti od njega.
O curioso é que ela morreu com um tiro dos rebeldes que defendia.
Ironija je u tome što je poginula od metka huligana koje je branila.
Por isso, minha imagem de Jesus como um homem que defendia os pobres e circulava em trajes simples, estava errada?
Znaèi moja ideja Isusa kao èovjeka koji je pomagao siromašnima i hodao okolo u jednostavnim haljama, bila je pogrešna?
Ela dormiu em uma árvore de 200 anos e ficou vendo enquanto um trator a derrubava, porque ela defendia o que acreditava.
Mislim, spavala je u 200-ogodišnjem drvetu i gledala kako je buldožer obara sa njega. Zato sto je ustala za ono sto je verovala. Morate priznati, ona je neverovatno prokleto hrabra.
Tudo que defendia, que acreditava, - violei para ficar com você.
Sve, za šta sam se zalagala, u šta sam verovala, prekršila sam, da bih bila sa tobom!
Sempre que fazia algo ruim, eu a defendia para o Jonatan.
Svaki put kad si uradila nešto loše, ja sam te branio pred Jonathan-om.
Jean sempre te defendia quando eu contava histórias sobre o seu cabelo horrível.
Jean te uvijek branila kad sam joj prièala prièe o tvojoj zloj kosi.
Tentei continuar próximo ao Chris, mas ele acabou se ressentindo com o que eu defendia.
Pokušao sam ostati blizak s Chrisom, ali mi je zamjerao sve u što sam vjerovao.
Buddha defendia que tudo depende de todo o resto.
Buda je tvrdio da sve što postoji zavisi o svemu drugom.
Você defendia sua amiga além de toda racionalidade, garantindo a ela o direito de morrer no seu quarto.
Branila si je suprotno zdravom razumu, priznajuæi joj pravo da umre u tvojoj spavaæoj sobi.
Eu era a última pessoa que te defendia nesta casa, mãe.
Ja sam bio jedina osoba u ovoj kuæi na tvojoj strani, mama.
Alguém defendia a honra da ex-namorada dele.
Neko je branio èast svoje bivše.
Ele te defendia, Stefan, mesmo não te conhecendo.
Branio te je, Stefane, iako te nije poznavao.
A mãe sempre disse que seu amigo Art Trucco te defendia.
Мама је увек говорила да ће се Арт Труко заложити за тебе.
Parece que o congressista defendia fielmente os direitos da água dos agricultores.
Èini se da je kongresmen bio žestoki branitelj prava na vodu malih farmera.
Tudo o que você defendia, tudo em que acreditava, em ruínas.
Sve za šta si se zalagao, u šta si verovao, je uništeno.
E defendia suas ações, certas ou erradas.
За све то сее. - Да! Он је бранио своје поступке...
Eu já defendia o Porto Real quando você usava fraldas.
Ja sam bio zadužen za odbranu Kraljeve Luke dok si ti još uvek punio pelene.
Eu lembro que você - sempre me defendia.
Seæam se da si me uvek branila.
Sempre protegia você, sempre defendia seus erros.
Uvek sam te štitio, uvek sam te branio kad si grešio.
Bem, ele me atacou e enquanto me defendia... eu caí e acidentalmente, fiz picadinho dele.
Vikao je na mene i dok sam se branio, pao sam i sluèajno ga iskasapio.
Não por ganhar a corrida de MotoGP, mas porque ele era descolado, estranho, diferente, deslocado da sociedade do MotoGP, porque defendia suas posições.
Ne zato što je pobedio u MotoGP trci. Nego zato što je prosto bio kul, uvrnut, drugačiji, izbegavao društvo MotoGP-a, bio svoj.
Pensei que você defendia que eu fizesse isso!
Mislio sam da su zagovarali da uradim ovo!
Ele defendia a jovem República impedindo que fosse esmagada pelas monarquias europeias."
Čuvao je mladu republiku da je ne unište evropske monarhije."
Platão defendia que, para além do nosso mundo imperfeito, havia um mundo perfeito e imutável de Formas.
Platon je tvrdio da pored našeg nesavršenog sveta postoji savršen, neizmenjiv svet ideja.
Nós resolvemos isso com Certificação Leed ao dizer que este é um tipo diferente de edifício, que defendia diferentes valores de sustentabilidade ambiental.
Решили смо то сертификатом LEED, при ћему смо рекли да је ово другачији тип зграде који представља другачије вредности одрживости животне средине.
Ela começou a trabalhar em A Alexíada, que defendia os méritos de seu pai enquanto imperador.
Počela je da piše Aleksijadu gde je opisala očeve zasluge kao cara.
Naquela época ele defendia os direitos de presos políticos nas prisões italianas.
U to vreme se bavio pravima političkih zatvorenika u italijanskim zatvorima.
0.34884190559387s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?