Quando chegar a minha hora de tirá-la... por favor, deixem-me fazê-lo sabendo que ela ainda... defende a liberdade, e não a opressão.
Kada doðe vreme da je skinem, molim vas da ona i dalje brani slobodu... a ne služi suzbijanju.
O goleiro, que sou eu, defende os aros.
Чувар, то сам ја, брани обруче.
Eu o encontro junto ao corpo do meu pai, mas você o defende.
Ubio je mog oca a ti ga braniš jer ti donosi novac.
Defende uma cidade tão corrupta que nos infiltramos em cada nível da infra-estrutura.
Браниш град који је толико корумпиран, да смо се убацили на све нивое његове инфраструктуре.
Sabe Eddie, eu amo meu trabalho e eu não tenho que defende-lo prá voce!
Znaš, Eddie, ja volim svoj posao i neæu da se pravdam tebi.
Já que defende os direitos humanos, pode falar, acha que sou racista.
Kada veæ laješ, zašto ne kažeš ono što stvarno misliš. Misliš da sam rasista.
Se ele defende os judeus... metade da cidade se insurgirá contra este governo.
Ako, zaštiti Jevreje, pola grada pobuniæe se, protiv ovo vlasti.
Continua se projetando em autopiedade, ou aprende a usar os dons que Deus te deu e controla o medo e o respeito, e se defende contra aqueles que nos fariam mal?
Hoæeš li se valjati u samosažaljenju, ili æeš koristiti sposobnosti koje ti je Bog dao da vladaš nad strahom, i poštovanjem, i odbraniš se od onih koji nas žele povrediti?
Ela mantém seus filhotes por perto e defende sua área.
Ona èuva svoje mlade u neposrednoj blizini.
Não consigo entender como você ainda o defende.
За мене је лудост што га још увек браниш.
Bom, inicialmente, eu gostaria de dizer que o Governo do Estado... defende a instauração da CPI e espera... que os nossos ilustres deputados nos ajudem a descobrir a verdade.
Прво што желим да вам кажем то је да наша Влада... брани независност ове истраге и нада се... да ће нам наши посланици помоћи у потрази за истином.
Antes de morrer ele me disse A ligação entre os irmãos É a espadas que defende o império.
Pre smrti rekao mi je da je veza meðu braæom maè koji brani carstvo.
Parece que o relacionamento entre irmãos não é mais a espada que defende o império.
Èini se da veza meðu braæom, više nije maè koji brani naše carstvo.
Corre, defende... arremessa, rebate e rebate com força.
Možeš da trèiš, dobar si u polju, znaš da udariš, da uhvatiš...
É raro vermos um rapaz como o Billy... que corre, defende, arremessa, rebate e rebate com força.
Retko nailaziš na mladiæa kao što je Bili. Koji može da trèi, da bude u polju, zna da udari i to jako.
O rei escraviza este país... o Papa o defende e chama a Magna Carta de heresia... e a França usa esta tirania para fazer um negócio melhor?
Kralj porobljava ovu zemlju, Papa ga brani i zove Magna Cartu jeresom, a Francuzi koriste ovu tiraniju za bolji dogovor?
Defende o assassinato de funcionários públicos?
Odobravate li atentate na javne službenike?
Sou o escudo que defende os reinos dos homens.
Ја сам штит који брани краљевство људи.
O General Meade, o general do Norte, desenhou uma linha lá e deu instruções as suas tropas para defende-la a qualquer custo.
General Meade, Sjevernjaèki general, povukao je tamo crtu, i naredio trupama, da je brane po svaku cijenu.
Você defende há menos de uma semana e já tenta subornar o Governo dos Estados Unidos?
Manje od nedelju dana ste advokat, i veæ hoæete da me podmitite?
Porque ele faz o que quer e ela o defende!
Zato što on radi šta hoæe, a ona ga brani!
Talus pretende que morra sem honra, enquanto o meu povo defende a terra possui por séculos.
Talus želi da umrem bez poèasti, dok moji ljudi brane zemlju koju su vekovima posedovali.
Você defende esses homens que o ofendem pelas costas.
Браниш их, а вређају те иза леђа. -Неки то радо чине и у лице.
É assim que você trata o único animal que te defende?
Ovako tretiraš jedinu životinju koja te brani?
Um estudante gay alvo de violência física... finalmente se defende, e você... o quê?
Homoseksualni učenik kojeg su maltretirali, konačno se odbranio, a vi ste... Šta?
O escudo que defende os reinos dos homens.
Ја штит који чува краљевства људи.
A Patrulha da Noite o defende por milhares de anos.
Ноћна Стража га је бранила хиљадама година.
Isso não contradiz as regras religiosas que você defende a vida toda?
Nije li to u suprotnosti sva vjerska pravila ste bio zalaže za cijeli život?
Ele o defende e apenas quer o melhor para você.
Brani te i želi ono što je najbolje za tebe.
Não acredito que ainda o defende.
Ne mogu da verujem da ga još uvek braniš.
Foi vendido como escravo, forçado a lutar até a morte para deleite dos mestres, e defende as arenas?
Prodali su te u ropstvo, morao si da se boriš do smrti kako bi se gospodari zabavljali, i ti opet braniš arene?
É veterano de 100 batalhas, e defende a Patrulha e a Muralha por quase toda a vida.
Da. On je veteran sa 100 bojeva iza sebe i branio je Stražu i Zid skoro èitav svoj život.
Está batendo na cabeça de Murdock que nem se defende.
Udara Murdocka u glavi, a Murdock se èak i ne brani.
E saber o que ele defende.
I da zna za šta se on zalaže.
O Presidente Barack Obama defende programas do Governo dos Estados Unidos e insiste que foram conduzidos com segurança e para proteger contra o abuso.
Predsednik SAD, Barak Obama, èvrsto brani vladine programe i insistira na tome da su oni tu zarad naše bezbednosti i zaštite protiv zloupotrebe.
Sim, você vai um, dois, três -- "Eu não acredito que você defende esse regime
Da, kad razmenjuješ jedan, dva, tri - "Ne mogu da verujem
Quando Swann tem seus ataques de inveja, e de repente ele está ouvindo pelos corredores e subornando os servos de sua amante, ele defende esses comportamentos.
Kad je Svan u svom ljubomornom grču i odjednom osluškuje na vratima, podmićuje poslugu svoje ljubavnice, on brani ta ponašanja.
Milhões estavam sofrendo, mas poucos falaram, e era a coisa mais assustadora quando você tem pessoas assim em volta, que matam e chicoteiam, e você defende seus direitos.
Milioni su ispaštali, a samo nekolicina je govorila. I beše to najstrašnije od svega, govoriti okružen ljudima što ubijaju i šibaju, a ti braniš svoja prava.
e para se sentir seguro, você se defende contra "eles".
Da biste bili sigurni, branite se protiv "njih".
De um raspão no joelho até uma chata sinusite, nosso sistema imunológico defende nosso corpo contra o perigo.
Od ogrebotine na kolenu do te dosadne infekcije sinusa, naš imuni sistem brani naše telo od opasnosti.
E Se você pensar sobre esse homem, 46 anos depois, que ainda defende a postura não-violenta para um grave problema de direitos políticos e humanos.
Ako razmislite o ovom čoveku, 46 godina kasnije, on se još uvek drži principa nenasilnog odgovora po pitanju politike i ljudskih prava.
O intestino é na verdade o maior sistema imune, que defende o seu corpo.
Creva su zapravo najveći imuni sistem, koji štiti vaše telo.
1.917286157608s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?