Solenemente, declaramos... sob a pena de nossas mãos e línguas caírem secas... que os Habsburgos perderam os direitos... e você, Felipe ll de Castela, o trono.
NAŠE RUKE ÆE OTPASTI A JEZICI SE OSUŠITI AKO TAKO NE BUDE. KUÆA HABRZBURGA JE ZBAÈENA. A TI, FILIPE DRUGI, SVRGNUT S PRESTOLA.
E, depois de pensarmos o suficiente... declaramos guerra à União.
I kad smo dobro razmislili objavili smo rat Uniji.
Declaramos guerra aos imperialistas americanos, Zionistas, terroristas, e a todas as forças anti-socialistas.
Objavljujemo rat amerièkim imperijalistima, cionistima, teroristima, i svim drugim antisocijalistièkim grozotama.
É com o maior prazer... que declaramos... aberta esta Exposição de Ciência.
Sa najveæim zadovoljstvom proglašavam ovu nauènu izložbu otvorenom.
Quero dizer, eu estava dormindo, E.B... quando você e eu declaramos lealdade eterna... e transpapência mútua total... sobre todos os detalhes de todas as ações... que vamos realizar juntos?
Mislim, jesam li ja spavao, E. B... kad smo se zakleli da æemo biti bespovratno odani... i da æemo imati bezuslovno poverenje... u vezi sa svakom sitnicom, svakim pokretom... koji æemo ikad zajedno napraviti?
Sr. Bullock, se acreditar... que a mudança do meu estado... e a digna preocupação com os outros... que declaramos ser nosso propósito na separação... exige que deixe o garimpo agora... e leve sua família, não vou julgar sua decisão.
Gosn Bullock, ako verujete da promena mog stanja i pristojna briga ostalih, za koju tvrdimo da je razlog našeg razdvajanja, diktira sada vaše odlaženje iz kampa, i podizanje vaše porodice, neæu suditi o vašoj odluci.
E quando declaramos a hora da morte, sabemos que fizemos tudo o possível para termos certeza de que realmente é a hora da morte.
Znaèi, kada kažemo vreme smrti, znamo da smo sve pokušali da se uverimo da je to i zaista njegovo vreme smrti.
Sob a bandeira erguida sobre a Casa Branca, quando declaramos guerra ao Eixo, o Presidente revela os objetivos.
Pod zastavom koja se vijori na amerièkoj ambasadi predsednici èe odluèiti.
de acordo com o artigo 15... nós declaramos o acusado culpado... e sentencia-o a um ano na base naval localizada em Miramar.
Po èlanu 15 opužni ste da ste udarili oficira... nalazimo da ste krivi... i šaljemo vas na godinu dana u mornarièku bazu u miramar.
No caso do povo do estado de Illinois contra Lincoln Burrows, na acusação de homicídio doloso, nós declaramos o réu... culpado.
У случају народа државе Илиноис, против Линколна Буроуза, за убиство првог степена, одлучили смо да је оптужени крив.
Então declaramos ela instável, indicamos um procurador médico.
Proglasimo je nesposobnom za rezonovanje i zatražimo medicinskog zastupnika. Bila je nestabilna.
Nos declaramos auto-defesa, a policia apela, você estará fora em 3 anos.
Tvrdiæemo da je samoodbrana, murija prigovara, vi izlazite za tri godine.
"Nós, o povo da África do Sul, declaramos ao nosso país e ao mundo... que a África do Sul pertence a todos que nela vivem, brancos e negros."
"Mi, narod Južne Afrike, "saopštavamo zemlji i svetu "da Južna Afrika pripada svima koji u njoj žive, crnim i belim,
"Declaramos que o casamento entre Henrique VIII e Catarina de Aragão permanece firme e canônico, e a questão deles ainda se sustenta dentro da lei e legítimo."
"Proglasavamo da je brak "izmedju Henrija VIII i Ketrin od Aragona "cvrst i kanonican
Nós, o juri, depois de seguir todo o processo penal, declaramos o acusado Ben Garvey, culpado.
Mi, porota, u gore navedenoj akciji smatramo da je okrivljeni, Ben Garvey, kriv.
Declaramos nossa infinita gratidão aos Construtores... que escolheram este local, com o maior cuidado.
Odajemo beskonaènu zahvalnost Graditeljima... koji su izabrali ovo gradilište s najveæom brigom.
Será que já declaramos guerra na Califórnia?
Da li smo veæ objavili rat Kaliforniji?
As pessoas estão dizendo que declaramos guerra à Alemanha... porquê eles invadiram a Polônia.
Krenimo, gospodine. Ljudi prièaju da smo Nemaèkoj objavili rat, zbog napada na Poljsku.
Se nos declaramos apaixonados... podem olhar nas nossas almas e dizer se estamos mentindo ou não.
Stoga ako kažemo da smo zaljubljeni, mogu pogledati u naše duše i vidjeti. Znati æe je li to prava Ijubav ili samo laž.
Declaramos o casamento entre Lady Lucrécia Borgia e o Lorde Giovanni Sforza... inválido, como se nunca tivesse existido.
Proglašavamo brak izmeðu gospe Lukrecije Borgie i lorda Giovannija Sforze nevažeæim, kao da nikada nije ni postojao.
Nós declaramos a ré... inocente de todas as acusações.
Odluèujemo da optužena nije kriva, po svim toèkama optužnice.
É seu desejo que Jason seja batizado na fé da igreja... que todos declaramos aqui?
Da li želite da se Džejson krsti u veri ove crkve pred nama kao vašim svedocima?
Hoje, declaramos, de todo coração... e mãos erguidas, esta é minha vida e amarei da maneira que eu escolher.
Danas, puna srca obznanjujemo... uzdignute glave"...ovo je moj život i voleæu koga god izaberem".
Declaramos Mercúrio, da casa Montéquio, nosso campeão.
Ovde Izjavljujemo Merkucio, od kuce Montague, naš šampion.
Após uma extensa tentativa e erro relacionado com reações suicidas ou agressividade descomunal declaramos hoje estas provas positivas.
Posle mnogo pokušaja i grešaka vezane za samoubilačke reakcije ili agresivnosti precenjenog Mi izjavljujemo danas ove pozitivne testove.
"Nós, o júri, declaramos Damien Echols culpado pela morte de Stevie Branch."
"POROTA NALAZI DA JE DEMIJEN EKLS KRIV ZA PRVOSTEPENO UBISTVO STIVIJA BRENÈA."
"Nós, o júri, declaramos Damien Echols culpado pela morte de Chris Byers."
"POROTA NALAZI DA JE DEMIJEN EKLS KRIV ZA PRVOSTEPENO UBISTVO KRISA BAJERSA."
"Nós, o júri, declaramos Damien Echols culpado pela morte de Michael Moore."
"POROTA NALAZI DA JE DEMIJEN EKLS KRIV ZA PRVOSTEPENO UBISTVO MAJKLA MURA."
"Nós, o júri, declaramos Jason Baldwin culpado pela morte de Stevie Branch."
"POROTA NALAZI DA JE DŽEJSON BOLDVIN KRIV ZA PRVOSTEPENO UBISTVO STIVIJA BRENÈA."
"Nós, o júri, declaramos Jason Baldwin culpado pela morte de Chris Byers."
"POROTA NALAZI DA JE DŽEJSON BOLDVIN KRIV ZA PRVOSTEPENO UBISTVO KRISA BAJERSA."
"Nós, o júri, declaramos Jason Baldwin culpado pela morte de Michael Moore."
"POROTA NALAZI DA JE DŽEJSON BOLDVIN KRIV ZA PRVOSTEPENO UBISTVO MAJKLA MURA."
Pelo poder a nós concedido pelo Livro da Vida, declaramos vocês marido e mulher.
PO OVLAŠÆENJU KNJIGE ŽIVOTA... PROGLAŠAVAM VAS MUŽEM I ŽENOM.
Agora que nós declaramos o nosso amor, você pensa em mim como uma boa menina.
Sada kada kada svi znaju za našu ljubav gledaš na mene kao na finu devojku.
A Companhia está comprometida com o plano de paz que ela preparou para Westerley, e humildemente declaramos um feriado em homenagem a ela.
, компанија, посвећени Мапепутака миру дајепостављен Вестерлеи, имисмопонизнидапријаве одмору њенучаст!.
Só gostaria de ler o que ele disse na inauguração: "Nós, o povo, declaramos hoje que a verdade mais evidente, que todos nós somos criados iguais.
Želim samo da pročitam šta je rekao na toj inauguraciji: "Mi narod, objavljujemo danas da je najevidentnija od svih istina, ta da smo svi stvoreni jednaki.
É assim: Nós declaramos guerra ao trabalho como sociedade, todos nós.
Teorija glasi ovako: Objavili smo rat radu, kao društvo, svi mi.
Nós não a planejamos e não torcemos os bigodes de um jeito Maquiavélico, mas a declaramos.
Nismo to uradili namerno. Nismo sukali brke kao Makijavelisti, ali se to desilo.
0.69239401817322s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?