Prevod od "de lata" do Srpski


Kako koristiti "de lata" u rečenicama:

Assim como se sente no direito de entrar aqui porque usa um pedaço de lata polida.
Baš kako ti misliš da imaš pravo doæi k meni doma jer nosiš malo uglaèanog lima na košulji.
Eu decreto que até o dia... do meu retorno, que talvez seja nunca, o Espantalho... devido a seu cérebro superior, governe em meu lugar... com a ajuda do Homem de Lata, devido a seu coração maravilhoso... e do Leão, devido a sua coragem!
Proglašavam da do mog povratka bude li ga... Strašilo, silnog mozga zemljom vlada. U tome nek' mu pomaže Limeni Èovjek velika srca i Lav velike hrabrosti.
Não são os adjuntos normais, são os guardas com o emblema de lata.
Ne pravi policajci, veæ ovi koje su uzeli za èuvare.
Um quarto a $12 por mês nos fundos de uma pensão e uma estrela de lata.
Имам 12 долара месечно, собу у вашљивом пансиону, и лимену звезду.
Estou olhando para uma estrela de lata com um bêbado preso a ela.
Гледам металну звезду на којој је угравирано "пијаница".
O que pensa que está fazendo com essa estrela de lata, rapaz?
Kog ðavola radiš s tom zvezdom, mali?
Depressa, Cara de Lata, ou será imigrante residente.
Пожури, златна палице, или ћеш да останеш овде заувек!
Deixem-me que vos diga - a expressão de alegria nas caras destes rapazinhos valeu bem dez das taças de lata que eu lá tenho a apanhar pó na prateleira.
I ushiæeni izgledi na licima deèaka vredniji su od skupocenih šerpi koji na policama skupljaju prašinu.
Você quer meu chapéu de lata?
Želiš li moj šešir od folije?
Mesmo sem coração, o homem de lata voa bem.
Нема срце, али једно је сигурно зна да лети.
Azar o seu, Homem de Lata... mas tenho ordens de levá-lo à base.
Изгледа да немаш среће. Имам наређење да те доведем у базу.
Eu odeio você, seu merda de lata!
Mrzim te, ti jebeno parèe lima.
Você e a "senhorita de lata" podem me encontrar lá mais tarde.
Ti i limena gospoðica možete doæi tamo kasnije.
O que aconteceu, penteou o cabelo com um abridor de lata?
Šta se dogodilo, èešljao si se otvaraèem za konzerve?
Se o pai de Lata Mangeshkar dissesse para ela ser lutadora, ou se o pai de Sachin Tendulkar falasse para ele ser cantor, onde eles estariam hoje?
Da je otac rekao Lati Mangeshkar da treba da bude kuglaš ili da je Sachin Tendulkar-ov otac rekao da treba da bude pevaè Šta mislite, gde bi oni bili danas?
Mas no que me diz respeito, a primeira coisa que podem fazer é jogar todas as medalhas, tampas, caldeirões e panelas na maior porra de lata de lixo que encontrarem.
Ali što se mene tièe, prvu stvar koju možete da uradite za mene... je da bacite sve svoje medalje i sve svoje kaèkete i sve svoje lonce i poklopce... u najveæu jebenu kantu za ðubre koju možete da naðete.
O Connor está tão entretido em seu... grande jogo de xadrez com a Skynet... que nem vê como os homens de lata nos têm bem onde querem.
Connor je u svojoj velikoj partiji šaha sa Skynetom. On ni ne vidi kako su nas te limene stvari dobile tamo gdje su željele.
Bom, porque a partir de agora os parâmetros "Homem de Lata" foram acionados.
Dobro, zato što odsad "Kalajni èovek" parametri stupaju na snagu.
Quanto quer apostar que "Homem de Lata" tem tudo a ver com aquelas injeções que Gillespie estava aplicando?
Hoæete da se kladimo da "Kalajni èovek" ima veze sa tim inekcijama koje je Gilespi uzimao?
Aqui diz que o projeto "Homem de Lata" foi cancelado.
Ovde piše da je projekat "Kalajni èovek" ugašen.
Quer levar uma, Homem de Lata?
ŽeIiš se kaèiti sa mnom, Iimeni?
"Jenny Starpepper na Grande Mão de Lata"?
"Dženi Starpeper" i "Veliki Bras Hen"?
É preciso um carregador inteiro, só para fazer um risco, nesses soldados de lata!
Treba vam cijeli okvir da napravite samo udubinu na jednom od njihovih vojnika!
Meu avião era apenas um patinho de lata.
Moj avion je bio metalno paèe.
Isso é bom, se não você teria que pôr óleo nele como o Homem de Lata.
Fino. Inaèe bi vas morali podmazivati kao Limenka.
Mas não se engane, Homem de Lata, a minha arma pode.
Али не прави грешку, Лименко. Моја пушка може да те среди.
Não chame isso de lata velha.
Не користимо речи на "ђ" овде.
Aquele palhaço não tem metade do seu talento. E ele está faturando uma fortuna com aquele Homem de Lata.
Taj klovn nema ni polovinu tvog talenta, a zaraduje gomile love u tom kostimu coveka-konzerve.
Sabemos que ela opera a partir dos bairros de lata.
Znamo da radi u zloglasnim èetvrtima.
Procurem para mim o edifício mais alto no bairro de lata ou ao lado.
Naði mi najvišu zgradu u zloglasnom kraju ili odmah pored.
Isso tem alguma coisa a ver com um abridor de lata?
Li to ima neke veze s otvaranja konzervu?
Mas o nono maior varejista, o nono maior varejista no mundo hoje é Aldi, e ele oferece apenas 1.400 produtos -- um tipo de lata de molho de tomate.
Ali deveta najveća trgovina na malo na svetu danas je Aldi, a on nudi samo 1 400 proizvoda - samo jednu vrstu paradajz sosa u konzervi.
Na sua cozinha, o chão foi pavimentado com tijolos amarelos e, do forno, estão saindo em direção a você Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão de "O Mágico de Oz", de mãos dadas, pulando na sua direção.
У кухињи је под покривен жутом циглом и из рерне ка вама иду Дороти, Лимени, Страшило и Лав из "Чаробњака из Оза", држећи се за руке, скакућу право ка вама.
Eu conheci essa mulher, Mama Rose, que alugou seu barraco de lata por 32 anos, onde ela vive com os seus sete filhos.
Upoznala sam tu ženu, Mamu Rouz, koja iznajmljuje tu malenu straćaru već 32 godine, u kojoj živi sa svoje sedmoro dece.
Então, bem cedo nas minhas investigações Percebi o que estava encontrando não era o que esperava encontrar. que era, francamente, um monte de pirâmides de lata de cerveja e poltronas velhas e TVs de tela plana.
Znači, prilično rano u istraživanju shvatio sam da nailazim na nešto što nisam očekivao da ću naći, što je, iskreno, puno piramida od pivskih konzervi, prenatrpani kaučevi i televizori sa ravnim ekranom.
0.490159034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?