Prevod od "convocou" do Srpski


Kako koristiti "convocou" u rečenicama:

A Naz convocou todos para uma reunião.
Naz je sazvala sve na sastanak.
Não, ficamos com Fred até que o Exército o convocou.
Fred je bio sa nama sve dok nije otišao u vojsku.
Mas Ike convocou uma reunião final esta noite, na Casa Southwick.
Ali Ajk je sazvao završni sastanak za veèeras u Southwick Hausu.
Você convocou esta reunião por um motivo maior do que para troca de cumprimentos.
Сазвали сте ово ћаскање због бољих разлога, него што је измена комплимената.
A cidade está preocupada e convocou uma reunião na igreja para discutir estas questões.
Zabrinuti grad je zakazao sastanak u crkvi veèeras da bi razmotrio upravo ova pitanja.
O Reverendo Steenwyck convocou uma reunião na igreja hoje à noite.
Preèasni Steenwyck je sazvao sastanak u crkvi veèeras.
Então, um dia o Sultão me convocou até a sala do trono.
Onda, jednog dana sultan me je pozvao do prestola.
Qual de vocês sardinhas convocou essa reunião?
U redu, ko je od vas sardina sazvao ovaj sastanak?!
Andam dizendo que ele convocou o rapaz de ouro.
Na ulici se govori da su poslali najboljeg èoveka.
A primeira vítima convocou Mary, mas a segunda, sim.
Mislim, prva žrtva nije pozvala Mary, a druga žrtva je.
Gluant me convocou do time militar da Rússia.
Gluant me je iznajmio iz Ruske vojne gimnazije.
O presidente convocou uma reunião de emergência, hoje, para discutir o escândalo de um programa chamado Blackbriar.
Predsednik je sazvao hitan sastanak kabineta da bi razmotrili veliki skandal u vezi s navodnim vladinim programom za ubistva pod šifrom Blekbrajer.
Sendo eu aquele que os convocou... eu declaro iniciada a quarta... corte da irmandade.
Kako sam ja taj koji izdaje pozive... otvaram Bratski Dvor.
General Carrington me convocou para uma missão secreta.
General Carrington me je regrutovao za tajnu misiju.
Você me convocou há 4 anos.
Хтели сте ме пре 4 године.
Virgil Kirkhill acaba de ter uma ideia brilhante e convocou uma reunião.
Virgil Kirkhill je poludio i saziva sastanak.
Magistrado Titus Calavius convocou nossos melhores homens para lutar nas principais!
Магистрат Тит Калавије је позвао наше најбоље људе да се боре у његовој главној борби!
Satine, o Senado convocou uma sessão emergencial... e as forças da República vão aguardar.
Satine. Senat održava izvanrednu sjednicu, I republièkim snagama nareðeno je da ostanu na zemlji.
Você convocou os alienígenas de volta para a Terra!
Upravo si pozvao vanzemaljce nazad na Zemlju.
Morgana convocou um exército de mortos.
Morgana, ona je prizvala Armiju Mrtvih.
Poundstone convocou a imprensa lá embaixo.
Paunstoun je sazvao miting za štampu dole, nešto krupno.
A ONU convocou uma reunião pelo empreendimento de recursos... e de inteligência a nível mundial.
UN je sazvao hitnu sednicu... u pokušaju da se uspostave sredstva za razmenu resursa... i obaveštajnih službi širom sveta.
O governador convocou a Guarda Nacional e vão bloquear as estradas.
Гувернер мобилише Националну гарду, а они ће блокирати путеве.
Dominus me convocou para perguntar sobre Gannicus.
Gospodar me je pozvao da pita za Ganika.
O Grande Meistre Pycelle convocou uma reunião do pequeno conselho.
Велемештар Писели је сазвао састанак Малог већа.
Talvez não, meu Lorde. Mas convocou os vassalos e levou seus homens.
Možda nije, Gospode moj, ali je pozvao svoje banere i odveli muškarce.
A rede de Abu Nazir, indica, que neste momento, o Irã convocou seu pessoal para nos atacar em nosso próprio...
... Nazirovu mrežu, što ukazuje na to da Iran planira napad.
Ele convocou um júri especial, ao qual não fui convidado.
Sazvao je poseban tribunal na koji nisam bio pozvan.
Tal como Ele convocou o Tom e a Mary ao casamento, também projetou as dádivas e as esperanças deles numa harmonia de amor e servidão.
Kao što je i pozvao Toma i Mary za sveti brak, pa on privlaèi njihove razlièite darove i nade u jedinstvo ljubavi i služenja.
Seu pai convocou uma reunião do Pequeno Conselho.
Tvoj otac je sazvao malo veæe.
Não me convocou para me reintegrar na legião?
NISI ME POZVAO DA ME VRATIŠ U LEGIJU?
Mas você convocou uma reunião, o que facilitou tudo.
Ali sazvan je sastanak, pa je bilo lakše.
O xerife convocou uma equipe de busca?
Jel šerif sazvao grupu za potragu?
A imperatriz Chabi a convocou à sua corte.
Царица Цхаби вас позвао на суд.
Ela convocou todas as mulheres da Morada da Fragrância?
Је ли позвала све жене Дворани Фрагранце?
Vossa Graça, o Grande Meistre Pycelle... convocou seu tio Kevan de Rochedo Casterly para servir como Mão do Rei.
Висости, велемештар Писели је позвао твог стрица Кевана да се врати из Ливачке Стене и буде краљева Десница.
O cara lá em cima me convocou duplamente.
Dobio sam dvostruki poziv od Velikog Gospodina lièno.
Convocou uma reunião de segurança nacional para ficarmos na mesma sala?
Znaèi, morao si sazvati sastanak nacionalne sigurnosti da se naðemo u istoj prostoriji.
Claro que sim, pois de acordo com os registros... você convocou Coulson ao Q.G., para reabastecimento.
Znaš da jeste, jer prema dnevniku ti si zvala Kolsona ovde da se dopuni.
0.56806707382202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?