Prevod od "contestar" do Srpski


Kako koristiti "contestar" u rečenicama:

Estou aqui hoje... para contestar os fatos deste incidente... e de como foi exposto ao público em geral.
Danas sam ovdje da osporim èinjenice tog incidenta kako su prenesene opæoj javnosti.
Os advogados podem contestar o júri por justa causa.
Тужилаштво може испитати пороту за повод.
A testemunha é perita em automóveis e está sendo chamada para contestar o parecer de George Wilbur.
Ova osoba je ekspert za automobile i pozvana je da pobije svedoèenje Džordža Vilbura.
O vice-presidente Agnew renunciou ao cargo hoje... sem contestar a acusação de evasão fiscal.
Potpredsednik Egnju je danas podneo ostavku, ne sporeæi optužbe za utaju poreza.
Se você se entregar agora... podemos também contestar as acusações contra você.
Doðeš li odmah, poništit æemo i optužbe protiv tebe.
Não querendo contestar o seu trabalho, senhor.
Ne mislim ništa loše o vašim djelima.
Alguém quer contestar a tese do Justin?
Želi li iko da ospori Justinovu teoriju?
Sr. Presidente, e é com orgulho que o chamo assim... devo contestar, diante da evidência de má conduta oficial... fraude deliberada e tentativa de cortar a participação votante...
Predsednièe, veliko mi je zadovoljstvo da vas tako oslovim, moram da uložim prigovor zbog velikog broja zloupotreba.
Que você planeja contestar a monarquia, talvez.
Da planirate da podrijete monarhiju, možda.
Ou, se o Sargento Hauk contestar, ou houver uma acusação mais dura, o caso passa para uma comissão de inquérito.
Ili ako narednik Hauk brani svoju odluku ili ako æe oni tražiti neku nezavisno mišljenje, to ide dole na veæe koje odluèuje o sudskom procesiranju.
Não estou tentando contestar as conclusões... ou colocar o avião na reta.
Ne pokušavam osporiti nikakve dokaze ili baciti mrlju na zrakoplovnu kompaniju.
Por que eles estão aqui se vocês vão contestar?
Zašto su uopšte ovde kad æeš ti sve poništiti?
Bom, quem pode contestar palavras tão sensatas?
Pa, tko bi mogao prigovoriti tako razumnim rijeèima?
A montanha de provas que descobrimos, revelamos, confirmamos e esclarecemos, não se pode contestar.
Pa, uz brdo dokaza koje smo otkrili, potvrdili i razjasnili, ne može da se ospori.
Agora fica difícil contestar o testamento.
I kao tvoj advokat, ne vidim kako æeš osporiti testament sada.
O promotor está oferecendo 90 dias na prisão municipal se não contestar as duas acusações por roubar um cadáver.
Tužitelj ti nudi 90 dana u zatvoru ako ne osporiš optužbu za dva sluèaja kraðe.
Tendo conseguido isso, podemos contestar o veredito.
Kada to budemo postigli, možemo izgraditi sluèaj za izuzeæe presude.
Pode contestar seu caso lá de Baltimore.
On može da se bori za svoj slucaj samo iz Baltimora.
Você espera que eu aceite seu pedido ao trono, sem contestar?
Oèekuješ da prihvatim tvoje pravo na presto bez pogovora?
Como primeiro oficial devo contestar os parâmetros da nossa missão.
Kao prvi èasnik, ulažem ozbiljan prigovor na parametre naše misije.
Bem, pode contestar o inteligente e cosmopolita, mas eu acho você linda e adorável, e nada do que disser vai me fazer mudar de ideia.
Ne znam jesi li pametna i svjetovna, ali si lijepa i divna. I ne možeš mi promijeniti mišljenje.
Acho que não posso contestar isso.
Не могу другачије, него да те упутим.
Vão contestar no tribunal porque vai gerar mais notícias.
Boriti æe se na sudu zato što æe to stvoriti više vijesti.
Talvez conheça um jeito de ajudar a convencer os Stangards de contestar a segunda autópsia.
Можда... знам начин ће вам помоћи да убеди Стангардс приговор на другу обдукцију.
Agora tem dez dias para contestar minha lista, e quando acabarem, espero não te ver mais.
Imaš deset dana da to pobiješ i kad bude gotovo oèekujem da te više nkad ne vidim.
Se mostrarmos que pode ter havido erros na coleta ou manipulação das amostras de DNA usadas no exame, poderemos contestar a validade da prova.
Ako može da se dokaže da je bilo grešaka u prikupljanju uzoraka, možemo da osporimo verodostojnost dokaza.
Aplicação para contestar o testamento, o qual já fizemos.
Ovo je zahtev za osporavanje testamenta, koji smo veæ sastavili.
Eu disse, "Estamos tentando contestar a injustiça.
Rekao sam: "Pa, pokušavamo da se suprotstavimo nepravdi.
Bem, a Universidade de Delft exige que seus doutorandos tenham que apresentar cinco declarações que estejam preparados para contestar.
Pa, Univerzitet u Delftu zahteva od svojih studenata na doktorskim studijama da prilože pet izjava koje su spremni da odbrane.
Você não pode contestar o que vê no vídeo, e há muito a aprender disso, e existem muitas maneiras através das quais podemos crescer como profissionais quando realmente assistimos a isso.
Ne možete pobiti to što vidite na snimku i dosta toga se može odatle naučiti. Postoji puno načina na koje možemo raziviti našu profesiju kada zaista ovo i pogledamo.
Precisamos de mais homens com a valentia, com a coragem, com a força, com a integridade moral para romper o silêncio conivente e contestar uns aos outros e se posicionar a favor das mulheres, não contra elas.
Treba nam više muškaraca sa smelošću, sa hrabrošću, snagom, moralnim integritetom da prekinu kolektivno ćutanje i izazovu jedni druge i stanu uz žene, a ne protiv njih.
Quando tudo terminar, liga para a gente e nós é que vamos contestar."
Kada bude gotovo, pozovi nas i mi ćemo biti ti koji će se suprotstaviti.“
Havia no artigo três coisas que tive de contestar.
Tu sam tri stvari morala da dovedem u pitanje.
E podem desafiar contestar as propagandas do governo através da criação de mídias alternativas.
I mogu da izazovu vladinu propagandu stvarajući alternativne medije.
Pois hoje quero contestar essa teoria.
Pa, danas želim da osporim tu teoriju.
Quanto mais esperarmos para contestar essa ideia, mais danos causaremos a nós mesmos e ao nosso lugar no mundo, como na mão de obra, na qual o preconceito de idade é desenfreado.
I što duže čekamo da se suprotstavimo toj ideji, to ona više šteti nama i našem mestu u svetu, kao na radnom mestu, gde je starosna diskriminacija ogromna.
0.34047913551331s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?