Encontram alguém de quem possam se aproveitar... contam uma história fantástica... e em algum ponto você diz...
Pronaðete nekog i želite ga iskoristiti. Isprièate mu zapanjujuæu prièu.
Os Sith contam com sua paixão pela força.
Sith se se oslanja na svoju strast.
Sei que existem coisas sobre a Força que não me contam.
Znam da postoje stvari, u vezi Sile, koje mi ne govore.
Os mitos nos contam sobre uma pirâmide sagrada, erguida no centro da Terra, o lugar da origem da vida.
Legende nam govore o svetoj piramidi, sagraðenoj na Zemljinom pupku, rodnom mestu života.
Infelizmente, suas atividades noturnas não contam como serviço para o Reich.
Нажалост твоје "ноћне" активности се не убрајају у службу Рајху.
Até mentirosos, contam a verdade às vezes.
Èak i lažovi ponekad govore istinu.
Elas contam que existe um pregador branco que caça o IRA.
Kažu da postoji beli sveštenik koji lovi LRA.
Eles contam quais são suas descobertas.
Oni im govore o onome što otkrivaju.
Sei que você tem suas regras, mas acho que elas não contam com todos estarem mortos.
Znam da imaš svoja pravila, ali pretpostavljam da ona ne podrazumevaju smrt svih ljudi
Contam sobre a honra, o perdão dos crimes, e a proteção do reino, mas... trabalhar com a pá é a maior parte.
Говоре о части, опросту од злочина и заштити краљевства. али већи део службе своди се на копање.
Pobretona de trailer e tiete de rodeio não contam.
Ološ koji ide na rodeo ne spada pod žene.
Se os serviços secretos britânicos sabe que o Sindicato existe, por que não contam a CIA?
Ako Britanci znaju za Udruženje, zašto ne jave CIA?
Quando me contam algo, repasso as informações.
Dobio sam informaciju i preneo ti je.
Eles contam a fortuna deles pelo peso de caminhões cheio de dinheiro.
Kartel broji svoj novac mereæi ga u kamionu.
E contei a eles que são histórias assustadoras que Dennis e Patricia contam aos outros para assustá-los.
А ја сам њима рекла да су то само језиве приче које Денис и Патриша причају осталима како би их уплашили.
Quem milagrosamente sobreviveu a queda no gelado rio Hudson contam uma equipe dos 300 melhores de NY prontos para ajudá-los.
Svi oni koji su èudesno preživjeli pad u ledenu rijeku Hadson, imaju 300 najboljih spasioca Njujorka spremnih da im pomognu.
Diferenças pessoais não contam... quando há lucro em jogo.
Lične zavade ne znače ništa kad je reč o zaradi.
Adagas demoníacas forjadas no Inferno não contam.
Demonski noževi skovani u Paklu se ne raèunaju.
Não, eles não me contam muito.
Не. Не говоре ми пуно тога.
Estórias contam. Como antropólogo, sei que sim.
Priče su važne. Kao antropolog, ja to znam.
Bom, aparentemente era o jeito que meu trabalho estava indo também,. porque, quando você pergunta às pessoas sobre amor, elas te contam sobre desilusões amorosas.
Izgleda da je i moj rad krenuo tim putem, jer kada pitate ljude o ljubavi, oni vam pričaju o slomljenom srcu.
O bote começa a afundar, eles voltam correndo para o navio e, de volta em casa, contam as histórias de como foram atacados.
Brod počinje da tone, oni se trkaju nazad do broda i uspeju da odu kući i pričaju priče o tome kako su bili napadnuti.
E elas, de muitas formas, contam uma história diferente da história do Iêmem, aquela que frequentemente está no noticiário.
I one, na puno načina, pričaju drugačiju priču od priče o Jemenu, koja je često u vestima.
As pesquisas mostram que os homens contam duas vezes mais mentiras que as mulheres -- presumindo que as mulheres que fizeram a pesquisa tenham falado a verdade.
Ankete pokazuju da muškarci lažu dva puta više od žena -- ako pretpostavimo da su žene koje su anketirali govorile istinu.
De fato, as pessoas que falam esses idiomas não contam e têm problemas em seguir quantidades exatas.
У ствари, људи који говоре ове језике не броје и имају потешкоће око одређивања тачног броја нечега.
Mas a forma como os humanos contam as histórias tem sempre evoluído com pura inovação e consistência.
Međutim, način na koji ljudi pričaju priče se uvek razvijao sa čistom i stalnom inovacijom.
[Fidelidade] [Muito íntimo] [Erros graves] (Risos) E as tatuagens contam muitas histórias.
[Vernost] [Veoma intimno] [Ozbiljne greške] (Smeh) I tetovaže vam pričaju mnoge priče.
Algo valioso, aliás, vício e paixão não contam, porque todos sabemos que esses lugares não são seguros para viver.
Nešto što je dostojno ljubavi, zavisnost ili zanesenost se ne računaju jer svi znamo da oni nisu bezbedni za nas.
E Mike, que conheci em Galápagos, numa viagem proporcionada pelo TED, está deixando anotações no espaço cibernético que contam sua jornada contra o câncer.
Majk, koga sam upoznala na Galapagosu, putovanje koje sam osvojila na TED-u, se bavi pisanjem hronike o svojoj borbi sa rakom, a piše to u sajber-prostoru.
E geralmente me contam histórias de perdas recentes, da morte de um dos pais, e de um amigo que morreu antes do tempo, e más notícias de saúde.
I često mi ispričaju priče o skorašnjim gubicima - o roditelju koji je umro, prijatelju koji je prerano preminuo i o lošim vestima od doktora.
Mas aí surgiram esses mestres contadores de histórias: os grandes banqueiros, os ministros das finanças, os primeiros-ministros, e eles nos contam uma história bem convincente: "Estão vendo esse pedaço de papel verde?
Али онда су дошли ти мајстори приповедања - велики банкари, министри финансија, председници влада - и причају нам врло убедљиву причу: "Погледајте, видите ово парче зеленог папира?
(Risos) Na verdade, algumas das melhores equipes contam com um especialista e com um multipotencial trabalhando juntos.
(Smeh) Zapravo, najbolje ekipe su sačinjene od uparenih specijalista i multipotencijalista.
Todas as professoras do "Girls Who Code" contam a mesma história.
Svi nastavnici iz Girls Who Code-a mi pričaju istu priču.
Descobrimos que independente de sexo, país ou religião, aos dois anos de idade, 30% mentem, e 70% contam a verdade sobre sua transgressão.
Otkrili smo da bez obzira na rod, državu, religiju, u dvogodišnjem uzrastu 30 procenata njih slaže, 70 procenata kaže istinu o svom prestupu.
Aos três anos de idade, 50% mentem e 70% contam a verdade.
U trogodišnjem uzrastu, 50 procenata slaže, a 50 procenata kaže istinu.
às vezes até mesmo repórteres, me contam que eles vandalizaram a Wikipedia e ficaram impressionados que ela foi consertada tão rapidamente.
некада су ми чак и новинари рекли да вандализују Википедију и да су били запањени како је брзо исправљена.
(Risos) E então – eu gostaria de salientar nesse momento que passei a minha vida obcecado pelos objetos e as histórias que eles contam, e este foi o mais recente deles.
(Smeh) Hteo bih da istaknem u ovom trenutku da sam proveo život sa opsesijom predmetima i pričama koje oni pričaju, a ovo je bila najnovija.
Como eu já disse, minha vida tem sido uma fascinação por objetos e as histórias que eles contam e também as fazendo para mim mesmo, comprando, apreciando e mergulhando neles.
Još jednom, kao što sam rekao, moj život se vrteo oko fascinacije objektima i pričama koje oni pričaju i oko njihovog pravljenja, pribavljanja, njihovog uvažavanja i uranjanja u njih.
Podemos ouvi-los não como nas frases, mas em como eles contam sua música.
To možete čuti ne samo u strofi, nego u načinu na koji broje u muzici.
E eles contam histórias de que toda vez que os irmãos Wright saíam, eles tinham de ter cinco conjuntos de peças, porque essa é a quantidade de vezes que eles falhavam antes do jantar.
A oni pričaju anegdote o tome kako su braća Rajt svaki put sa sobom nosili pet kompleta delova, zato što bi se toliko puta srušili pre nego što bi se vratili kući na večeru.
A história que os americanos contam, a história sob a qual o sonho americano depende é a história da escolha ilimitada.
Priča koju Amerikanci pričaju, priča od koje zavisi američki san, je priča o bezgraničnim izborima.
Mas quando contam sua meta a alguém, e eles a reconhecem, psicólogos descobriram que isso se chama "realidade social".
али када некоме саопштите свој циљ и они га чују, психолози кажу да се то зове друштвена реалност.
Mas, na verdade, quando você dá algo a alguém e eles dizem "obrigado" e te contam depois o que aconteceu, isso é uma coisa.
Ustvari, kada nekome nešto date i oni kažu "hvala" i obaveste vas kako stvari idu, to je jedno.
0.9497230052948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?