Tudo começou há mais de mil anos quando um rei francês conquistou a cidade santa de Jerusalém.
Све је почело прије више од 1000 година кад је Француски краљ... освојио Свети град Јерусалим.
Você me conquistou quando disse "olá".
Imao si me od prvog "zdravo".
Outro idiota que conquistou o comandante.
I tako oteraste još jednog vrlog neprijatelja, zapovednièe.
O Imperador conquistou uma grande vitória contra os franceses.
Цар је извојевао велику победу над французима.
No filme original, Rod Taylor conquistou Yvette Mimieux... com a máquina do tempo.
U originalnom filmu, Rod Taylor je imao Yvette Mimieux sa istim tim vremeplovom.
Aposto que nunca conquistou a uma mulher com essa pergunta.
Kladim se da nikada nisi zaveo nijednu devojku, zar ne?
E sou o piloto que conquistou dois títulos nos últimos três anos.
Zato što sam vozaè koji je osvojio dve titule u zadnje tri godine.
O que conquistou na sua vida?
Što si ikad uèinila sa svojim životom?
Meu tataravô construiu aquela "rocha"... quando conquistou este país.
Moj pra-pradeda je sagradio ovu stenu, kada je pokorio ovu zemlju.
Ele conquistou a atenção da mídia... mas a pergunta ainda permanece.
Tomi Rirdan je privukao pažnju medija, ali jedno pitanje i dalje stoji.
Perdoe-me, mas seu antepassado, Aegon, o Conquistador, não conquistou seis reinos por direito.
Опрости ми, калиси. Твој предак Егон Освајач није заузео шест краљевстава, јер је имао право на њих.
em 1860, meu tataravô partiu para a China no Indestrutível e conquistou uma grande vitória.
1860. moj prapradeda je otplovio u Kinu na brodu Neuništivom i izvojevao je veliku pobedu.
Desde que o descobrimos, o Império Klingon conquistou dois planetas e disparou contra nós algumas vezes.
Otkako smo saznali za njih, Klingonsko je Carstvo pokorilo dva planeta za koja znamo i višekratno pucalo na naše brodove.
Eles foram lembrados de nossa força... e você conquistou o respeito deles e a minha gratidão.
Добро су се подсетили наше снаге, а ти си зарадио њихово поштовање и моју захвалност.
Aceite e celebre o que conquistou.
Пригрли то, прослави оно што си добио.
Porém, ao longo dos últimos dias, viajando com o Peter pelo nosso estado, devo admitir que ele me conquistou.
Ali u proteklih nekoliko dana koliko putujem s Piterom, moram priznati da me je pridobio.
Preciso admitir, sou bem alto, mas estar tão perto do novo ganhador do Nobel e com tudo que você conquistou, pareço um cachorrinho do lado do mandachuva.
Da vam kažem, ja sam visoki gad ali ovako blizu novog nobelovca zajedno sa svim onim drangulijama koje dobijate u poslednje vreme, pokraj vas se oseæam kao kuèence.
Mãe, como posso conquistá-la como meu pai te conquistou?
Мама, како да је освојим, као што је мој отац освојио тебе?
Lembre os feitos que executou, os trabalhos que conquistou.
Сети се својих дела и подухвата.
Mas o que me conquistou foi aquela sensação no meu peito.
Ali navukla sam se zbog osjeæaja u prsima.
Ela conquistou a cidade e a governa como rainha.
Osvojila je grad i sada vlada kao kraljica.
Você conquistou muito com esta cidade, eu vejo.
Dosta toga si postigao u ovom gradu.
Donald disse que ele já conquistou o "bi", então está bom assim.
Donald kaže da je veæ zaslužio prefiks "pra", pa æemo ostati na tome.
Você nunca conquistou nada na sua vida.
Nisi ništa postigao èitav svoj život.
Sabe que a conquistou quando começam a imitá-lo inconscientemente.
Znaš da ih imaš, kada nesvesno poènu da prave te izraze lica.
No minuto em que Pablo viu os laboratórios de processamento de pasta no Peru, a cocaína o conquistou.
Èim je Pablo video laboratorije za pripremu smese u Peruu, kokain ga je osvojio.
Você conquistou os primeiros 90 metros em Copper Peak, sem vento contrário, nas classificatórias de 1970, e eles acham que você não passa de um velho bêbado.
Ti si momak koji je prvi skoèio 90 metara u Koper Piku, bez vetra, 1970. na otvorenim kvalifikacijama, a oni misle da si samo neki stari pijanac.
Você conquistou seu lugar nesta casa e respeito fora daqui.
Zaslužio si svoje mesto u ovoj kuæi i poštovanje.
Você disse que ele conquistou o mundo em 2166.
Rekao si da æe osvojiti svet 2166.
Como não conquistou nenhuma garota ainda?
Kako te ni jedna nije uhvatila do sad?
Como Aegon, quando conquistou os Sete Reinos.
Baš kao Egon kada je osvojio Sedam Kraljevstava.
No maravilhoso livro de Jared Diamons "Armas, Germes e Aço, " ele fala sobre como foram os germes, mais que as armas de fogo e o aço, que conquistaram o novo hemisfério -- o hemisfério Ocidental -- que conquistou o resto do mundo.
U sjajnoj knjizi Džereda Dajmonda, „Oružje, klice i čelik", on priča o tome kako su klice, više nego oružje i čelik, pokorile novu hemisferu, zapadnu hemisferu, koje su pokorile ostatak sveta.
Baltazar, o filho de Nabucodonosor, Nabucodonosor que conquistou Israel, saqueou Jerusalém, capturou o povo e levou os judeus de volta à Babilônia.
Baltazar, sin Nabukodonosora, onog što je pokorio Judeju, opljačkao Jerusalim, porobio narod i odveo Jevreje u vavilonsko ropstvo.
e no final, ele diz que não a "conquistou" até agora.
Otišli su na sastanak, i kaže kako je nije ni do sada osvojio.
E tudo que ela conquistou até agora, terminar colegial, ir para a faculdade, abrir uma empresa, cooperar comigo para o desenvolvimento do Avaz, ela fez todas essas coisas apenas mexendo seus olhos.
Sve što je do sada postigla, završavanje škole, odlazak na fakultet, osnivanje kompanije, saradnja sa mnom na razvijanju Avaza, sve ove stvari je uradila samo uz pomeranje svojih očiju.
Eu sei que não movi um dedo Eu sei que não o capturei Veio, veio Se foi, se foi Conquistou rápido Eu estava lá e então saí Awoo!
Znam da nisam podigla zglob, znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
0.51502704620361s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?