Prevod od "conosco o" do Srpski


Kako koristiti "conosco o" u rečenicama:

Ela estava conosco o tempo todo na casa dela.
Bila je sve vreme sa nama, u kuæi.
Temos conosco o mais corajoso dos que furam os bloqueios... cujas escunas passaram pelas armas ianques... e trouxeram as lãs e as rendas que usamos hoje.
S nama je najhrabriji od svih koji probijaju blokade pod njihovim plotunima. Njegova flota škuna donijela nam je svu ovu vunu i svilu.
Ao menos, podia partilhar conosco, o safado.
Mogao je i nama da dâ malo. Svinja.
Por isso nos fez levar o pobre moribundo conosco o tempo todo.
Zato ste nam naredili da ga svuda vuèemo sa sobom?
Seu dever é para conosco, o pelotão e eu.
Tvoja dužnost je vezana za vod i mene.
Quer dizer que o Senhor sabia o que estava acontecendo conosco o tempo todo?
Vi ste zaista znali šta se sve dogaðalo?
Você sabe que pode ficar conosco o quanto quiser.
Hej, slušaj, znaš da možeš uvek da ostaneš kod nas koliko god hoæeš.
Por isto decidimos que queremos que ele passe conosco o tempo que ainda lhe resta.
Zato smo Džek i ja odluèili da bez obzira koliko mu je ostalo, da hoæemo da to provede sa nama.
Olhe, o namorado dela... esteve conosco o tempo todo, e se quere saber a verdade... falhar ao nosso encontro foi a melhor coisa que podia acontecer... porque me fez compreender que estava me sabotando de novo.
Njezin deèko je bio s nama cijelo vrijeme. A to što sam te ostavio je najbolje što se moglo dogoditi, jer sam tada shvatio da opet sabotiram samog sebe.
Pode ficar conosco o quanto quiser.
Ostani sa nama koliko god želiš.
Então convidei Melo para ir pra casa conosco o que é legal, porque, bem, nós gostamos de variar.
Svakako. Onda sam ga pozvala u kuæu, što je takoðe u redu jer volimo da se zabavljamo.
Vamos ter que o manter conosco... o tempo todo!
Držat æemo ga uz nas cijelo vrijeme.
Odeio ter que dizer isto, mas... parece que esteve jogando conosco o tempo todo para ver como reagiríamos.
Gospodine, mrzim što vam moram reæi, ali, mislim da se on sa nama igra svo ovo vreme. Èekao je da vidi kako æemo reagovati. - Igra se sa nama?
Ted, o Sr. Barnell gostaria de discutir... conosco o seguro de vida do seu irmão.
Ted, g. Barnell bi da poprièa s nama o polisi životnog osiguranja njegovog brata.
que eles compartilham conosco o mesmo breve momento de vida, que eles procuram, como nós, nada mais que a oportunidade de viver as suas vidas com propósito e felicidade, ganhando a satisfação e a realização que possam.
da oni traže, kao i mi, samo priliku da žive svoj život u svrsi i u sreæi, da osvoje satisfakciju ili ispunjenje koje mogu.
É um grande prazer ter conosco o Sr. Haupt Ministro da Educação do Fuhrer.
Dame i gospodo, cast nam je ugostiti veceras g. Haupta, firerovog ministra obrazovanja.
Acontecerá conosco o mesmo que a Kira?
Кажете да можемо завршити као Кира?
Temos conosco o psicólogo Sandy Ramos para nos dar uma visão geral sobre o Açougueiro de Bay Harbor: serial killer do mal ou uma força de vingança para o bem?
U emisiji sa nama, je psiholog Sendi Ramos, da nam kaže da li je Kasapin iz Bej Harbora zli serijski ubica, ili osvetnik?
Ele tem todo o direito legal e moral de fazer conosco o que ele deseja.
Ima svako zakonsko i moralno pravo da radi s nama šta god želi.
Mas estou sobretudo preocupado conosco, o nosso dia especial, e regressar à cerimônia.
Ali najviše brinem zbog tebe i mene, našeg posebnog dana i povratka na venčanje.
Ela tem estado conosco o tempo todo.
Od poèetka je bila sa nama.
Linda Pietrysk vai partilhar conosco o álbum de recordações do seu marido Larry.
Linda Pijetrisk æe podeliti s nama knjigu života koju je napisala o svom suprugu Lariju.
Por que não fala assim conosco o tempo todo?
Zašto nam uvek ovako ne predajete?
Quero ver você arrumar uma explicação para essa mulher estar conosco o tempo todo.
Hajde da vidimo, imaš li ti objašnjenje zašto se ova žena druži s nama cijelo vrijeme.
Conosco, o Partido Republicano será o majoritário no Congresso pelo menos nos próximos dois anos.
Republikanci æe imati veæinu u Zastupnièkome domu. Barem sljedeæe 2 g.
Mas ele mora conosco o quanto pode.
Ali on živi sa nama što više može.
Fez um banquete, e disse que ele podia ficar conosco o tempo que quisesse.
Skuhala mu pun obrok. I rekla da može ostati s nama koliko želi.
Será uma mensagem a Monroe, que ele não fará conosco... o que os russos, alemães, ou a Al-Qaeda não puderam.
Користићемо оружје које имамо. Послаћемо поруку Монроу да не може да нам уради оно, што Руси, Немци или Ал Каида нису могли.
E quando descobrirem... se não acha que farão conosco o que fazem aos vampiros, você é mais burra que eu pensei.
A kada provale, ako mislite da nam neæe uraditi ono što rade vampirima, onda si gluplja kuèka nego što sam mislila.
Queria que ela tivesse falado conosco, o que quer que fosse.
Volela bih da je prièala sa nama. Šta god da je bilo u pitanju.
Ela é sua amiga... e pode ficar conosco o quanto quiser, mas se descobrir que sou um Grimm, poderá surtar e voltar para o Joe.
Gle, ona je tvoja prijateljica. Može ostati kod nas koliko god želi. Ali ako otkrije da sam ja Grimm, mogla bi poludjeti.
Você sabe que se escolher trabalhar conosco, o trabalho será duro, as jornadas serão longas, os resultados serão lentos e agonizantes, e não nos faltará mortes em nossas mãos.
Da li shvataš, ako se odluèiš da nam se pridružiš, moraæete raditi naporno i dugo. Rezultati æe biti spori i bolni, a smrt od naših ruku neæe nedostajati.
Esta noite estão aqui conosco o pastor Kingston Tanner e seu bonito filho, Preston.
Ovdje s nama večeras je župnik Kingston Tanner i njegov zgodni sin Preston.
Então, ela esteve conosco o tempo todo, não é?
ONA JE BILA UZ NAS SVE VREME?
A outra, juíza Moore, disse, sobretudo, que concordava conosco: o DNA isolado é um produto da natureza.
Druga, sudija Mur, rekla je da se u suštini slaže s nama da je izolovana DNK produkt prirode,
Ocorre conosco o mesmo que ocorre com os computadores.
Као и са компјутерима, исти је случај са нама.
CA: Temos aqui conosco o psicólogo moral Jonathan Haidt, que tem uma pergunta.
KA: Sa nama je ovde psiholog morala, Džonatan Hajt, mislim da ima pitanje.
1.4027118682861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?