Quer passar um tempo... como aquele tempo da faculdade, me traga uma foto 3D... Eu conecto umas imagens e você pode 'ficar' com quem quiser.
Želiš li biti s onom koja ti je pobjegla na faksu, donesi mi 3D fotografiju ja utipkam par brojeva i možeš biti s kojom poželiš.
Não, Kate não está tão cedo, conecto-a ao viva voz.
Ne, Caitilin ne dolazi tako rano.
Conecto-o a noite, e quando devo viajar, o desligo e vou-me.
Prikljucim ga nocu i kad ga trebam iskljucim ga i vozim.
Cada ponto que conecto leva até você.
Svaka toèka poveznica vraæa nas na tebe.
Eu me conecto ao computador e ela poderá usar minha memória!
Spojiæu se i posuditi joj svoju memoriju.
Vou lá e conecto manualmente ambos aparelhos... no momento preciso de sincronismo... com o contínuo espaço-temporal!
Uæi æu i ruèno æu povezati oba ureðaja u momentu sinhronizacije sa vremensko-prostornim kontinuomom.
Eu adoro e me conecto à elas.
Jako sam ih voleo i stvarno su mi bili bliski.
Amanhã eu me conecto com ela.
Sutra æu zaroniti u tu stvar.
É, não, sabe... o meu trabalho é achar americanos que queiram uma máquina de bebidas mas não podem comprar, e os conecto com investidores que queiram entrar no plano de pagamento de Margaritaville, é...
Da, ne. Ja samo pronalazim Amerikance koji žele ovakav uredjaj, ali ne mogu da ga kupe. I ja ih povežem sa investitorima koji žele da udju u posao sa otplatom margaritaville-a na rate, da.
Penso com imagens e as conecto.
Razmišljam pomoæu slika, i onda ih povezujem u misli.
Tenho me iludido que realmente me conecto com pessoas.
Bio sam u zabludi da stvorim vezu s ljudima.
Vocês são os primeiros caras com quem me conecto.
Vi ste prvi momci koje sam upoznao sa kojima mogu da se mentalno povežem.
Pego meu aparelho, conecto na fiação, vejo o que atrai mais força mandando algumas vibrações.
Uzmem svoju opremu, zakaèim ju na žice, vidim što najviše troši struju šaljeæi pulseve,
Vou até o painel de acesso do gerador, conecto seu telefone e o programa suga a força.
Дођем до контролне табле генератора, прикључим твој телефон и твој програм искључи напајање.
Infelizmente, foi uma aposta que ganhei. - Como me conecto com ela?
Žao mi je što sam dobio tu opkladu.
Não me conecto com eles e não sei por quê.
Ne znam zašto ne mogu da doprem do njih.
Eu sou conselheira, então me conecto com muitas energias.
Ja sam životni trener i privuèena sam energijom ljudi.
Não é fácil achar alguém que você se conecte, e me conecto com você.
Није сваки дан нађете некога повежете са, а ја повезати са вама.
E eu realmente me conecto com você.
А ја... ја стварно повезати са вама.
Doug precisa calar a boca enquanto me conecto com Marty.
Dag mora da zaveže dok ja stapam svoj um s Martijevim.
Checando cartão de crédito e registros bancários para ver se o conecto a grandes depósitos.
Provera kreditnih kartica i raèuna u banci za sluèaj da ima velike uplate.
E quando estou na bicicleta, eu sinto que me conecto com a beleza profunda de Israel, e sinto que estou unido com a história do país e a lei bíblica.
Kada sam na biciklu, osećam da se povezujem sa dubokom lepotom Izraela, osećam da sam sjedinjen sa istorijom ove zemlje i njenim biblijskim zakonima.
(Risos) Eu me excito quando, quando me conecto com meus desejos, eu acordo quando...
(Smeh) Dakle: "Uzbuđujem se kada se pokrenu moje žudnje" "Probudim se kada..."
Quanto mais conecto eu fico, mais responsável eu me sinto, menos me solto em sua presença.
Što sam više osećala povezanost, rastao je moj osećaj odgovornosti, a sve manje sam mogla da se opustim u tvom prisustvu.
Então eu os conecto com os serviços de que precisam quando são soltos da cadeia ou prisão para que façam uma transição positiva ao voltar para a sociedade.
Povezujem ih i pružam im potrebne usluge kada ih puste iz zatvora tako da mogu da naprave pozitivan prelaz u društvo.
(Cliques) Agora vejam o que acontece quando eu os conecto, colocando-os sobre dois cilindros.
(Kliktanje) Sada pogledajte šta će se dogoditi kada ih povežem tako što ću ih staviti na ova dva cilindra.
Basicamente, pego meu telefone celular, a maioria dos alunos já possui estes smartphones, e o conecto a estes óculos de realidade virtual de baixo custo.
У суштини, узмем свој мобилни телефон, а већина студената има ове паметне телефоне и укључим на њега ове јефтине наочари за виртуелну стварност.
Mas eu conecto gente que não se conhece a algo maior do que elas próprias.
Nego povezujem ljude koji se ne znaju u nešto veće od njih samih.
Na verdade, agora mesmo -- conecto isto daqui, e conecto-o aqui, e agora vamos ver se ele reconhece minhas expressões faciais.
U stvari, sada ćemo da ga uključimo ovde, pa uključimo tamo, i videćemo da li uočava moj izraz lica.
Através dela, eu conecto com as pessoas.
Kroz ovo, povezujem se s ljudima.
1.7799639701843s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?