Nós decidimos dividir o kernel, que tradicionalmente era um único programa, em muitos pequenos programas que mandariam mensagens uns para os outros assincronicamente para se comunicarem.
Odluèili smo da podelimo kernel koji je sve do tada bio jedan program, da ga podelimo na manje programe koji bi asinhrono komunicirali, pomoæu poruka.
Os sinais que elas emitem são a maneira de se comunicarem uma com as outras.
Signali koje emituju su nacin medjusobne komunikacije.
Em poucos dias elas desenvolvem pigmentação que, quando forem adultas, usarão para se comunicarem entre si.
Za nekoliko dana, dobijaju pege pigmenta koje æe, kad odrastu, koristiti da komuniciraju medju sobom.
Ou como fazer o cérebro e a barriga se comunicarem mais rápido.
Ili kako da popravi komunikaciju izmeðu mozga i želuca.
Prometo te ligar assim que me comunicarem... que vamos voltar para Paris, está bem?
Dobra ideja, zar ne? -Obeæavam da æu te zvati èim mi kažu da nas vraæaju u Paris, OK?
Teoricamente, se usá-lo corretamente, você pode fazer fantasmas comunicarem com você, sabe... tipo um toque para sim e dois para não, esse tipo de coisa, entende?
Teoretski, ako ga pravilno koristiš, trebalo bi da nateraš duhove da komuniciraju s tobom, znaš, dva puta za da, jednom za ne.
Coronel, gostaria de lembrar que, no caso de não se comunicarem com a base em 24 horas, a SG-2 vai abortar a missão e voltar sem vocês.
Pukovnièe, samo da vas podsetim... Ako se ne javite bazi unutar 24 sata SG-2 æe prekinuti misiju i vratiti se bez vas.
Sabemos que as máquinas usam transmissores de curta distância para se comunicarem.
Знамо да те машине користе краткоталасне одашиљаче... за међусобну комуникацију.
As embaixadas estrangeiras serão proibidas de se comunicarem... com o mundo exterior.
Stranim ambasadama neæe biti dozvoljeno da komuniciraju sa "spoljnim svetom".
Não mostre o livro, mas use para ajudar a se comunicarem.
Ne pokazuj joj knjigu, već je iskoristi kao alatku za pomoć u razgovoru, čoveče.
As imagens são a única forma de se comunicarem.
Te slike su jedini naèin da komuniciraju.
E era. O que fizeram, foi esconder códigos em um varal pela costa para se comunicarem.
Sakrivali su kodove na konopcu za veš da bi komunicirali.
Tenho acesso à tecnologia... que acho ser útil para se comunicarem com ele.
Imam pristup tehnologiji kojom æete komunicirati, blizu je laboratorija.
Acho que vocês deveriam sair do caminho e deixar as suas genitálias se comunicarem.
Možda bi trebali da prestanete sa vašim naèinom komunikacije i da pustite da vaše genitalije razgovaraju.
Se tiverem algum modo de se comunicarem, qualquer um.
Ako možete javite se na bilo koji naèin.
Vocês vieram à casa para se comunicarem com os mortos.
Došli ste u kuæu da uradite seansu i komunicirate sa mrtvima.
E você sentava lá com as pessoas lutando para se comunicarem umas com as outras.
I sjedila si tamo sa ljudima... Koji se muèe da komuniciraju jedni sa drugima.
O desafio será comunicarem muito rápido as informações necessárias para manter o disfarce.
Izazov je brzo preneti sve nužne informacije za održavanje maske.
Estão usando um jogo para se comunicarem?
Da li oni koriste igru da komuniciraju sa svojim heptapodima?
Ela ajuda os entlutados a se comunicarem com seus amados que se foram.
Pomaže ožalošæenima da komuniciraju sa svojim preminulima.
Para se comunicarem conosco, disquem o seguro social de Jim Miller seguido pelo de Caroline em qualquer telefone ou conferência via internet.
Za stepene u dodir s nama, pozovite broj socijalnoga osiguranja Džima Milera, a zatim Kerolinin, koristeæi bilo koju telefonsku ili internetsku uslugu.
ICC: interface cérebro-a-cérebro, permite que as pessoas com eletrodos estrategicamente colocados no crânio se comunicarem uns com os outros através de pensamentos.
Interfejs mozak-mozak omoguæava ljudima sa elektrodama na lobanji da komuniciraju mislima.
Mesmo que elas sejam muito profissionais, se não se derem bem nem se comunicarem o bastante, vai haver problemas.
Èak i ako su jako profesionalni u vezi toga, ako se ne slažu i ne komuniciraju dovoljno, biæe problema.
A teoria atual é que as abelhas usam uma séries de odores para se comunicarem.
Preovlaðujuæa teorija je da pèele koristi razne mirise kao komunikaciju.
Só nos EUA há 2.5 milhões de americanos impossibilitados de falar, e muitos deles usam dispositivos computadorizados para se comunicarem.
Само у Сједињеним Државама постоји 2, 5 милиона Американаца који не могу да говоре, а многи међу њима користе компјутерске уређаје да би комуницирали.
O que este programa faz é produzir proteínas fluorescentes de forma rítmica e gera uma pequena molécula que permite às bactérias se comunicarem e se sincronizarem, como veem neste filme.
Ovaj program proizvodi fluorescentne proteine u ritmu i stvara maleni molekul koji bakterijama omogućava da komuniciraju i razmnožavaju se, kao što vidite na ovom filmu.
Os alunos não eram autorizados a deixar o campus, ou mesmo se comunicarem com os pais.
Studentima nije dozvoljeno da napuste kampus ili da komuniciraju sa svojim roditeljima.
Apesar de todas as espécies se comunicarem de uma forma ou de outra, apenas nós, humanos, conseguimos chegar a um outro patamar.
Mada sve vrste komuniciraju na ovaj ili onaj način, samo smo mi, ljudi, zaista to preneli na viši nivo.
Eles gostam de ficar bem perto pra se comunicarem confortavelmente.
Vole da stoje blizu radi ugodne komunikacije.
(Risos) A bioluminescência -- elas usam luz para atrair parceiros e atrair presas e para se comunicarem.
(Смех) Биолуминисценција - користе светла да би привукле партнере за парење, плен и за комуникацију.
Mas, em vez de palavras, elas usam moléculas sinalizadoras para se comunicarem entre si.
Уместо да користе речи, оне комуницирају молекулима.
HH: Infelizmente não, porque acho que existe uma maneira de governos autoritários e seu povo se comunicarem.
HH: Nažalost, ne baš, zato što mislim da postoji način na koji autoritativne vlasti i njihovi narodi komuniciraju.
1.1129670143127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?