Nesse filme, matamos menos gente, só 48 pessoas... se compararmos com o último no qual matamos 119.
U ovom filmu smo ubili samo 48 ljudi, dok smo u zadnjem ubili 119.
Se compararmos isso com meu trabalho, veremos que está errado.
Siguran sam da bismo usporedbom s mojim radom uvidjeli da griješite.
Talvez se compararmos as denúncias por telefone... com pessoas que não estavam em casa na varredura inicial... ou com quem não atendeu a porta.
Ako usporedimo dojave sa onima koji nisu bili kod kuæe za vreme ispitivanja. Ili nisu otvarali vrata.
Então se compararmos a raiz quadrada de -1, teremos a raiz quadrada de -1.
Ako je I jednako kvadratu -1 Onda je I...
Tenho certeza de que saberemos o que é... depois de compararmos com a cápsula achada na cena do crime.
Pa, siguran sam da æemo vam moæi toèno reæi kada ga usporedimo sa onim na èahuri naðenoj na mjestu ubojstva.
Rip, se compararmos seus resultados com os de Duke, você passou também.
Да упоредимо твој рекорд са Дјуковим, и ти си прошао.
E quando compararmos seu DNA com o sangue que encontramos no banco traseiro do carro do seu amigo, isso vai voltar a você.
I usporedili smo tvoj DNK sa krvlju koju smo pronašli u autu tvog prijatelja, Takoðer se slaže
Estou certo que quando compararmos, eles não serão os mesmos que foram roubados.
Ali, siguran sam da kada provjerimo ove dijamante da neæe imati isti I.D. broj kao i oni ukradeni.
Será fácil para nós compararmos as digitais na garrafa com as suas.
Nije nam problem da uporedimo otiske sa flaše i tvoje.
Que tal se compararmos com a maioria das pessoas em Echota County?
Uporeðujem vas sa veæinom ljudi iz okruga Eèota.
O que acha que vamos encontrar quando compararmos com os seus?
Što mislite da æemo saznati kada ga uporedimo sa vašim usnama?
Mas quando compararmos... à frequência dos eventos sísmicos... e aos múltiplos picos térmicos e radioativos...
Ali kada ih uporedimo sa uèestalošæu seizmièkih dogaðaja i višestrukom radijacijom i toplotnim šiljcima...
Ao nos compararmos ao cavalo que consegue correr no primeiro dia de vida vemos que somos pouco desenvolvidos.
Ako uporedimo nas sa konjima koji mogu trčati na prvi dan svoga života, vidimo da smo mi u tom periodu manje razvijeni.
Então não se importará em fornecer um molde de suas mãos e pés para compararmos com as lesões na vítima.
Više ga nisam video. -Onda nemate ništa protiv da dr Brenan uzme kalup šaka i stopala, da bismo ih uporedili sa povredama na žrtvi.
Aposto que se pegarmos nossas bolas e compararmos elas, seriam exatamente o mesmo tamanho.
Kladim se da smo izvukli naše lopte van i usporedio ih, oni bi biti točno iste veličine.
Não teremos certeza, até compararmos o DNA dele.
Ne možemo biti sigurni bez uzorka njegovog DNK.
Se compararmos essas formas do ponto de vista certo...
Ako uklopimo ove oblike sa prave taèke gledišta...
Quando compararmos, com as lesões de Damgård, não acha que encontraremos o mesmo sangue?
Kada uporedimo sa Damgaardovim uzorkom, misliš da æe se podudarati?
A galáxia é simples, se compararmos.
Galaksija je jednostavnija u poreðenju s tim.
Se compararmos referências de ataques em mulheres grávidas com raiz valeriana, poderemos achar algo no trailer.
OK, možda da usporedimo sliène napade na trudnice s korijenom valerijane i naðemo nešto u prikolici.
O que acha que acontecerá quando as compararmos ao DNA de Richie?
Šta mislite šta æe se dogoditi kada stignu rezultati Richievog DNK-a?
Se compararmos meu genoma com o genoma de vocês, aproximadamente uma letra a cada 1.200, 1.300 será diferente entre nós.
Ako uporedimo moj genom sa vašim genomom, otprilike svakih 1.200, 1.300 slova će se razlikovati među nama.
Aproximadamente 75 por cento das mães se recuperaram se compararmos com cerca de 45 por cento nas aldeias semelhantes.
Oko 75% depresivnih majki uspelo je da se oporavi u odnosu na samo 45% u selima u kojima pomoć nije bila ponuđena.
Se compararmos um indivíduo que dorme à noite, ou fica acordado sem se mexer muito, a poupança de energia do sono é cerca de 110 calorias por noite.
Ako uporedite nečije noćno spavanje i budnost bez mnogo kretanja, ušteđena energija spavanjem iznosi oko 110 kalorija na noć.
Portanto, o principal motivo de dizer que nosso cérebro é maior do que deveria, vem de nos compararmos aos grandes macacos.
Tako da glavni razlog što kažemo da je naš mozak veći nego što bi trebalo u stvari dolazi iz poređenja ljudi sa velikim majmunima.
Comparado a isso, a guerra é, de certa forma, psicologicamente fácil se compararmos a esse tipo de isolamento.
U poređenju s tim, rat je psihički, na neki način lakši od takve otuđenosti.
De repente, ficou muito fácil simplesmente compararmos esses resultados com os dos nossos representantes que estão votando no Congresso.
Odjednom je postalo lako da prosto uporedimo ove rezultate s tim kako su naši predstavnici glasali u parlamentu.
E se compararmos essa pontuação, a pontuação média, com quantas mensagens um conjunto de pessoas recebe, dá para começar a ter uma noção de como atração se relaciona com popularidade em sites de encontros on-line.
Ako uporedite ovaj, prosečan rezultat, sa time koliko poruka dobije određeni broj ljudi, možete otprilike da shvatite kako je povezana privlačnost sa popularnošću na internet sajtu za upoznavanje.
E se agora compararmos o rosto da estátua, com o rosto do músico, você pode ver as mesmas características novamente.
I ako uporedimo lice statue, sa licem muzičara, opet ćete videti iste karakteristike.
Se compararmos o cérebro humano ao de um chimpanzé, vemos que o que temos, basicamente, é um grande cérebro de chimpanzé.
Ako posmatrate ljudski mozak, upoređen s šimpanzinim, primetićete da u suštini imamo veoma veliki šimpanzeći mozak.
Ao compararmos o inglês com o latim, vemos que, no inglês, usa-se o "t" onde, em latim, usa-se o "d", e o "f" onde, em latim, usa-se o "p", no início das palavras.
Ako uporedimo engleski sa latinskim, vidimo da engleski ima „t” na mestu gde latinski ima „d”, a „f” gde latinski ima „p” na početku reči.
0.81675601005554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?