Não é nada comparado com quando eu mandei você ao hospital.
Ne kao kada sam vas poslala u bolnicu.
E comparado com castores, alguns de nós são sempre fracassados.
A uporedo sa dabrovima, neki od nas su uvek gubitnici.
Vamos ver o seu estilo Pata-de-Tigre comparado à minha Garra-de-Águia.
Da vidimo tvoju Tigrovu pruženost... protiv moje Orlove kandže.
Isso parece trivial comparado a um assassinato.
To deluje trivijalno u odnosu na ubistvo.
Comparado a isso, a Máfia não assusta.
У поређењу са овим, мафија ме не плаши.
Não são nada comparado com o que virá depois.
Они нису ништа наспрам онога што долази.
Lista B comparado ao que tenho em mente, pessoal.
B lista u usporedbi s onim što ja imam na umu.
Comparado a Louis B. Mayer, como ele está indo?
У поређењу са, рецимо Луис Б. Мајером... како му иде?
Quem é você comparado ao Eleito?
Šta si ti u poreðenju s Izabranim?
Creio que é muito sinistro, comparado a Porto Real.
Сигурно није као у Краљевој Луци.
Queimar não é nada... comparado em ver a cabeça de sua filha ser arrancada fora.
Горење је ништа... у поређењу са гледањем како се глава твог детета откида.
Mas isso não é nada comparado ao que acontece quando nossas ideias começam a chegar de forma deturpada ao público.
Ali to nije ništa u poreðenju sa onim što se desi ako neka od naših ideja uspe da "procuri" i dobije svoju izopaèenu verziju u javnosti.
Nada comparado com a grana que vocês lidam, mas a mesma teoria, manter distância entre vendedor e fornecedor, reduzir riscos, etc.
Ni približno opsegu vašeg posla, ali ista teorija... Održavati odeljenje izmeðu dilera i opskrbljivaèa, smanjiti rizik itd.
Agora estamos em menor número, e mal equipados comparado ao Norte.
Nadjaèani smo... i lošije opremljeni u poreðenju sa saverom.
Bem, não é nada comparado com o que acontecerá com você quando enfrentar aqueles jatos que os caras estavam falando.
Pa, nije to ništa naspram onoga što æe ti se dogoditi kada naletiš na one mlažnjake o kojima su prièali oni bomberi.
E esse negócio de drogarias não é nada comparado com os truquezinhos sujos que você e Wolfsheim têm dado.
Taj posao s apotekama je ništa u poreðenju na posao s obveznicama koje ti i Vulfšejm vodite. -V.
Um lobo não é nada comparado com aquilo.
Vuk je ništa u poreðenju sa tim.
Mas, eles não são nada comparado ao que lhe espera.
Али они нису ништа у односу на оно шта те чека.
Parece que tudo é tão excitante e novo, comparado com aqui.
Tamo je sve tako uzbudljivo i novo, za razliku od ovog mesta.
Se comparado com minhas outras perspectivas, esta era a oportunidade de uma vida.
U pogledima s mojim ostalim izgledima, ovo mi je bila prilika života.
O que te faz ser mais fracassado comparado a todos?
Šta te to èini tolikim neuspehom u poreðenju sa drugima?
E se prepare porque isso não é nada comparado ao que ele fará com você.
I SPREMITE SE, JER TO NIJE NIŠTA U POREÐENJU ŠTA ÆE VAMA URADITI.
1900: A população Indígena americana chega a seu ponto mais baixo -- menos de 250.000, comparado com estimados oito milhões em 1492.
1900: populacija Indijanaca u SAD spala je na minimum - manje od 250.000, u poređenju sa procenjenih 8 miliona iz 1492.
Vejam, um ou dois euros, isso não é realmente muito dinheiro, quero dizer, comparado às tarifas de estacionamento e custos de rodagem, etc.. então você provavelmente esperaria que os motoristas não reagissem de fato a esta tarifa bastante pequena.
Jedan ili dva evra nije mnogo novca. U poređenju sa cenama parkinga i tekućim troškovima i slično, ne biste očekivali da će vozači uopšte reagovati na ovako malu taksu.
(Risos) Mas, acima de tudo, a professora apenas escrevia no quadro -- não era trabalho duro, assim eu pensava, comparado ao que eu fazia na fazenda.
(Smeh) Ali najviše od svega, učiteljica je samo pisala na tabli - nije težak posao, to sam mislila, uporedivši sa tim šta sam radila na farmi.
Eu quero saber qual é o meu nível de colesterol comparado ao de outras pessoas na escala padrão.
u poređenju sa svima ostalima, na standardizovanoj skali.
Entregamos relatórios personalizados de energia doméstica que mostravam às pessoas o seu consumo comparado ao dos vizinhos em casas de tamanho similar.
Dostavljamo domaćinstvima personalizovane izveštaje o energiji koji ljudima pokazuju njihovu potrošnju u poređenju sa komšijama u kućama slične veličine.
Ter um sonho despedaçado realmente é nada comparado ao que muitos outros sofreram.
Uništen san zaista nije ništa u odnosu na to šta su mnogi drugi ljudi pretrpeli.
Quando comparado a outras condições que conhecemos, coisas como o câncer, doenças do coração, diabetes, na verdade, a genética possui um papel bem maior no autismo do que em qualquer dessas outras condições.
Kada ga uporedimo sa drugim poznatim stanjima kao što su kancer, bolesti srca, dijabetes, u autizmu genetika igra veću ulogu nego u ostalim navedenim bolestima.
Doze anos: o período de tempo em que a expectativa de vida é reduzida para pessoas gays, lésbicas e bissexuais em comunidades altamente antigays comparado com comunidades que os aceitam.
Dvanaest godina: vreme za koje je skraćen očekivani životni vek gej, lezbejki i biseksualaca u izrazito anti-gej sredinama u poređenju sa sredinama koje ih prihvataju.
Não sei exatamente quanto isso custaria, em termos de orçamento, mas tenho certeza de que seria algo bem modesto, comparado aos possíveis danos.
Nemam tačan budžet za to koliko bi ovo moglo da košta, ali prilično sam siguran da je veoma skroman u poređenju sa potencijalnom štetom.
Muito embora estas vistas de Marte assemelhem-se aos desertos do nosso próprio planeta, lugares associados, em nossa imaginação, a ideias de pioneirismo e fronteiras, comparado com a Terra Marte é um lugar bem terrível para se viver.
Ali iako ovi pejzaži Marsa podsećaju na pustinje u našem svetu, mesta koja su u našoj mašti vezana za ideje o pronalascima i naseljavanju, u poređenju sa Zemljom, Mars je prilično užasno mesto za život.
Entre os nossos ancestrais, os que tinham visão mais acurada tiveram uma vantagem competitiva comparado àqueles que enxergavam com menos precisão, e, portanto, era mais provável que passassem seus genes.
Oni naši preci koji su mogli da vide preciznije imali su prednost u odnosu na one koji su videli slabije, i zato je bila veća verovatnoća da će oni preneti svoje gene.
Mas basta olhar uma foto de um cérebro envelhecido saudável comparado ao de um paciente com Alzheimer para ver o verdadeiro dano físico causado por esta doença.
Ali samo treba da pogledamo sliku zdravog starijeg mozga u poređenju sa mozgom pacijenta Alchajmerove bolesti da bismo videli stvarnu fizičku štetu koju nanosi bolest.
Vocês podem achar que isso não é muito comparado aos bilhões de neurônios que temos.
Možda mislite da to nije mnogo u poređenju sa milijardama neurona koje imamo.
Então a vida apareceu na Terra dentro do meio bilhão de anos em que era possível, o que é um tempo muito curto comparado aos dez bilhões de anos de tempo de vida de um planeta do mesmo tipo que a Terra.
Живот се, дакле, појавио на Земљи у току пола милијарде година, што је јако мало у поређењу са 10 милијарди година што је животни век неке планете сличне Земљи.
Quão mal você se sentiria por roubar um lápis do trabalho, comparado com quão mal você se sentiria por roubar dez centavos de uma caixinha de dinheiro?
Koliko loše biste se osećali da ponesete olovku sa posla kući, a onda uporedite to sa time koliko biste se loše osećali da uzmete 10 centi iz blagajne?
Mas agora havia potencial nessa nova categoria de coisas que eu podia esculpir, que era diferente, que eu... sabe, eu tenho meu próprio R2D2, mas isso é – honestamente, comparado a esculpir, para mim, é fácil.
A sada je tu bila potencijalno nova kategorija stvari koje sam mogao da oblikujem koje su drugačije, koje - znate, imam svog Artu Ditua, ali to je - iskreno, u odnosu na vajanje, to je lako, prema mom mišljenju.
Acho engraçado que tenha levado tempo para autenticá-lo pois eu o vejo comparado a essa coisa e eu posso dizer: é real, esta é de verdade, é feita exatamente do mesmo molde daquele outro.
Smešno mi je da je trebalo toliko da se potvrdi autentičnost, jer mogu da vidim kada se uporedi sa ovim, mogu da vam kažem - pravi je, prava stvar, napravljen je u potpuno istom kalupu kao i ovaj.
Comparado à quantidade total de poluição gerada pelo aquecimento global na atmosfera, esse montante pode dobrar se ultrapassarmos esse ponto crítico.
U poređenju sa totalnom količinom zagašenja izazvanim globalnim zagrevanjem u atmosferi ta količina bi mogla da se udvostruči ako pređemo tačku preokreta.
E descobrimos, para nossa surpresa, que não apenas extraíamos medula óssea, mas obtínhamos 10 vezes mais células tronco ativas na medula com o Marrow Miner, comparado ao método convencional.
Na naše iznenađenje, pronašli smo da ne samo da uspevamo da izvučemo koštanu srž, već da je ona 10 puta bogatija matičnim ćelijama,
Precisávamos de algo que fosse portátil, algo que poderia ser esterilizado e reutilizado em múltiplos bebês, e algo de muito baixo custo, comparado aos 20.000 dólares que é o que uma incubadora nos Estados Unidos custa.
Bilo nam je potrebno nešto prenosivo, što bi moglo da se steriliše i ponovo koristi za više beba i nešto ultra-jevtino, u poređenju sa cenom od 20.000 dolara koliko košta inkubator u S.A.D.
Mas comparado a quê? O que acontece se você não está se tratando?
Ali u poređenju sa čim? Šta se dešava ako se ne lečite?
Aqui podemos observar o arquivo original, que serve como referência para ser comparado com o conteúdo gerado pelo usuário.
Ovde možemo videti originalni referentni podatak koji se poredi sa sadržajem koji stvara korisnik.
E comparado com as dezenas de milhares de dólares de um sistema tradicional de EEG, este aparelho custa somente algumas centenas de dólares.
Za razliku od dosadašnjih EEG sistema, koji koštaju desetine hiljada dolara, ovaj uređaj košta nekoliko stotina dolara.
Anglo-americanos, fizeram duas vezes e meia mais anagramas quando foram eles que os escolheram, comparado a quando os mesmos foram escolhidos para eles pela Srta.
Anglo-amerikanci su uradili 2 ipo puta više anagrama kada su ih sami birali, u odnosu na to kad su ih birale gđica Smit ili njihove majke.
Eu comparei o que eu comprei com o que eu esperava, e o que eu comprei era decepcionante comparado com o que eu esperava.
I tako sam uporedio ono što sam dobio sa onim što sam očekivao, i to što sam dobio je bilo razočaravajuće u poređenju sa onim što sam očekivao.
0.69830107688904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?