O que me falta é compaixão e clemência... não racionalidade.
Nedostaje mi milost, saoseæanje i praštanje ali ne i racionalnost.
Sua compaixão é uma fraqueza da qual seus inimigos não partilharão.
Твоја самилост је слабост коју твоји непратељи неће делити.
Preveni você contra a compaixão, Bruce.
Упозорио сам те на милосрђе, Брус.
Então devo interpretar o que fizeste como um ato de compaixão?
Znaèi, koliko shvatam, ovo što si uradio je èin milosrða?
Só estou dizendo isso para que você saiba que eu tenho... uma melhor natureza para apelar ou também ter compaixão.
I ovo govorim samo da biste znali da ni ja nemam bolji karakter koji bi preovladao, niti bilo kakvu crtu milosti.
Se ele falar de compaixão para este diabo então deve voltar a seu templo e rezar.
Ako on prièa o milosti za tog ðavola, neka se vrati u svoj hram, da se moli.
Recriar um homem, para que não sinta dor, amor ou compaixão.
Мозак? Створите човека да не осећа бол, љубав или симпатију.
E eu o vejo revelado quando em tempos de dificuldade e tragédia, gentileza e compaixão são mostrados aos que precisam.
A ja vidim kako se otkriva kada u vremenima teškoæa i tragedije, ljubaznost i sauèešæe se prikaže potrebnim.
Outros tratamentos incluem compaixão e afeto físico.
Drugi deo terapije ukljuèuje samilost i fizièku sigurnost.
Temos hospitais que tratam de doentes mentais com compaixão.
Imamo bolnice koje leèe mentalne bolesnike sa saoseæanjem.
Não confunda minha compaixão com fraqueza.
Nemojte pogrešno da shvatite moje saoseæanje kao slabost.
Elas tinham a compaixão de serem gentis consigo mesmas primeiro e então com outros, porque acontece que não podemos praticar compaixão por outras pessoas se não conseguimos nos tratar com gentileza.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
Uma frase que o Dalai Lama disse uma vez, ele disse que "O amor e a compaixão são necessidades.
Dalaj Lama je jednom rekao, "Ljubav i saosećanje su neophodni.
Olhei bem o rosto de uma dessas mulheres, e vi em seu rosto a força que surge quando a compaixão natural está realmente presente.
Pogledala sam u lice jedne od tih žena i na njenom licu sam videla snagu koja se rađa kada je prirodno saosećanje zaista prisutno.
Mas primeiro, a compaixão é composta pela capacidade de ver com clareza o que há dentro da natureza do sofrimento.
Ali prvo, saosećanje se sastoji iz sposobnosti da se ima jasan uvid u prirodu patnje.
Mas a compaixão tem outro componente, e esse componente é realmente essencial.
Ali saosećanje ima još jednu komponentu i ta komponenta je zaista esencijalna.
Mas as condições para que a compaixão seja ativada, seja despertada, são condições específicas
Ali uslovi koji aktiviraju saosećanje, koji ga bude, su posebni uslovi.
E nessa paralisia, é claro, nossa capacidade de ter compaixão também está paralisada.
I u toj paralizi, naravno, naša sposobonst za saosećanjem je takođe paralizovana.
Agora sabemos pela neurociência que a compaixão tem agumas qualidades bem extraordinárias.
Zahvaljujući nauci znamo da saosećanje ima neke neverovatne kvalitete.
Muitos de nós pensamos que a compaixão nos esgota, mas eu garanto a vocês que é algo que verdadeiramente nos anima.
Mnogi od nas misle da nas saosećanje iscrpljuje, ali verujte mi to je nešto što nas istinski oživljava.
Por que é que não treinamos nossas crianças na compaixão?
Zašto ne učimo našu decu da saosećaju?
(Aplauso) Se a compaixão é tão boa para nós, por que é que não treinamos nossos cuidadores na compaixão para que eles possam fazer o que devem fazer, que é transformar realmente o sofrimento?
(Aplauz) Ako je saosećanje dobro za nas, zašto ne učimo naše negovatelje saosećanju tako da oni mogu da rade ono što treba da rade, što je zapravo da transformišu patnju?
As mulheres têm manifestado há milhares de anos a força que vem da compaixão, sem filtro ou mediação na percepção do sofrimento do modo como é.
Žene su pokazivale hiljadama godina snagu koja se rađa iz saosećanja na sirov, neposredan način osećaju patnju kakva jeste.
E durante esse tempo, eu ouvi as minhas vozes, com quem eu finalmente aprendi a viver em paz e respeito e que, por sua vez, refletiram um sentido crescente de compaixão, aceitação e respeito para comigo mesma.
I sve vreme, slušala sam svoje glasove, sa kojima sam konačno naučila da živim u miru i poštovanju a koji su zazvrat odrazili rastuće osećanje samopoštovanja, prihvatanja i poštovanja same sebe.
Ser emocionalmente correto tem a ver com o tom, com o sentimento, com a forma como dizemos o que dizemos, com o respeito e a compaixão que mostramos uns aos outros.
Emotivna korektnost je ton, osećaj, kako kažemo nešto, poštovanje i saosećanje koje ukazujemo jedni drugima.
e se pudermos começar a ter compaixão uns pelos outros, teremos uma chance de construir uma base comum.
a ako počnemo da nalazimo saosećanje jedni za druge onda imamo šanse za zajedničke osnove.
Nosso desafio é encontrar a mesma compaixão pelos outros que queremos que tenham para conosco.
Naš izazov je da nađemo saosećanje prema drugima koje želimo da osećaju prema nama.
Toda essa coisa de busca pela compaixão e uma base comum com seus inimigos é como uma prática político-espiritual para mim, e eu não sou o Dalai Lama.
Svo ovo pronalaženje saosećanja i zajedničke osnove sa neprijateljima je za mene neka vrsta političko-duhovne prakse a ja nisam Dalaj Lama.
Isto lida com o estado de compaixão, compaixão incondicional.
Tiče se stanja samilosti, bezuslovnog saosećanja.
Pedimos aos praticantes de meditação que têm praticado durante anos e anos, para levarem suas mentes a um estado onde não existe mais nada além de compaixão - disponibilidade total para com os seres animados.
Zamolili smo meditante, koji su se time bavili tokom mnogih godina, da dovedu svoj um u stanje gde ne postoji ništa drugo osim ljubavi i dobrote - da se u potpunosti otvore osećajnom biću.
Aqui, o -0, 5 é o desvio padrão total de um praticante que meditou sobre compaixão.
Vidite ovde, -0, 5 je standardna devijacija čoveka koji meditira o saosećanju.
Precisamos retornar a um antigo valor de compaixão – compaixão e empatia.
Moramo se vratiti starim vrednostima, saosećanju i empatiji.
Na internet, temos um déficit de compaixão, uma crise de empatia.
Na internetu imamo deficit u saosećanju, krizu empatije.
e foi a compaixão e empatia da minha família, amigos, profissionais, e até mesmo de estranhos que me salvou.
a saosećanje i empatija moje porodice, prijatelja, profesionalaca, a ponekad čak i stranaca su me spasili.
Precisamos nos comunicar online com compaixão, consumir as notícias com compaixão e clicar com compaixão.
Moramo da komuniciramo na internetu sa saosećanjem, da prihvatamo vesti sa saosećanjem i da klikćemo saosećajno.
Nós todos merecemos compaixão e viver num mundo mais compassivo, tanto online quanto offline.
Svi zaslužujemo samilost, kao i da živimo, i na internetu i van njega, u saosećajnijem svetu.
Então, se formos motivados a agir por condolência, chamo isso de compaixão.
A ako smo motivisani da reagujemo na saučešće, to nazivam saosećanjem.
E foi assim que descobri que se eu sentir o que está na estória -- em uma estória -- então eu acho que chego o mais próximo possível, de saber o que é compaixão, de sentir aquela compaixão.
I tako sam otkrila da ukoliko osećam ono što je u priči -- u jednoj priči -- onda se približavam, saznanju o tome šta je saosećanje, osećanju saosećanja.
sinta compaixão, ao invés de desprezo.
nemojte ga prezreti, već imajte razumevanja za njega.
(Risos) (Aplausos) De certa forma, numa das pontas do espectro da compaixão, estão os tabloides.
(Smeh) (Aplauz) Na neki način, da tako kažemo, na jednom kraju spektra saosećajnosti imamo taboide.
Nossa generosidade, nosso altruismo, nossa compaixão, tudo está interconectado ao mecanismo de recompensa do nosso cérebro.
Наша великодушност, алтруизам, саосећање, они су повезани са механизмом награђивања у нашем мозгу.
0.81415390968323s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?