Ela se aproximou, passou cola no pau dele... e colou na barriga dele.
Она му се пришуњала, и сипала лепак на киту... залепила му је киту за стомак.
Você nunca colou em uma prova, Jack?
Ti nikada nisi varao na ispitu, zar ne, Džek?
Porque você colou todas as páginas do meu livro de Psicologia?
Zašto ste mi lepkom zalepil svaku stranicu psihologije?
Ela colou os malditos armários de novo!
Dodjavola, zalepila je prokleta vrata ponovo.
Nessa próxima série de fotos, o Sr. Imoto imprimiu palavras e as colou em garrafas de água destilada, deixando-as passar a noite assim.
Sada, na ovoj sledeæoj seriji slika... G. Emoto je odštampao reèi, i zalepio ih kao etikete na boce sa destilovanom vodom... i ostavio ih napolju preko noæi.
Aqui podem ver onde ele colou o nome na garrafa.
I možete videti gde je to zalepio, na ovu bocu ovde.
Adivinha quem colou em mim essa semana.
Pogodi tko me odluèio nadzirati ovaj tjedan?
A sua boca colou-se à minha, a sua língua sugou com avidez, pressionando-me até à minha sequiosa garganta.
Njegove usne zalepile su se za moje, njegov jezik je požudno drhtao, dok je prodirao u moje osušeno grlo.
Mas eles me forçaram, e agora vão ficar bravos comigo porque não "colou".
Ali vidi, naterali su me da to napravim, i sada æe oni biti ljuti zbog toga što se nisam držao prièe.
Sim, mas a desculpa de quase duas semanas hoje não colou.
Probala sam. Ali rekla je da je taj izgovor veæ èula.
Ela colocou remédio de dormir no meu whisky e colou os meus testículos nas minhas pernas com super cola.
Stavila mi je pilulu za spavanje u viski i zalepila mi testise za butinu superlepkom.
A senhorita tem mais ausências que presenças, colou nos testes... respondeu aos professores.
Markirali ste više nego što ste bili na nastavi prošle godine, varali na testovima, bili bezobrazni prema profesorima.
Você pode ver onde ele colou.
Možeš videti gde ga je kopirao.
Papai diz que é como o Coliseu, aí meu irmão Tom colou as colunas.
Tata kaže da ga podseæa na Koloseum, pa je brat zalepio stubove.
E colou um artigo sobre a morte da minha mãe no espelho.
Zalepio je èlanak o smrti moje majke na ogledalo.
Desculpe, Sr. Winger, mas essa não colou.
Žao mi je, g. Winger, ovo ti je beskorisno.
Bom, tem que admitir que já "colou".
Па, мораш признати да је прикладан.
Esse é o cara que te colou no banheiro?
Je li to momak koji te je zalepio za WC šolju?
A história do camarão não colou.
Izgleda da nisu poverovali u trovanje.
É difícil esquecer quem colou papel higiênico nos meus Monolos e riu quando eu desfilei na passarela.
Sjeæam te se. Teško je zaboraviti nekog tko je nalijepio tolatni papir na pete mojih Manolo Blahnik cipela i smijao se dok sam hodala modnom pistom.
Você colou de mim, na prova de química.
Prepisala si od mene test iz hemije.
Você colou moedas na parede com minha mãe lunática.
Ti si lepio novèiæe po zidu sa mojom ludom majkom.
Ele colou chiclete no seu cabelo.
Zaljepio ti je žvaku u kosu.
Então nós ficamos pensando, bem, e se ele, colou a arma na mão dele para que não se movesse, não importa o que acontecesse.
Stoga smo mislili, pa, što ako je on zalijepio pištolj za svoju ruku da se ne bi micao, bez obzira na sve.
Não colou provas de matemática na roupa da Penny e a mandou de "A Espertinha"
Zar nisi jednom zaheftala testove iz matematike za Pennyine farmerke i poslala je da ide kao "Pametnjakoviæka"?
O cara colou Hershey Kisses nos seus mamilos.
Tip ti je super ljepkom zalijepio èokoladne poljupce na bradavice.
E PSI, no máximo ele colou na minha.
I btw je, ako ništa drugo, on je jedan drobljenje na mene.
Ela tentou distraí-los, mas não colou.
Zemljakinja pokušava da im odvuèe pažnju, ali joj ne ide od ruke.
Por exemplo, outro dia enquanto eu dormia, um deles saiu da nave e colou uma máscara de alienígena com olhões do lado de fora da minha janela.
Na primjer, neki dan dok sam spavao, jedan od njih je išao na svemirsku šetnju i zalijepio gumenu masku izvanzemaljca izvana na moj prozor.
E um dia depois da aula no vestiário, ele me derrubou e colou minhas nádegas.
I jednog dana posle škole, u svlaèionici, oborio me je, i zalepio moje guzove.
Certo, mas ele colou o rosto da nossa babá na foto.
Da, ali preko nje je nalepio sliku naše bebisiterke.
Eu joguei fora, mas alguém colou de volta e o colocou à nossa porta de entrada.
Pocepala sam je i bacila. Neko ju je ponovo sastavio i doneo je na ulazna vrata.
Mas tem uma coisa que nunca colou para mim.
Ali postojala je jedna stvar koja didn l't kuka za mene.
Concluí que o motivo pelo qual me contou que colou na sua prova final, era um pedido de ajuda.
Rekao si mi da si varao na završnom ispitu jer želiš pomoæ.
Ele pegou este número 5 do preço da placa e colou ao lado do "X".
On je taj broj pet od znaka cijena i zaglavi pored "X."
Começaram a me chamar de Jane "Calamidade" e o apelido colou.
Tako je nastala "Kalamiti Džejn", i od tada je takva.
Ficou doidão, colou a máscara na cabeça com super bonder, pirou e esfaqueou um cara?
Šta, pala previše Molly? Šta, pala previše Molly?
Não entendi como colou da prova de geografia do Sammy Parver, então você fez esse diagrama mostrando onde você sentou
Nisam shvatao kako si prepisao ispit Semija Parvera iz geografije, te si napravio ovu skicu, pokazao mi gde si sedeo ti, a gde Semi.
Mas em verdade, ninguém sabe direito. Feynam foi colou grau
(Smeh) ali istina je da to niko zaista ne zna.”
Ele colou retratos por toda a sua reserva.
Zalepio je portrete po celom rezervatu.
Enquanto no Irã ao mesmo tempo Abololo -- claro um apelido -- colou a foto de uma única mulher para mostrar sua resistência contra o governo.
U isto vreme u Iranu Abololo - to je nadimak naravno - lepio je jedan jedini ženski portret kako bi pokazao da se protivi vladajućem režimu.
1.1376819610596s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?