"Ali, nemojte da se posere na sledećem, na glavi tvog brata.
Tinham opinião sobre Dick Van Dyke perguntando a seus filhos se eles poderiam fazer cocô como um cão?
Da li oni odgovaraju da Dick Van Dike pitam svoje Toddlers... ako su mogli da se posere kao pas?
Gosta de animais, de crianças, e troca fraldas sujas de cocô.
Воли животиње, децу, мења укакане пелене.
Ele tem que falar a palavra "cocô"?
Да ли мора да користи реч "укакане"?
Quero frango frito com batatas e quero fazer cocô no seu chapéu.
Hoæu peèeno pile s umakom i pireom. I da ti se poserem u kapu.
Você acabou de dizer que fez cocô?
Jesi li rekao da si se upravo pokakio? Yeah.
Eu não quis fazer cocô na sua caixinha.
Nisam mislila da ti se pokakim u korpu.
Parece cocô de cachorro, está em todo lugar.
Ti si poput pseæeg govna. Posvuda si.
Se eu não entrar agora, farei cocô no seu pé.
Moram da sednem na šolju, inaèe æu ti se posrati na cipele.
É um cachorro fazendo cocô em um bebê.
To je pas koji kaka po bebi!
Se a polícia vir alguém fazendo xixi ou cocô perto da água, vai proibir.
Ako panduri vide nekoga kako piški ili kaki pored vode, zatvorice nas.
Sabe, há anos, quando eu imaginava minha vida... ficar parado no quintal, molhando seu cocô... e procurando pelo presente engolido e reciclado da minha mulher... nunca me veio à mente.
Kada sam pre nekoliko godina zamišljao to nije bilo kako ispiram tvoj izmet u potrazi za poklonom za svoju naduvenu ženu.
É claro que toda essa comida terá algum destino... então use o removedor de cocô azul e cuidado onde pisa.
Naravno, hrana ce morati da ode nekuda, koristi plavu lopatu i pazi gde staješ.
Exceto pelo cocô de pombo no nariz.
Osim što imaš kaku od goluba na nosu.
Seu cavalo fez cocô na rua.
Vaš konj se posrao na ulici.
Quando Justine fez cocô no pinico pela 1ª vez, eu não estava lá.
Kada je Dzastih iskakila svoje prvo govance u nošu, nisam bila tu.
E já que estou sendo sincera... batizei o cocô do meu filho em sua homenagem.
Кад ти већ говорим целу истину, гованца моје деце сам назвала по теби.
Espero que ela não goste de comida com cocô!
Ја се надам да не воли храну са каком у гаћама!
O que tem se for no ramo do cocô?
Pa šta ako je posao sa kakom?
Estou pensando em ir até lá, na hora do almoço, arrombar o carro dela... e colocar cocô de cachorro no banco do motorista.
Razmišljam da se na pauzi za ruèak odvezem tamo otkljuèam njen Saab i ostavim pseæe govno na sedištu vozaèa.
Se me atrapalhar... vou transformar você em cocô de Kaiju.
Ако ме успораваш, отарасићу се тебе попут вреће каиџу гована.
Parece que um cavalo fez cocô na fralda do Ronnie!
Изгледа да се коњ посрао у Ронијевој пелени.
Era um porco-espinho, não um cocô.
To je bilo bodljikavo prase, a ne govance.
Sim, usei o último saco de cocô e perdi a bola.
Upotrebio sam poslednju kesu za izmet, a lopticu sam izgubio.
"Podem fazer cocô como um sapo".
"Možete da se posere kao žaba.
"Cinzas pretas e úmidas encharcam a sujeira de um ninho preto-cocô de ratos e se misturam ao odor acre de madeira podre e o canto de um menino de rua..."
"Viazan, cm pepeo gusi necist izmetno tamna stakorskog legla" "i mijesa se s gustim vonjem trula drva" "dok sevin po} ulicna derana..."
Pai, como o Barry resolveu seu problema de cocô, que tal deixá-lo ir ao Laboratório Star?
Kladim se æete naæi Shelby parkiran u jednoj od njih.
Não posso deixá-los fazendo cocô em meu restaurante, posso?
Ne možete mi kakati po restoranu.
A Privada é mestre em fazer cocô desaparecer!
Wc šolja je najbolja za nestajanje kake.
Sim, de fato sobrevivi em um planeta deserto através do cultivo em meu próprio cocô.
Da, preživeo sam na pustom planetu uzgajajuæi svoja sranja.
O cocô com sorriso e olhos.
Znaš, govance s nasmejanim licem i oèima.
Não importa se vão fazer xixi ou cocô, não é seguro ir sozinho.
Брига ме јел 'вам се сере или пиша, није сигурно да сте сами.
Às vezes, acho que só digo merda, como se um cocô saísse pela minha boca.
Ponekad pomislim da samo baljezgam, sranja mi izlete.
Quando as pessoas querem fazer cocô, ficam sem graça.
Kad ljudi moraju da kake, stide se.
Ele faz cocô no meu jardim, e eu ia...
Stalno kaki u mom dvorištu i...
Os cães fazem cocô no jardim.
Mislim, njegov pas kaki u mom dvorištu.
Quase tão boa quanto as destilações de cocô de morcego da Birmânia.
Dobar skoro kao destilisan izmet šišmiša u Burmi.
Ele disse o seguinte a todos os leitores dele: "Procurem na internet imagens de cocô de cachorro em calçadas. Imagens de cocô de cachorro em calçadas. Publiquem-nas em suas páginas, seus sites, seus blogs.
Свим својим читаоцима је рекао следеће: „Идите на интернет, нађите слике псеће каке на плочнику - нађите слике псеће каке на плочнику - поставите их у својим објавама, на својим вебсајтовима и блоговима.
Ao pesquisar a imagem dele no Google semanas após os eventos de 22 de julho, na Suécia, você veria a imagem do cocô de cachorro no topo dos resultados, como uma pequena forma de protesto.
је упалила. Ако бисте тражили његове слике недељама после догађаја који су се одиграли 22. јула у Шведској, видели бисте псећу каку међу првим резултатима, као знак малог протеста.
não importa se é cocô de camelo ou madeira. Ele esquenta por cerca de 30 minutos, resfria por uma hora. Coloque num recipiente
Tako smo uposlili celu katedru termodinamike na univerzitetu Stenford, mnogo računskih radnji na dinamici fluida.
2.5001928806305s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?