Desculpe-me, mas... por que sou o único a ver que para solucionar crimes... encontrar os culpados, temos de usar nosso cérebro... para reconhecer pistas vitais... usando técnicas científicas e modernas?
Oprostite mi. Ali zašto sam ja jedini koji vidi da za rešavanje zloèina, za otkrivanje krivca, moramo da koristimo mozak... da pronaðemo kljuène tragove... koristeæi savremene nauène tehnike?
Arzamas-16 é a sede... do Instituto Russo de Pesquisas Científicas de Física Experimental... e é onde nasceu a primeira bomba atômica.
"Arzamas-16" je baza Sveruskog nauèno-istraživaèkog instituta za eksperimentalnu fiziku, i rodno mesto naše prve nuklearne bombe.
Estou prestes a realizar incontáveis... inovações científicas.
Na rubu sam brojnih znanstvenih postignuæa.
Foi feito um estudo de cada artigo científico em publicações científicas escritas sobre aquecimento global em dez anos.
Izvršena je velika studija svakog nauènog èlanka u jednom žurnalu koji su ikada napisani na temu globalnog zagrevanja u proteklih 10 godina.
Este cofre ficará sob a guarda do Banco Real Escocês, até o dia do experimento científico que será conduzido sob rigorosas condições científicas, defronte a imprensa mundial.
Ovaj sef æe biti zakljuèan u Royal Bank of Scotland... do dana Vidovnjaèkog Eksperimenta, koji æe biti izvedeni pod savesnim nauènim uslovima. Pred oèima svetskih novinara.
Evidências científicas que revelem que tipo de dispositivo este homem estava usando que fez com que ele endurecesse e se partisse.
Nauèni dokaz koji bi pokazao kakav ureðaj je nosio ovaj èovek, koji je uzrokovao da otvrdne, a onda i da se rasprsne.
Aconselhando o escritório nas coisas científicas ligadas à investigação.
Dajem savete u vezi sa nauènim pitanjima vezanim za istragu.
Relações científicas serão mantidas, é claro.
Korektni nauèni odnosi æe naravno i dalje postojati.
Continuei reunindo as melhores mentes científicas do país.
Tako sam nastavio da okupljam najbolje nauène umove u državi.
Não há explicações científicas para esses resultados.
Nema znanstveno objašnjenje za ove rezultate.
E por fim, se estivesse claro que as evidências científicas refutassem minhas crenças, então, eu mudaria minhas crenças."
A na kraju, kada bi bilo jasno da nauèni dokazi pobijaju moja duhovna uverenja, promenio bih svoja uverenja."
Tem sido uma das maiores alegrias da minha vida ver este homem desafiar todas as expectativas científicas e pessoais.
Velika radost mog života bila je gledati ovog èoveka kako prkosi oèekivanjima, kako nauènim tako i liènim.
Não quero ser rude nem indelicado, mas, antes de começarmos, eu gostaria de dizer que não há evidências científicas que sustentem qualquer tipo de clarividência.
Не бих волео да испаднем груб или неучтив, Али пре него што почнемо, хтео бих да кажем да не постоји никакав научни доказ који поткрепљује видовитост у било ком облику.
Deixou os policiais bobos vasculharem o local, mas sou formado em química e física e vi muita coisa que as revistas científicas adorariam saber.
Pustili ste glupe pandure da se šetaju, ali ja sam diplomirao hemiju i fiziku. Video sam puno toga što bi zanimalo casopis Nauka.
Estamos lidando com muitas ideias científicas grandes aqui hoje.
Imamo posla sa mnogo od velike naučne ideje danas.
Sheldon, acredita que estamos dirigindo uma van que foi de uma das maiores mentes científicas do século 20?
Šeldone, možeš li da veruješ da se vozimo kombijem koja je bio vlasništvo jednog od najveæih nauènih umova 20. veka?
Um acordo para compartilhar descobertas científicas ficou próximo com Rússia e China dialogando na ONU.
Dogovor o deljenju nauènih otkriæa je bliži veèeras pošto su se Rusija i Kina pridružili razgovorima u UN.
Scully, Charles Fort gastou a vida inteira dele pesquisando anomalias científicas e naturais, e então as publicou em quatro livros, todos os quais eu sei de cor.
Èarls Fort je proveo život istražujuæi prirodne i nauène anomalije. Objavio ih je u èetiri knjige i sve ih znam napamet.
Malcolm Gladwell escreveu um artigo na revista The New Yorker sobre inovação, e ele apontou que as descobertas científicas raramente são o produto do gênio individual.
Malkolm Gledvel je napisao članak u ''Njujorkeru'' na temu inovacije, i njegovo stanovište je da su naučna otkrića retko proizvod individualnog genija.
E daqui a 50 anos, todas as minhas ideias loucas serão aceitas como verdades pelas comunidades científicas e externas.
I da će za 50 godina, sve moje lude ideje biti prihvaćene kao istine od strane naučnih i ostalih udruženja.
Mas a outra coisa é que talvez possamos seduzir as pessoas para coisas que são um pouco mais técnicas, talvez um pouco mais científicas, talvez um pouco mais "coisa de 'chef'" do que elas, de outra forma, não sentiriam.
Друго, можда бисмо моли да уведемо људе у више техничке ствари, можда мало више научне, мало више кулинарске него што би у супротном знали.
Existem também versões mais científicas disso, todas as formas de criar perfis de personalidade, como os testes de Myers-Briggs, por exemplo.
Postoje i naučne verzije ovoga, razni načini profilisanja tipova ličnosti, kao što su Majers-Brigsovi testovi, na primer.
É uma música sobre pessoas e brutalhões -- (Risos) -- e outras coisas científicas francesas.
Ovo je pesma o ljudima i Velikom Stopalu - (Smeh) - i ostalim francuskim naučnim stvarima.
Vieram da física de partículas, da filologia clássica, da conservação de livros, da matemática antiga, do gerenciamento de dados, das imagens científicas e gerenciamento de programas.
Bili su tu stručnjaci fizike elementarnih čestica, klasične filologije, konzervacije knjiga, antičke matematike, iz upravljanja podacima, iz naučnog oslikavanja i upravljanja programima.
Na tentativa de fazer descobertas científicas, todo problema é uma oportunidade, e quanto mais difícil o problema, maior será a importância de sua solução.
U procesu naučnog otkrića svaki problem je šansa, i što je teži problem to je od veće važnosti njegovo rešenje.
Agora, isto me traz para uma categorização básica na forma em que são feitas descobertas científicas.
To me dovodi do osnovne podele na načine preko kojih se dolazi do naučnih otkrića.
A gente sabe, com base em pesquisas científicas, que a força de vontade funciona na realidade como um músculo.
Из научних истраживања знамо да снага воље заправо ради као мишић.
[Novas instituições científicas] Fundada à época de Bacon, a Real Sociedade de Londres era a sociedade científica mais avançada na Inglaterra e mesmo no restante do mundo.
[Nove naučne institucije] U Bejkonovo vreme osnovano je Kraljevsko društvo Londona koje je bilo najistaknutije naučno društvo u Engleskoj pa čak i u svetu.
Os membros da sociedade do café filosófico auxiliaram a formar uma série de novas sociedades científicas, incluindo a Associação Britânica.
Članovi kluba filozofskog doručka doprineli su formiranju brojnih novih naučnih društava, uključujući Britansko udruženje.
Finalmente, a Real Sociedade e as sociedades científicas de outros países seguiram o processo e isso se tornou -- felizmente se tornou -- a parte principal da paisagem científica hoje.
I na kraju, Kraljevsko društvo i naučna društva iz drugih zemalja su sledila taj primer, i to je na sreću postalo glavni deo današnje naučne scene.
E eu não acho que eu preciso lhes dizer que a descoberta de vida em algum outro lugar do nosso sistema solar, quer seja em Encélado ou outro lugar, teria enorme implicações culturais e científicas.
Mislim da vam ne moram reći da bi otkriće života drugde u našem Sunčevom sistemu, bilo to na Enceladu ili negde drugde, imalo ogromne kulturne i naučne implikacije.
Uma das descobertas científicas mais animadoras dos últimos 500 anos foi a descoberta de cascatas tróficas generalizadas.
Jedno od najuzbudljivijih naučnih otkrića prošle polovine veka bilo je otkriće široko rasprostranjene trofske kaskade.
Ele diz: "Eles são investigações científicas com valor intelectual real".
Kaže: "To su naučna istraživanja s pravom intelektualnom vrednošću."
(Risos) Minha equipe é muito experiente, é corajosa, e cheia de inovações e descobertas científicas, como é o caso em expedições desta categoria.
(Smeh) I tim je ekspertski, i tim je hrabar i prepun inovacija i naučnih otkrića, kao i svaka velika ekspedicija na planeti.
Inconscientemente assumimos que valores como justiça, beleza e gentileza, são similares a quantidades científicas, como comprimento, massa e peso.
Mi, ne znajući, pretpostavljamo da su vrline kao što su pravičnost, lepota, dobrota, srodne naučnim kvantitetima, kao što su dužina, masa i težina.
Eu usei ferramentas de ciência da computação para replicar experiências científicas sociais em escala web.
Koristio sam informatičke alate kako bih ponovio ekspetimente iz društvenih nauka na razmeri interneta.
Então, comecei a pesquisar as centenas de referências científicas que coloquei em meu livro e percebi que a resposta estava debaixo do meu nariz.
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Nós temos tecnologias médicas avançadas, temos tecnologias de defesa, temos tecnologias científicas, temos até tecnologias avançadas para arte.
Imamo razvijenu medicinsku tehnologiju, odbrambenu zaštitu, tehnologiju za prirodne nauke, čak imamo i razvijenu tehnologiju za umetnost.
Pesquisadores nas áreas de antropologia, física e neurociência usam o Humanae com diferentes abordagens científicas relacionadas à etnicidade humana, à optofisiologia, ao reconhecimento facial ou ao mal de Alzheimer.
Istraživači na polju antropologije, fizike i neuronauka koriste Humanae uz različite naučne pristupe koji se odnose na etničku pripadnost, optofiziologiju, prepoznavanje lica, ili Alchajmerove bolesti.
Felizmente, nós temos o que é provavelmente uma das maiores conquistas científicas do século 20 para sustentar esse padrão.
Na sreću, mi imamo najverovatnije jedno od najvećih naučnih otkrića 20. veka koje podupire to ponašanje.
E a lista de aplicações científicas cresce a cada dia.
а листа научне примене свакодневно расте.
(Risos) O empirismo é inadequado porque, bem, as teorias científicas explicam o visível em termos do invisível.
(Smeh) Empiricizam je neodgovarajući, jer, pa, naučne teorije objašnjavaju viđeno preko neviđenoga.
Quando eu ouço estas duas coisas isso me perturba profundamente, por razões pessoais e científicas.
Kada sam čuo ove dve stvari, duboko su me pogodile, kako iz ličnih, tako i iz naučnih razloga.
De fato, no ano passado um grupo de instituições científicas influentes começou a se mobilizar para realizar este sonho.
Прошле године је група утицајних научих институција почела да се активира да би остварила овај сан.
E são respostas boas, científicas e robustas.
To su dobri, naučni, robusni odgovori.
1.3672671318054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?