Prevod od "chamou" do Srpski


Kako koristiti "chamou" u rečenicama:

Matt, ele te chamou para um duelo.
Izazvao si ga na dvoboj, Matte.
Por que não me chamou antes?
Zašto mi se nisi javio prije?
Então por que você me chamou?
Dobro. A zašto si mi onda rekao?
Foi por isso que me chamou?
Na misiji smo, Skaj. Zbog toga si me zvala ovde?
Foi você que chamou a polícia?
Da li ste vi zvali policiju? - Ja?
Por que não chamou a polícia?
Nisam osiguran. SLušaj me ovamo. Zašto nisi pozvao policiju?
Por que você me chamou aqui?
Ne znam šta je uradio sa torbom.
Fui eu quem chamou a polícia.
Ja sam ta koja je nazvala policiju.
Se bem me lembro, você uma vez me chamou do bueiro mais perto de casa.
Nekoć si zvao kanalizacijski odvod domom.
Foi você quem chamou a polícia!
Ja nisam zvala policiju! Ti si ih zvala! Ti si ih zvala!
Minha mãe te chamou, não foi?
Moja mama je zvala, je i tako?
Foi por isso que me chamou aqui?
Zato si me zvao? -Mogu ja da sredim Malog.
No final, ele me chamou ao seu leito de morte.
На крају... Позвао ме је до своје самртне постеље.
Ele me chamou para morar com ele.
Pitao me je da se preselim kod njega.
Você os chamou, eles estão respondendo.
Питао си их, они ти одговарају.
Do que foi que me chamou?
Kako si ti to mene nazvao?
Por que você não me chamou?
Mogao sam da doðem po tebe.
Por que ele o chamou como testemunha?
Зашто те је позвао као сведока?
Seu avô me chamou de ronin, um samurai sem mestre.
Твој деда ме је назвао "ронин". Самурај без господара.
O líder deles, Malekith, fez uma arma com as trevas... e a chamou de Éter.
Њихов лидер, Малекит, направио је оружје од те таме, по имену "Етар".
Você me chamou aqui para um assunto urgente.
Позвао си ме овде због нечега хитног.
Quando o Tim me chamou para ser o padrinho, fiquei aterrorizado.
Kada me je Tim pitao da mu budem kum, bio sam u užasu.
É por isso que me chamou aqui?
Jeste li zato ovde? - Još uvek ga tražimo...
Rocky, ninguém te chamou de monstro.
Roket, niko te ne zove èudovište.
De que merda você me chamou?
Kako si me to jebeno nazvao?
Eu chamei de crise, meu terapeuta chamou de despertar espiritual.
Nazvala sam to slomom, moj terapeut to zove duhovnim buđenjem.
É o projeto que nos leva sempre de volta à condição de existência -- o que Heidegger chamou de "o ser-aí".
Пројекат је тај који нас увек враћа у стање постојања - оно што је Хајдегер називао ”увек постојећи”.
É o projeto de questionar o que cremos e a razão de crermos-- o que Sócrates chamou de "a vida examinada."
Пројекат испитивања у шта верујемо и зашто - оно што је Сократ називао ”испитани живот”.
Eu fiquei impressionado ao ver como a comunidade local reagiu as pinturas e como fez eles se sentirem orgulhosos do minarete que chamou muita atenção da imprensa internacional em todo o mundo.
Bio sam zapanjen kada sam video kako je lokalna zajednica reagovala na sliku, i kako su bili ponosni videvši da minaret dobija toliko pažnje od međunarodne štampe širom sveta.
(Risos) Então essa revista, por meio do designer gráfico Peter Saville, chamou o designer de moda Alexander McQueen, e o fotógrafo Nick Knight, que também se interessavam pela conversa.
(Smeh) Dakle, taj časopis je, preko grafičkog dizajnera Pitera Sevila, stigao do modnog kreatora Aleksandra MekKvina i fotografa Nika Najta koji su takođe bili zainteresovani da istraže tu interakciju.
Ela perguntou se podia ouvir o que ela chamou de minha "música tribal" e, consequentemente, ficou muito desapontada quando eu toquei minha fita da Mariah Carey.
Pitala me je da li može da čuje moju "plemensku muziku" - kako ju je nazvala i bila je posledično veoma razočarana kada sam joj pustila moju Maraja Keri kasetu.
1926, Kurt Lewin, fundador da psicologia social, chamou isso de "substituição".
Курт Левин, оснивач социјалне психологије, 1926. је ово назвао "супституција".
1.2051119804382s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?